linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 3 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
bau 3 foto 3 auto 1 gartenbau 1 handel 1 militaer 1 politik 1 technik 1 unterhaltungselektronik 1 versicherung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
bürgen .
[Weiteres]
bürgen garantizar 49
. . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bürgen avalar 4 garantizan 3 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

bürgen garantizar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die lange Lebensdauer und der niedrige Verschleiß schonen Ressourcen und bürgen zugleich für den hohen Qualitätsanspruch. DE
La larga vida útil y el bajo desgaste ahorran recursos y garantizan por igual la alta exigencia en calidad. DE
Sachgebiete: auto handel versicherung    Korpustyp: Webseite
Nur dieses QuickClean Logo bürgt für echte Hansgrohe Qualität! ES
sólo este logotipo de QuickClean garantiza la calidad auténtica de Hansgrohe. ES
Sachgebiete: bau gartenbau foto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Vertrag zwischen Bürgen .
einen Bürgen stellen . . . . . . . . . .
Erfordernis eines Bürgen .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "bürgen"

51 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir bürgen hiermit für lange Lebenszyklen Ihrer erworbenen Maschine – über Generationen hinweg. DE
Garantizamos así un largo ciclo de vida para las maquinas compradas - más allá de generaciones. DE
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus bürgen KALDEWEI Duschflächen für deutsche Qualität, die weltweit geschätzt und verbaut wird.
Además, los platos de ducha KALDEWEI son exponentes de la calidad alemana, apreciada e instalada en todo el mundo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau foto    Korpustyp: Webseite