linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 de 8
Korpustyp
Sachgebiete
technik 11 luftfahrt 6 kunst 5 musik 5 unterhaltungselektronik 5 auto 3 informationstechnologie 2 media 2 theater 2 verkehr-gueterverkehr 2 architektur 1 astrologie 1 film 1 foto 1 informatik 1 nautik 1 religion 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Zapfen espiga 16
pivote 11 . . . . perno 1 . . . . . . . . .
[ADJ/ADV]
Zapfen .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Zapfen .
zapfen . . . .

Verwendungsbeispiele

Zapfen espiga
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Als Blindholz wurde Fichte verwendet, mit einer Schlitz und Zapfen Eckverbindung. DE
Como se utilizó madera de abeto ciega a caja y espiga esquina. DE
Sachgebiete: kunst musik technik    Korpustyp: Webseite
Der Rahmen ist mit Schlitz und Zapfen verbunden. DE
El marco está conectado con caja y espiga. DE
Sachgebiete: kunst architektur foto    Korpustyp: Webseite
Kleiner Biedermeier Spiegel um 1820, Kirschbaum massiv, Eckverbindung mit Schlitz und Zapfen auf Gehrung. DE
Pequeño Biedermeier espejo circa 1820, maciza de cerezo, con mortaja y espiga esquina cuadradas. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Der Rahmen ist aus Fichte, die Eckverbindungen mit Schlitz und Zapfen. DE
La estructura es de abeto, con mortaja y espiga esquina. DE
Sachgebiete: religion kunst musik    Korpustyp: Webseite
Nr. 9145 Kirschbaum Spiegel aus dem Biedermeier um 1820, mit Schlitz und Zapfen als Eckverbindung, die Front auf Gehrung, restauriert und poliert. DE
N º 9145 Espejo de la cereza del 1820 Biedermeier, con mortaja y espiga esquina como la mitra frente, restaurado y se pule. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


teleskopischer Zapfen .
keglicher Zapfen .
sprengring mit zapfen .
Gewindestift mit Zapfen .
Schlitz- und Zapfen-Verbindung . .
Verbindung mit Zapfen .
Ballengriff mit Zapfen .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Zapfen"

33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kann bei internen Zapfen oder Stegen negativ eingetragen werden. ES
Puede ser un valor negativo en un ciclo de cajera interna o de agujero. ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Bei dieser neuen Methode werden zuerst die Radien und dann der Zapfen durch drehen bearbeitet. DE
Con este nuevo método, se mecanizan por torneado en primer lugar los radios y luego las puntas de eje. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Sie soll den leichten, goldenen Schaum symbolisieren, den das Asahi-Bier beim Zapfen entwickelt.
Este trazo haría referencia a la espuma ligera y dorada que se forma sobe la cerveza Asahi al ser tirada.
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Lager mit kegeliger Bohrung werden entweder unmittelbar auf die kegelige Welle/Zapfen oder mit einer Spann- bzw. Abziehhülse auf die zylindrische Welle montiert. ES
Proceso de montaje Los rodamientos con agujero cónico se montan directamente en el eje cónico o en el eje cilíndrico usando un manguito de fijación o desmontaje. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Lager mit kegeliger Bohrung werden entweder unmittelbar auf die kegelige Welle/Zapfen oder mit einer Spann- bzw. Abziehhülse auf die zylindrische Welle montiert. ES
Los rodamientos con un agujero cónico se montan directamente en el eje cónico o en un manguito de fijación y/o desmontaje. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite