linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 15 es 14 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
auto 8 musik 6 unterhaltungselektronik 6 media 5 informatik 4 internet 4 luftfahrt 4 verkehr-kommunikation 4 verlag 4 radio 3 raumfahrt 3 tourismus 3 film 2 foto 2 nautik 2 oekologie 2 philosophie 2 sport 2 technik 2 theater 2 transport-verkehr 2 typografie 2 verkehr-gueterverkehr 2 weltinstitutionen 2 astrologie 1 e-commerce 1 handel 1 informationstechnologie 1 infrastruktur 1 kunst 1 literatur 1 mathematik 1 mode-lifestyle 1 mythologie 1 religion 1 universitaet 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Vorgänger predecesor 640
antecesor 159 predecesora 17

Verwendungsbeispiele

Vorgänger predecesor
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Vorgänger des lateinischen Alphabets war ein etruskisches Alphabet . ES
El predecesor del alfabeto latino era el alfabeto etrusco. ES
Sachgebiete: religion typografie media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


der Vorgänger el antecesor 180
Vorgänger-Nachfolger-Beziehung .

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "Vorgänger"

33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Schneller und moderner als die Vorgänger ES
Para la ciudad y la montaña ES
Sachgebiete: film auto handel    Korpustyp: Webseite
Seine Vorgänger fielen Bränden, spanischen Invasionen und Termiten zum Opfer. ES
el fuego, los españoles y las termitas acabaron con las precedentes. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Flansch-bild, Befestigung und Anschlussbelegung sind identisch zu seinem Vorgänger.
el tipo de brida, la fijación y el conector son idénticos a los del modelo precedente.
Sachgebiete: e-commerce auto informatik    Korpustyp: Webseite
Die Vorgänger der Telenovela war die Radionovela, auch Radioteatro genannt. DE
El antecedente de la telenovela fue la radionovela, también llamada radioteatro. DE
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Der Porsche Cayenne GTS soll viel besser als sein Vorgänger sein ES
Buenas maneras a la hora de chatear con personas ES
Sachgebiete: auto media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wie schon bei vorherigen Generationswechseln ist der neue Sechser leichter als sein Vorgänger. ES
El nuevo diseño de la suspensión es a la vez ligero y rígido para mejorar tu confort al volante. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die Merkmale, die er von seinem historischen Vorgänger geerbt hat, sind auf den ersten Blick erkennbar: ES
Una mirada es todo lo que se necesita para distinguir los rasgos que ha heredado del histórico modelo: ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
So wie meine Interview-Vorgänger schon sagten, die Athmosphäre zwischen den Kollegen ist super. ES
Sonará repetitivo pero el ambiente entre compañeros es muy bueno. ES
Sachgebiete: film tourismus media    Korpustyp: Webseite
Wie schon sein Vorgänger, überzeugt der weiterentwickelte sera KOI Professional 24000 Teichfilter mit einer mehrstufigen Filterung. DE
Tal como el modelo anterior, la versión más avanzada del filtro para estanque sera KOI Professional 24000 es eficaz con su filtrado en varios niveles. DE
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Füge sie der o.g. Liste hinzu und merke für jedes dieser Quadrate das Startquadrat A als seinen Vorgänger. DE
Lo hacemos y no hay suerte, así que ya estamos listos para comprobar el siguiente cuadro de nuestra lista abierta. DE
Sachgebiete: mathematik astrologie typografie    Korpustyp: Webseite
Mit dem neuen Mountain Lion ist der Vorgänger OS X 10.7 Lion aus dem App Store verschwunden.
En este vídeo se te muestran los principales gestos que debes conocer si quieres dominar tu nuevo Mac OS X Lion a la perfección.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus zeigt er einen sehr guten Biss in der Thermik und nimmt kleinste Aufwinde besser mit als sein Vorgänger. DE
Encima demuestra muy buen resultado en la térmica y permite aprovechar las mínimas ascendencias mejor que los modelos anteriores. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Der ASTRAL³ besticht im Vergleich zu seinem Vorgänger durch verbesserte Thermik-flugeigenschaften und ein neues, sehr direktes Handling bei geringem Steuerdruck. DE
El ASTRAL 3 destaca por un comportamiento en térmica aún mejorado y un manejo nuevo, directo y con poca resistencia. DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Die neue SUV-Generation erfordert Reifen mit verbesserter Leistung. Der Blizzak LM-80 EVO bietet im Vergleich zum erfolgreich getesteten Vorgänger bessere Kontrolle auf Eis, Schnee & nasser Straße. ES
Diseñado para proporcionar un óptimo control tanto en condiciones de hielo y nieve como en asfaltos mojados, el nuevo neumático Blizzak LM-80 EVO supera los excelentes resultados del modelo anterior. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
So ist das Debütalbum der Franken eingeschlagen wie eine Bombe und auch der unlängst erschienene Nachfolger ‚Unstille’ steht seinem Vorgänger in nichts nach: DE
El álbum de los francos tuvo el impacto de una bomba, y su sucesor 'Unstille' no fue menos: DE
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Anfangs habe ich mir Sorgen gemacht, dass durch die grafischen Verbesserungen des Spiels gegenüber dem Vorgänger die Geschwindigkeit des Hack’n’Slays abnimmt. DE
Al principio me preocupaba que las mejoras gráficas del juego en comparación con la anterior disminuye la velocidad de los Hack'n'Slays. DE
Sachgebiete: philosophie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Flash Player herunterladen, um das Video ansehen zu können "Was wird das iPhone 6 besser können als sein Vorgänger, das iPhone 5S?" ES
Descarga Flash Player para poder ver el vídeo "¿Y si el iPhone 7 fuera transparente?" ES
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Unsere erste LP/CD "On The Edge" wurde Oktober `04 aufgenommen und Januar `05 released, wie die beiden Vorgänger auf NASTY VINYL. DE
Nuestra primera LP/CD "On The Edge" la recordamos en octubre de 2004 y la lanzamos en enereo de 2005, con NASTY VINYL tal como las dos precedentes. DE
Sachgebiete: kunst musik philosophie    Korpustyp: Webseite
Am Dienstagnachmittag traf Außenminister Steinmeier dann zur offiziellen Amtsübergabe im Auswärtigen Amt ein, wo er von seinem Vorgänger Guido Westerwelle empfangen wurde. DE
En la tarde, se esperó al nuevo Ministro de Relaciones Exteriores, Steinmeier, para la cesión oficial del puesto en el Ministerio de Relaciones Exteriores. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Unter Beibehaltung aller Stärken des Vorgängers 58 AF-2 digital – wie dem Zweitreflektor oder dem Servo-, Automatik- und TTL-Blitzbetrieb – wurde das neue Modell mit zahlreichen Weiterentwicklungen versehen. DE
Se han mantenido todas las características del modelo anterior, el 58 AF-2 digital, como el reflector adicional o el modo de flash servo, automático y TTL, habiéndose perfeccionado además el nuevo modelo en numerosos aspectos. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Die neuen Lifte legen den Weg in die Aussichtsetage in nur 40 Sekunden zurück und sind damit zwei Sekunden schneller als ihre Vorgänger. DE
Los nuevos ascensores llegan a la planta panorámica en sólo 40 segundos, con lo cual son dos segundos más rápidos que los anteriores. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation nautik    Korpustyp: Webseite
Interessant ist, dass Guardiolas Vorgänger, Jupp Heynckes, ein ähnliches Konzept anwandte, denn in der Saison vor Guardiola las es sich wie folgt: ES
Es interesante observar que Jupp Heynckes aplicaba ideas similares, pues sus cambios en la temporada 2012-2013 fueron los siguientes: ES
Sachgebiete: radio tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Wird ein Ersatz-USB-Server mit der gleichen IP seines Vorgängers in Betrieb genommen, muss vor der Wiederaufnahme der Kommunikation ggf. der "alte" ARP-Eintrag in dem letzten, das IP-Protokoll auswertenden Gerätes, vor dem USB-Server gelöscht werden. DE
Cuando se utilice un servidor USB cambiado con el mismo IP que su prececesor, antes de reiniciarse la comunicación habrá que borrar en su caso la "antigua" entrada ARP en el último protocolo de IP del aparato delante del servidor USB. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wie in der vorherigen Version ist es möglich, die eigenen Charaktere zu verwandeln. Aber im Gegensatz zum Vorgänger müssen nicht alle Verbündeten gerettet werden, um sich in diese zu transformieren. ES
Como en la versión anterior, puedes transformar a tus personajes, aunque a diferencia de aquella, no tendrás que salvar a tus aliados para poder hacerlo, sino que puedes convertirte en Ninja, Tengu o Can Ninja desde el comienzo. ES
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
ein römischer Tempel, eine frühchristliche Basilika und eine romanische Kirche waren Vorgänger der heutigen Kathedrale. Bischof Maurice de Sully ließ um das Jahr 1163 die Kathedrale Unserer Lieben Frau erbauen. ES
un templo galorromano, una basílica cristiana y una iglesia románica precedieron a la actual Notre-Dame. El obispo Maurice de Sully inició en 1163 la construcción de la catedral. ES
Sachgebiete: verlag mythologie musik    Korpustyp: Webseite