Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Pufferstaat war geboren, die Watte zwischen Glasscheiben, das Zünglein an der Waage.
DE
Había nacido el algodón entre cristales, el estado-tapón, el fiel de la balanza.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Herstellung, Verkauf und Service von Waagen.
ES
Fabricación, venta y servicios de balanzas.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau bahn
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Herstellung, Verkauf, Service und Montagen von Waagen.
ES
Producción, venta, servicio y montaje de básculas.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht nautik bahn
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir liefern Waagen für Wiegen von Fahrzeugen.
ES
Suministramos pesas para realizar el pesado en los vehículos.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Bei der Auswahl einer Waage ist es unser Ziel, die beste Lösung mit Rücksicht auf verschiedene und spezifische Anforderungen unserer Kunden zu empfehlen und zu leisten.
ES
En lo que se refiere a la selección de pesas, nuestro objetivo consiste en recomendar y brindar la mejor solución, tomando en consideración los diferentes y especiales requisitos de nuestros clientes.
ES
Sachgebiete:
architektur bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir erzeugen elektronische Kombinationswaagen vieler Typen, einreihig, zweireihig mit der Anzahl der Taschen 10, 12, 14, 16, Leistung von 55 bis 160 Dosen pro Minute laut Typ der Waage und des Produkts.
ES
Producimos básculas electrónicas combinadas de muchos tipos – de una y de dos hileras, con una cantidad de bolsillos de10, 12, 14, 16 y capacidad desde 55 hasta 160 dosis al minuto, de conformidad con el tipo y peso del producto.
ES
Sachgebiete:
oekonomie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
mechanische Waage
|
.
|
nichtselbsttätige Waage
|
.
.
|
Zigaretten-Waage
|
.
.
|
analytische Waage
|
.
.
|
Mohrsche Waage
|
.
|
einarmige Waage
|
.
|
tensiometrische Waage
|
.
.
|
ortsbewegliche Waage
|
.
|
magnetische Waage
|
.
|
mikrochemische Waage
|
.
|
spezifische Waage
|
.
|
dynamische Waage
|
.
|
hydrostatische Waage
|
.
|
Jolly-Waage
|
.
|
elektronische Waage
|
.
.
|
gedämpfte Waage
|
.
|
Westphalsche Waage
|
.
|
Skala einer Waage
|
.
|
aperiodische chemische Waage
|
.
|
nicht-selbsttätige Waage
|
.
|
Bestimmung mit der hydrostatischen Waage
|
.
|
Waage zum Bestimmen von Proben
|
.
|
14 weitere Verwendungsbeispiele mit "Waage"
35 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Waag zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Hofplein a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Palettenhubwagen mit Waage Hersteller und Lieferanten.
ES
Transpaletas pesadoras fabricantes y proveedores.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Hotel De Waag zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Hotel Boschlust a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Praktisch ist da natürlich eine Waage, …Bericht lesen
ES
QUE ME PARECE Estéticamente es chula,…Leer opinión
ES
Sachgebiete:
verlag medizin radio
Korpustyp:
Webseite
Kennen Sie ein Synonym für Palettenhubwagen mit Waage?
ES
Conoce un sinónimo Transpaletas pesadoras?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Palettenhubwagen mit Waage Die H. Chr. Storjohann GmbH wurde im Jahre 1967 gegründet.
ES
Transpaletas pesadoras La empresa H. Chr. Storjohann GmbH fue fundada en el año 1967.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Nur drei Prozent der Gleichaltrigen bringen mehr Gewicht auf die Waage.
ES
Solo un tres por ciento de las niñas de la misma edad pesan más.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nur drei Prozent der Gleichaltrigen bringen mehr Gewicht auf die Waage.
ES
Solo un tres por ciento de los niños de la misma edad pesan más.
ES
Sachgebiete:
astrologie psychologie sport
Korpustyp:
Webseite
es verirrt sich im virtuellen, pingelig nur mit waag- und senkrechten Strichen gekritzelten Labyrinth.
DE
Se pierde en un laberinto virtual dibujado meticulosamente con nada más que líneas horizontales y verticales;
DE
Sachgebiete:
film astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Direkte Datenübertragung von der Waage Datenübertragung aus und in LIMS-Systeme
DE
Transferencia de datos directa desde y hacia un sistema LIMS
DE
Sachgebiete:
zoologie technik biologie
Korpustyp:
Webseite
In der Kategorie Palettenhubwagen mit Waage finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
En la categoria Transpaletas pesadoras usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Dass sich der Sound die Waage hält, dass er offen bleibt für alles was GUT ist, dafür sorgen unsere DJ´s mit dem Original-"SCANDAL!"Sound.
DE
Para que el sonido se mantenga balanceado, y quede abierto para todo lo bueno, se encarga nuestro DJ con el original "SCANDAL" Sound.
DE
Sachgebiete:
kunst astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Sie sind selbst Hersteller von Palettenhubwagen mit Waage oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Si Usted mismo es fabricante de Transpaletas pesadoras o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutschlands einziges 5* Superior Design Hotel überrascht mit zwei ausgefallenen Ideen - Slim & Silver inSIDE garantieren eine traumhaft günstige Nacht von Sonntag auf Montag Im Hamburger Luxushotel SIDE kann ab jetzt jeder sparen, der weniger als 165 kg auf die Waage bringt.
DE
El único 5 estrellas superior, miembro de Design Hotels en Alemania, el hotel SIDE en Hamburgo, sorprende con dos curiosas ideas Slim & Silver inSIDE garantizan una noche de ensueño de domingo a lunes, a partir de ahora, casi todos podemos ahorrar.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite