Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dort ist es mit den absurden Stürzen aufgrund des wenig präzisen Sticks der tragbaren Sony-Konsole vorbei.
se acabaron las caídas absurdas producidas por la imprecisión del stick de la portátil de Sony.
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Ob in Einzelbildern oder längeren Strips, Sauer ist ein Meister des absurden Humors.
DE
Ya sea en recuadros individuales o en tiras, Sauer es un maestro del humor absurdo.
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Mit den absurdesten Mitteln versuchte Dippold seinen Zöglingen die unterstellte Selbstbefriedigung auszutreiben.
DE
Dippold intentó extirparles la supuesta autosatisfacción a sus educandos con los medios más absurdos.
DE
Sachgebiete:
psychologie literatur media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Kritik war völlig absurd, denn die Mittel der Kunst sagen ja noch nichts über ihre Qualität aus.
DE
La crítica era completamente absurda porque los medios artísticos no dicen nada sobre la calidad de la obra.
DE
Sachgebiete:
film literatur media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
„Alle drei Monate eine neue Kollektion auf den Markt zu bringen, ist absurd“, fährt Frédéric vor.
ES
"Sacar nuevas colecciones cada tres meses es una aberración", continúa Frédéric.
ES
Sachgebiete:
film tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Er sagt es nicht, aber sicher erscheint es ihm absurd, einem Journalisten auf der Durchreise im Schnellverfahren die Feinheiten seiner Kunst zu erklären, wo er doch selbst Wochen oder gar Monate braucht, um einen einzigen Kimono herzustellen.
ES
Aunque no dice nada al respecto, estamos seguros de que le parecerá paradójico intentar explicar las sutilezas de su arte a un periodista de paso en tan poco tiempo, máxime cuando la confección de uno solo de sus kimonos lleva semanas, cuando no meses.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Möbel und Utensilien, die Santana entwirft und bauen läßt, können eigenwillig nützlich, meistens aber ironisch, oft sogar absurd sein.
DE
Los muebles y utensilios, que Santana diseña y manda a construir, pueden ser extrañamente útiles, con frecuencia irónicos, muchas veces, incluso absurdos.
DE
Sachgebiete:
film kunst theater
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "absurd"
117 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Ausstellung wird thematische Zusammenstellungen und ins Absurde gehende und bissige Videos enthalten.
DE
La exposición incluirá compilaciones temáticas y videos farsescos y mordaces.
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Der Titel bezieht sich auf den philosophischen Essay von Albert Camus (1913-1960) "Der Mythos von Sisyphos" (Le mythe de Sisyphe, 1942), in dem es um die als absurd empfundene menschlichen Existenz und den Selbstmord als philosophisches Problem geht.
DE
El título alude al ensayo filosófico de Albert Camus (1913-1960) "El Mito de Sísifo" (Le mythe de Sisyphe, 1942), en el que se analiza la absurdidad de la existencia humana y el suicidio como un problema filosófico.
DE
Sachgebiete:
kunst musik media
Korpustyp:
Webseite