Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Man bezeichnet ein Möbel als Kastenmöbel, sobald in dem Objekt etwas aufbewahrt werden kann.
DE
Se conoce como muebles de guardamuebles una vez en el objeto algo se puede almacenar.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
FAQ - Wie bewahre ich die schnelltrocknende Tinte für mein Kennzeichnungsgerät auf?
DE
FAQ - ¿Cómo puedo almacenar la tinta de secado rápido de mi aparato de marcaje?
DE
Sachgebiete:
e-commerce foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Intel wird Ihre personenbezogenen Daten nur aufbewahren, um den ursprünglichen Zweck ihrer Erhebung zu erfüllen bzw. um den geltenden Gesetzen und Vorschriften zu entsprechen.
Intel sólo retendrá la información personal para cumplir con la finalidad para la que fue recopilada o según lo requieran las leyes y reglamentos correspondientes.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Größe von 54 x 86 mm ist ideal für kleinere Formate und für Fotos, die Sie in der Brief- oder Handtasche aufbewahren.
ES
Este tamaño de 54 x 86 mm (2,1 x 3,4”) es magnífico para marcos más pequeños y para las fotos que se guardan en la cartera o el bolso.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
… aufbewahren.
|
.
|
kühl aufbewahren
|
.
|
Aufbewahren unzulässigen Netzwerks
|
.
|
unter Veschluß aufbewahren
|
.
|
unter Verschluß aufbewahren
|
.
|
Unter Verschluss aufbewahren.
|
.
|
Kuehlbehaelter zum Aufbewahren von Speiseeis
|
.
|
An einem trockenen Ort aufbewahren.
|
.
|
In einem geschlossenen Behälter aufbewahren.
|
.
|
Von anderen Materialien entfernt aufbewahren.
|
.
|
15 weitere Verwendungsbeispiele mit "aufbewahren"
129 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Abgekühlt im Kühlschrank aufbewahren.
DE
La manteca debe ser conservada en el refrigerador.
DE
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Wie lange wir personenbezogene Daten aufbewahren
Cuánto tiempo conservamos los datos personales
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Abgekühlt im Kühlschrank aufbewahren. Weihnachtsgans Rezept
DE
La manteca debe ser conservada en el refrigerador.
DE
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Kompakte DJ-Kopfhörer für einfaches Aufbewahren und Transportieren
ES
Auriculares para DJ compactos para poder guardarlos y llevarlos fácilmente
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
In dieser Bauchtasche kannst du dein Geld und andere wichtige Sachen vorne tragen und aufbewahren
DE
En este canguro puedes llevar tu dinero y cosas importantes.
DE
Sachgebiete:
theater universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Wenn zur Herstellung Tomate verwendet wird, was den Almogrote weicher macht, sollte man diesen nicht lange aufbewahren. Andere Daten
Si se utiliza tomate, que aporta suavidad al resultado final, hay que considerar que el almogrote deberá consumirse pronto para evitar que se ponga ácido.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
In jedem Moment können Sie Ihre Fototapete auf PIXERStick leicht von der Wand entfernen und auf dem Trägerpapier aufbewahren.
ES
¡Recuerda que en cualquier momento puedes despegar el fotomural, moverlo al papel en que fue entregado y almacenarlo!
ES
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Auch ein formlos handschriftlich verfasstes Testament, das Sie zu Hause aufbewahren können, ist für den deutschen Rechtsbereich wirksam. Anwaltsliste [pdf, 558.72k]
DE
También un testamento informal escrito a mano, guardado en casa, es válido para la jurisdicción alemana.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
Auch ein formlos handschriftlich verfasstes Testament, dass Sie zu Hause aufbewahren können, ist für den deutschen Rechtsbereich wirksam. Anwaltsliste [pdf, 298.78k]
DE
También un testamento informal escrito a mano, guardado en casa, es válido para la jurisdicción alemana.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
Intel wird Ihre personenbezogenen Daten nur aufbewahren, um den ursprünglichen Zweck ihrer Erhebung zu erfüllen bzw. um den geltenden Gesetzen und Vorschriften zu entsprechen.
Intel sólo retendrá la información personal para cumplir con la finalidad para la que fue recopilada o según lo requieran las leyes y reglamentos correspondientes.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
PIXERStick kannst du leicht entfernen und an eine andere Stelle ankleben oder auch auf dem zugelieferten Trägerpapier aufbewahren und zu anderer Zeit verwenden.
ES
Puedes despegarlo repetidamente y moverlo a otro sitio o almacenarlo en el papel soporte en el que fue entregado para utilizarlo en otro momento.
ES
Sachgebiete:
film foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
PIXERStick kannst du leicht entfernen und an eine andere Stelle ankleben oder auf dem von uns zugelieferten Papier aufbewahren und zu anderer Zeit verwenden.
ES
Puedes pegarlo y despegarlo con facilidad y moverlo a otro sitio o almacenarlo en el papel en el que fue entregado para utilizarlo en otro momento.
ES
Sachgebiete:
film foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
PIXERStick kannst du leicht entfernen und an eine andere Stelle ankleben oder auf dem von uns zugelieferten Papier aufbewahren und zu anderer Zeit verwenden.
ES
Puedes despegarlo repetidamente y moverlo a otro sitio o almacenarlo en el papel soporte en el que fue entregado para utilizarlo en otro momento.
ES
Sachgebiete:
film gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
PIXERStick kannst du leicht entfernen und an eine andere Stelle ankleben oder auf dem von uns zugelieferten Papier aufbewahren und zu anderer Zeit verwenden.
ES
Puedes pegarlo y despegarlo repetidamente con facilidad y moverlo a otro sitio o almacenarlo en el papel en el que fue entregado para utilizarlo en otro momento.
ES
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
PIXERStick kannst du leicht entfernen und an eine andere Stelle ankleben oder auch auf dem zugelieferten Trägerpapier aufbewahren und zu anderer Zeit verwenden.
ES
Puedes pegarlo y despegarlo con facilidad y moverlo a otro sitio o almacenarlo en el papel en el que fue entregado para utilizarlo en otro momento.
ES
Sachgebiete:
technik astronomie jagd
Korpustyp:
Webseite