linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 19 es 14 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
internet 13 technik 9 informatik 8 unterhaltungselektronik 8 e-commerce 7 astrologie 6 bau 6 religion 6 bahn 5 schule 5 radio 4 verlag 4 informationstechnologie 3 media 3 luftfahrt 2 raumfahrt 2 tourismus 2 film 1 foto 1 immobilien 1 literatur 1 oekologie 1 politik 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrsfluss 1 verkehrssicherheit 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Verbinder . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zusammensteckbare Verbinder .
Kabel-Verbinder .
Schweisskabel-Verbinder .
Verbinder des Lichtwellenleiters .
Ferrit-Austenit-Verbinder . .
Verbinder eines Ringes .

35 weitere Verwendungsbeispiele mit "Verbinder"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Gentrifizierung verbinde ich mit Verdrängung. DE
Yo asocio la gentrificación con los desalojamientos. DE
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Verbinde Flächen, die sich überlappen.
Une áreas que se superponen entre sí.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Verbinder Set für einfache und schnelle Installation DE
Un set de conexión sencillo y rápido de instalar DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Verbinde mehrere Linien zu einer einzigen DE
Combinar varias vías en una sola DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Verbinde mehrere Linien zu einer einzigen. DE
Combine varias vías seleccionadas en uno. DE
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Verbinde dich mit Spielern aus aller Welt ES
Conéctate con jugadores de todo el mundo ES
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wir empfehlen hierfür den Verbinder Rapid-Inox. DE
Recomendamos en este caso la abrazadera Rapid-Inox. DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Verbinde das CP100 mit den aktuellen Multifunktionsdisplays von Raymarine. ES
Conecte en red el CP100 con la última generación de displays multifunción de Raymarine. ES
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Verbinde Zeiterfassung in TimeStarter mit deiner Buchhaltung in Debitoor. ES
Homepage de Debitoor - Programa de facturación y contabilidad ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ein Heimatgefühl verbinde ich eigentlich mit keinem Land. DE
No relaciono a ningún país con un sentimiento de patria. DE
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
SML Verbinder nach DIN EN 877 von Düker – längskraftschlüssige Rohrverbinder DE
Uniones para tuberías SML de Düker según la norma EN 877 – conexión con resistencia axial DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Verbinde mehrere M1X-DJ-Produkte für unglaublich intensiven Sound ES
Conecta varios sistemas M1X-DJ para obtener un sonido increíblemente excepcional ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Verbinde Systeme und erlebe den Komfort des vollen Automatismus ES
Conecta sistemas y disfruta de la conveniencia en automatización ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Kindheitserinnerungen verbinde ich mit allen Ländern, mit denen ich in Kontakt gekommen bin. DE
los recuerdos de infancia los relaciono con todos los países con los que he tenido contacto. DE
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Einschneidende Erinnerungen verbinde ich auch mit dem Haus meiner Großeltern in Peru. DE
Algunos recuerdos determinados, los relaciono también con la casa de mis abuelos en Perú. DE
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Insbesondere dieser letzte Begriff verbinde den christlichen Humanismus und die Werte der Indigenen. DE
Este último concepto es el que en todo caso vincula al humanismo cristiano con los valores de los pueblos indígenas. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Düker SML Verbinder– Details und alle Downloads zum Thema Verbindungen für gusseisernes Abflussrohr. DE
Uniones Düker para tuberías SML: detalles y descargas relacionados con las piezas de unión para tuberías de desagüe de fundición DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
SML Verbinder nach DIN EN 877 von Düker – längskraftschlüssige Rohrverbinder -Düker DE
Uniones para tuberías SML de Düker según la norma EN 877 – conexión con resistencia axial-Düker DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Die früher verwendeten CE-Verbinder dürfen nur mit zusätzlichem Korrosionsschutz, z.B. Teerbinde, im Erdreich eingesetzt werden. DE
Las abrazaderas CE que se utilizaban antes sólo pueden utilizarse en tierra con una protección adicional contra la corrosión, por ejemplo, cinta de alquitrán. DE
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
Verbinde ihn mit deinen Geräten und dem Smartphone und du bekommst beste Klangqualität. ES
Conéctalo a tus dispositivos y smartphone y escucha con la mejor calidad de sonido. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Lade deine Musik hoch und verbinde dich mit 40 Millionen Musikfans ES
Carga tu música y conecta con 40 millones de fans ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Verbinde Dich sofort mit den Dingen, die für Dich am wichtigsten sind. ES
Conecta instantáneamente con lo que es más importante para ti. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Verbinde dich mit Fans, indem du Musik in den Music Manager lädst ES
Conecta con los fans cargando tu música a Music Manager ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Die Produktreihe RX setzt sich aus Verbinder in Edelstahl 316 mit Vitondichtungen zusammen, die sich ausgezeichnet für diese Anwendungen eignen. . ES
la gama RX, formada por enchufes de acero inoxidable 316, provistos de juntas de viton que responden a las necesidades específicas de esta aplicación. ES
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Ich verbinde den traditionellen Teil der Malerei, also den Farbauftrag etc., mit den vom Computer und verschiedener Software gebotenen Gestaltungsmöglichkeiten. DE
Combino la parte más tradicional de la pintura, el gesto, los materiales, etc. con las posibilidades compositivas que brinda la computadora y los diferentes software. DE
Sachgebiete: tourismus foto typografie    Korpustyp: Webseite
Kindheitserinnerungen wie Weihnachten mit Schnee, Schlitten fahren und mit meinem Großvater in den Park gehen verbinde ich mit Deutschland. DE
Los recuerdos de infancia como las navidades con nieve, trineos y de paseo con mi abuelo en el parque los relaciono con Alemania. DE
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Um die Manschette herum enthält der Verbinder mehrere Lagen Intumeszenzmaterial, das sein Volumen bei Hitzeeinwirkung enorm vergrößert. DE
Alrededor del manguito de plástico, la unión contiene varias capas de material intumescente, que aumenta su volumen enormemente bajo los efectos del calor. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Verbinde ihn mit deinen Geräten und dem Smartphone und du bekommst beste Klangqualität.Ab 4 Jahren und älter ES
Conéctalo a tus dispositivos y smartphone y escucha con la mejor calidad de sonido.Desde 4 años En adelante ES
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
DVDFab DVD Copy für Mac ist der beste DVD Verbinder, der mehr als zwei DVD-Filme auf einem Rohling zusammenlegen kann.
Necesita un software de Clonador de DVD, y DVDFab DVD Copy es un eligio estupendo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit Kenia und Chile verbinde ich eher in Bäumen zu klettern, Safaris, viele Haustiere zu haben und am Wochenende zu zelten. DE
Con Kenia y Chile relaciono más bien trepar árboles, safaris, tener muchas mascotas e ir de acampada los fines de semana. DE
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Verbinde deine Wii U-Konsole mit dem Internet und führe eine Systemaktualisierung durch - dadurch wird der Nintendo eShop deinem Wii U-Menü hinzugefügt. ES
Conecta la consola Wii U a internet y actualízala, así añadirás Nintendo eShop al menú de Wii U. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Verbinde im Nintendo eShop deine Nintendo Network ID mit deinem Club Nintendo-Konto, um deine Konsole im Club Nintendo zu registrieren. ES
Vincula tu Nintendo Network ID a tu cuenta del Club Nintendo, y así la consola quedará registrada en el Club Nintendo. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aber Ich bringe immer noch was Ich anfangs in der traditionellen Fotografie gelernt habe mit ein, und verbinde tradiotionelle Lichttechniken mit modernen Konzepten.
Pero también intento transportar conmigo lo que aprendí con la fotografía tradicional y mis conocimientos sobre luces y el estilo moderno.
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
DVDFab DVD Copy für Mac ist der beste DVD Verbinder, der mehr als zwei DVD-Filme auf einem Rohling zusammenlegen kann.
El problema es qué es la manera mejor y más econónica para copiar tu colecciones de DVD? , especialmente cuando tu colección está añadiendose.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Meine Familie lebt über den Erdball verstreut aber ein Stückchen Heimat gibt es für mich eher an den Orten, an denen ich gelebt habe oder mit denen ich Kindheitserinnerungen verbinde. …Wenn man immer „weg“ ist, kennt man dann noch das Gefühl von Fernweh? DE
Mi familia vive regada por todo el globo, pero un pedacito de patria, para mí, existe más bien en los lugares en los que viví o en aquéllos con los que relaciono mis recuerdos de infancia.…uando uno siempre está „lejos“, puede conocer también la nostalgia? DE
Sachgebiete: religion astrologie literatur    Korpustyp: Webseite