linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 13 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
auto 10 technik 7 bau 3 unterhaltungselektronik 3 elektrotechnik 2 media 2 oekologie 2 raumfahrt 2 verkehr-gueterverkehr 2 bahn 1 e-commerce 1 forstwirtschaft 1 internet 1 nautik 1 physik 1 politik 1 tourismus 1 transport-verkehr 1 universitaet 1 weltinstitutionen 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Wirkungsgrad . nivel de eficiencia 8 grado de eficacia 8 . . . . . . . . .
[Weiteres]
Wirkungsgrad .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ideeller Wirkungsgrad .
Wirkungsgrad in % .
innerer Wirkungsgrad . .
Brennstoff-Wirkungsgrad .
optimaler Wirkungsgrad .
polytroper Wirkungsgrad .
thermischer Wirkungsgrad .
energetischer Wirkungsgrad .
Anoden-Wirkungsgrad .
optischer Wirkungsgrad .
Wh-Wirkungsgrad .
mittlerer Wirkungsgrad . .
struktureller Wirkungsgrad .
praktischer Wirkungsgrad .
photoelektrischer Wirkungsgrad . . . .
photosynthetischer Wirkungsgrad . . .
exergetischer Wirkungsgrad .
arithmetischer Wirkungsgrad .
gewichteter Wirkungsgrad .
planimetrischer Wirkungsgrad .
Einfang-Wirkungsgrad .
wirtschaftlicher Wirkungsgrad . .
technischer Wirkungsgrad .
volumetrischer Wirkungsgrad .
hydromechanischer Wirkungsgrad . .

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Wirkungsgrad"

43 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Wiederaufbau einer Grundschule hat einen breiten Wirkungsgrad bei den von der Katastrophe betroffenen Einwohnern. DE
La reconstrucción de una escuela primaria genera varios efectos positivos entre los pobladores afectados por la catástrofe. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht politik media    Korpustyp: Webseite
Der normale Verbrennungsmotor hat einen Wirkungsgrad zwischen 18 und maximal 28 Prozent. DE
El motor normal de combustión tiene un grado de efectividad de entre 18 hasta un máximo de 28 por ciento. DE
Sachgebiete: transport-verkehr oekologie auto    Korpustyp: Webseite
So zeigen mit Plasmakristallen beschichtete Solarzellen einen doppelt so hohen Wirkungsgrad gegenüber herkömmlichen Zellen. DE
Así, por ejemplo, las células solares recubiertas con cristales de plasma rinden el doble de las células tradicionales. DE
Sachgebiete: auto universitaet media    Korpustyp: Webseite
Die Anlage mit rund 675 Megawatt Leistung und einem Wirkungsgrad von mehr als 43 Prozent soll noch 2010 ans Netz. DE
Esta unidad con capacidad de aproximadamente 675 megavatios y efectividad de más del 43 por ciento debe estar integrada a la red en el 2010. DE
Sachgebiete: oekologie auto bahn    Korpustyp: Webseite
Sie bieten bei relativ hohen Spindeldurchmessern kleine Steigungen und erreichen damit eine hohe Positionier- und Wiederholgenauigkeit sowie einen hohen Wirkungsgrad. DE
Ofrecen pequeñas alturas de paso con diámetros de husillo relativamente grandes y, con ello, alcanzan una alta exactitud de posicionamiento y repetición, así como un alto grado de acción. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
LEDs weisen einen bis zu 90 % höheren Wirkungsgrad auf als herkömmliche Glühbirnen und haben eine Lebenserwartung von über 10.000 Stunden! DE
Leds son hasta el 90 % más eficaces que las bombillas tradicionales y tienen una duración de 10.000 horas! DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Vorteile dieser neuen Technologie sind geringeres Losbrechmoment, höherer Wirkungsgrad, erhöhte Standzeit, einfacher und schneller Wechsel sowie problemlose Entsorgung. DE
Las ventajas de esta nueva tecnología son un par de despegue bajo, una mayor eficacia, un tiempo de vida útil mayor, un reemplazo sencillo y más rápido, así como una eliminación sin problemas. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Hohe Gastemperaturen für eine optimale Energierückgewinnung werden hier gepaart mit hoher Betriebssicherheit, Korrosionssicherheit und einem hohen Wirkungsgrad, um die Aufgabe der Energierückgewinnung so ertragreich wie möglich zu gestalten. DE
Las elevadas temperaturas para una óptima recuperación de energía están solventadas. Operando con elevada seguridad, protección contra la corrosión y un elevado rango de potencia ayuda a conseguir la recuperación de energía. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft auto technik    Korpustyp: Webseite
Die Tauchpumpen der Reihe (S)TC, (S)TH für mittlere Drücke erreichen mit ihren geschlossenen Laufrädern beste hydraulische Wirkungsgrade, eine einfache Vorfilterung ist empfehlenswert. DE
Las bombas de inmersión de la Serie (S)TC, (S)TH para presiones medias alcanzan los mejores grados de efectividad hidráulica con sus rodetes móviles cerrados; una prefiltración simple es recomendable. DE
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite