Übersetzungen
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dialekte sind altmodisch und klingen ungebildet.
DE
“Los dialectos alemanes son anticuados, y sus hablantes incultos;
DE
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Am Fuße der Burg Vianden werden Sie im Restaurant Le Châtelain in einer familiären, geselligen Atmosphäre mit leicht altmodischer Note empfangen.
ES
Al pie del castillo de Vianden, Le Châtelain le recibe en un ambiente familiar e informal ligeramente anticuado.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie ist eine aktive Stadt, die altmodische hölzerne Architektur mit modernen Gebäuden kombiniert.
ES
Es una ciudad muy concurrida, combinando arquitectura antigua de madera y edificios modernos.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation nautik musik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Panelstruktur bricht Völker mit explosiven Actionszenen – ein gelungener Kontrast zu den kindlich-verspielten Charakteren, die sie für die Titelcover übrigens ganz altmodisch mit Buntstiften koloriert.
DE
La estructura de los paneles Völker la rompe con escenas explosivas de acción – un contraste bien logrado con los personajes infantiles, coloreados para la tapa de manera antigua con lapiceros.
DE
Sachgebiete:
theater soziologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das etwas altmodisch wirkende Seebad Aberystwyth ist dank des 1872 in einem Stadtpalais am Meer gegründeten University College of Wales ein belebter Ort mit vielen jungen Leuten.
ES
Localidad costera de aires nostálgicamente pasados de moda, Aberystwyth es un lugar joven y animado gracias a la University College of Wales, fundada en 1872 en un palacete frente al mar.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich liebe einen festen geschlossenen Text, da bin ich altmodisch.
DE
Me gustan los textos compactos, herméticos, en este sentido soy anticuada.
DE
Sachgebiete:
kunst literatur media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dialekte sind altmodisch und klingen ungebildet.
DE
“Los dialectos alemanes son anticuados, y sus hablantes incultos;
DE
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
altmodisch, kraftvoll, eingehüllt in "Emanationen einer Sprache und einer Nation.
DE
nostálgico, vigoroso, rodeado de “emanaciones” en torno a una lengua y una nación.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite
altmodisch
pasados de moda
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das etwas altmodisch wirkende Seebad Aberystwyth ist dank des 1872 in einem Stadtpalais am Meer gegründeten University College of Wales ein belebter Ort mit vielen jungen Leuten.
ES
Localidad costera de aires nostálgicamente pasados de moda, Aberystwyth es un lugar joven y animado gracias a la University College of Wales, fundada en 1872 en un palacete frente al mar.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "altmodisch"
71 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Altmodischer Charm in Old West Austin
ES
Carisma de vieja escuela en Old West Austin
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Kaufe dir dicke Socken (am besten aus Wolle) und trage ganz altmodisch- aber immer noch am wärmsten- Hausschuhe.
ES
Compra unos buenos calcetines (térmicos o de lana) para andar por casa y usa pantuflas.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite