Übersetzungen
[NOMEN]
Verbinder
|
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
zusammensteckbare Verbinder
|
.
|
Kabel-Verbinder
|
.
|
Schweisskabel-Verbinder
|
.
|
Verbinder des Lichtwellenleiters
|
.
|
Ferrit-Austenit-Verbinder
|
.
.
|
Verbinder eines Ringes
|
.
|
35 weitere Verwendungsbeispiele mit "Verbinder"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Gentrifizierung verbinde ich mit Verdrängung.
DE
Yo asocio la gentrificación con los desalojamientos.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
Verbinde Flächen, die sich überlappen.
Une áreas que se superponen entre sí.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Verbinder Set für einfache und schnelle Installation
DE
Un set de conexión sencillo y rápido de instalar
DE
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Verbinde mehrere Linien zu einer einzigen
DE
Combinar varias vías en una sola
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Verbinde mehrere Linien zu einer einzigen.
DE
Combine varias vías seleccionadas en uno.
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Verbinde dich mit Spielern aus aller Welt
ES
Conéctate con jugadores de todo el mundo
ES
Sachgebiete:
film e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Wir empfehlen hierfür den Verbinder Rapid-Inox.
DE
Recomendamos en este caso la abrazadera Rapid-Inox.
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Verbinde das CP100 mit den aktuellen Multifunktionsdisplays von Raymarine.
ES
Conecte en red el CP100 con la última generación de displays multifunción de Raymarine.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Verbinde Zeiterfassung in TimeStarter mit deiner Buchhaltung in Debitoor.
ES
Homepage de Debitoor - Programa de facturación y contabilidad
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Ein Heimatgefühl verbinde ich eigentlich mit keinem Land.
DE
No relaciono a ningún país con un sentimiento de patria.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
SML Verbinder nach DIN EN 877 von Düker – längskraftschlüssige Rohrverbinder
DE
Uniones para tuberías SML de Düker según la norma EN 877 – conexión con resistencia axial
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Verbinde mehrere M1X-DJ-Produkte für unglaublich intensiven Sound
ES
Conecta varios sistemas M1X-DJ para obtener un sonido increíblemente excepcional
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Verbinde Systeme und erlebe den Komfort des vollen Automatismus
ES
Conecta sistemas y disfruta de la conveniencia en automatización
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Kindheitserinnerungen verbinde ich mit allen Ländern, mit denen ich in Kontakt gekommen bin.
DE
los recuerdos de infancia los relaciono con todos los países con los que he tenido contacto.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Einschneidende Erinnerungen verbinde ich auch mit dem Haus meiner Großeltern in Peru.
DE
Algunos recuerdos determinados, los relaciono también con la casa de mis abuelos en Perú.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Insbesondere dieser letzte Begriff verbinde den christlichen Humanismus und die Werte der Indigenen.
DE
Este último concepto es el que en todo caso vincula al humanismo cristiano con los valores de los pueblos indígenas.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Düker SML Verbinder– Details und alle Downloads zum Thema Verbindungen für gusseisernes Abflussrohr.
DE
Uniones Düker para tuberías SML: detalles y descargas relacionados con las piezas de unión para tuberías de desagüe de fundición
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
SML Verbinder nach DIN EN 877 von Düker – längskraftschlüssige Rohrverbinder -Düker
DE
Uniones para tuberías SML de Düker según la norma EN 877 – conexión con resistencia axial-Düker
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Die früher verwendeten CE-Verbinder dürfen nur mit zusätzlichem Korrosionsschutz, z.B. Teerbinde, im Erdreich eingesetzt werden.
DE
Las abrazaderas CE que se utilizaban antes sólo pueden utilizarse en tierra con una protección adicional contra la corrosión, por ejemplo, cinta de alquitrán.
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Verbinde ihn mit deinen Geräten und dem Smartphone und du bekommst beste Klangqualität.
ES
Conéctalo a tus dispositivos y smartphone y escucha con la mejor calidad de sonido.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Lade deine Musik hoch und verbinde dich mit 40 Millionen Musikfans
ES
Carga tu música y conecta con 40 millones de fans
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Verbinde Dich sofort mit den Dingen, die für Dich am wichtigsten sind.
ES
Conecta instantáneamente con lo que es más importante para ti.
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Verbinde dich mit Fans, indem du Musik in den Music Manager lädst
ES
Conecta con los fans cargando tu música a Music Manager
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Die Produktreihe RX setzt sich aus Verbinder in Edelstahl 316 mit Vitondichtungen zusammen, die sich ausgezeichnet für diese Anwendungen eignen. .
ES
la gama RX, formada por enchufes de acero inoxidable 316, provistos de juntas de viton que responden a las necesidades específicas de esta aplicación.
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Ich verbinde den traditionellen Teil der Malerei, also den Farbauftrag etc., mit den vom Computer und verschiedener Software gebotenen Gestaltungsmöglichkeiten.
DE
Combino la parte más tradicional de la pintura, el gesto, los materiales, etc. con las posibilidades compositivas que brinda la computadora y los diferentes software.
DE
Sachgebiete:
tourismus foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Kindheitserinnerungen wie Weihnachten mit Schnee, Schlitten fahren und mit meinem Großvater in den Park gehen verbinde ich mit Deutschland.
DE
Los recuerdos de infancia como las navidades con nieve, trineos y de paseo con mi abuelo en el parque los relaciono con Alemania.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Um die Manschette herum enthält der Verbinder mehrere Lagen Intumeszenzmaterial, das sein Volumen bei Hitzeeinwirkung enorm vergrößert.
DE
Alrededor del manguito de plástico, la unión contiene varias capas de material intumescente, que aumenta su volumen enormemente bajo los efectos del calor.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau technik
Korpustyp:
Webseite
Verbinde ihn mit deinen Geräten und dem Smartphone und du bekommst beste Klangqualität.Ab 4 Jahren und älter
ES
Conéctalo a tus dispositivos y smartphone y escucha con la mejor calidad de sonido.Desde 4 años En adelante
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
DVDFab DVD Copy für Mac ist der beste DVD Verbinder, der mehr als zwei DVD-Filme auf einem Rohling zusammenlegen kann.
Necesita un software de Clonador de DVD, y DVDFab DVD Copy es un eligio estupendo.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mit Kenia und Chile verbinde ich eher in Bäumen zu klettern, Safaris, viele Haustiere zu haben und am Wochenende zu zelten.
DE
Con Kenia y Chile relaciono más bien trepar árboles, safaris, tener muchas mascotas e ir de acampada los fines de semana.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Verbinde deine Wii U-Konsole mit dem Internet und führe eine Systemaktualisierung durch - dadurch wird der Nintendo eShop deinem Wii U-Menü hinzugefügt.
ES
Conecta la consola Wii U a internet y actualízala, así añadirás Nintendo eShop al menú de Wii U.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Verbinde im Nintendo eShop deine Nintendo Network ID mit deinem Club Nintendo-Konto, um deine Konsole im Club Nintendo zu registrieren.
ES
Vincula tu Nintendo Network ID a tu cuenta del Club Nintendo, y así la consola quedará registrada en el Club Nintendo.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Aber Ich bringe immer noch was Ich anfangs in der traditionellen Fotografie gelernt habe mit ein, und verbinde tradiotionelle Lichttechniken mit modernen Konzepten.
Pero también intento transportar conmigo lo que aprendí con la fotografía tradicional y mis conocimientos sobre luces y el estilo moderno.
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
DVDFab DVD Copy für Mac ist der beste DVD Verbinder, der mehr als zwei DVD-Filme auf einem Rohling zusammenlegen kann.
El problema es qué es la manera mejor y más econónica para copiar tu colecciones de DVD? , especialmente cuando tu colección está añadiendose.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Meine Familie lebt über den Erdball verstreut aber ein Stückchen Heimat gibt es für mich eher an den Orten, an denen ich gelebt habe oder mit denen ich Kindheitserinnerungen verbinde. …Wenn man immer „weg“ ist, kennt man dann noch das Gefühl von Fernweh?
DE
Mi familia vive regada por todo el globo, pero un pedacito de patria, para mí, existe más bien en los lugares en los que viví o en aquéllos con los que relaciono mis recuerdos de infancia.…uando uno siempre está „lejos“, puede conocer también la nostalgia?
DE
Sachgebiete:
religion astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite