Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Fähigkeit des Steinschleuderns mit hoher Treffsicherheit war berüchtigt.
DE
La capacidad del patinazo de piedra con precisión alta era notoria.
DE
Sachgebiete:
religion politik archäologie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Siloms Nächte sind berüchtigt für ihre nicht jugendfreien Nachtlokale.
ES
La vida nocturna de Silom es famosa por sus locales de entretenimiento para adultos.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Kutusowskij Prospekt, benannt nach dem Feldherrn, der 1812 erfolgreich Napoleon bekämpfte, ist berühmt berüchtigt als nächtliche Auto- und Motorradrennbahn.
DE
El Prospekt Kutusovski denominado en honor al general, el cual en 1812 luchó exitosamente contra Napoleón, es famosa y de mala fama como autopista y pista nocturna para motociclistas.
DE
Sachgebiete:
musik architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Da die drei auch berüchtigt für energetische Live-Performances sind, dürften die Vorstellungen ein echtes Highlight im Musikkalender sein.
DE
Dado que también tienen fama de Live-Performances energéticos, podemos suponer que su presentación será un verdadero Highlight en la agenda musical mexicana.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "berüchtigt"
61 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der berüchtigte chilenische Großunternehmer Carlos Cardoen hat umgesattelt und einen Teil seines Vermögens im Bereich Wein und Tourismus neu angelegt.
ES
El magnate chileno Carlos Gardoen ha reinvertido parte de su fortuna en el vino y el turismo.
ES
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der nächste bedeutsame Mann in der Reihe der Entwicklung von Spielautomaten war der berühmt berüchtigte Benjamin Bugsy Biegel.
ES
Hablando del desarrollo de las tragaperras, hay otro hombre importante, es decir Benjamin Bugsy Biegel.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
An den Tischen des reich verzierten Saals saßen schon Goldoni und Canova und alle wichtigen Gäste Venedigs, berühmte oder berüchtigte.
ES
En torno a las mesas de su magnífico salón se sentaron Goldoni y Canova, así como tantos y tantos visitantes de Venecia, unos célebres y otros desconocidos.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Russland ist berüchtigt für seine Schneemassen und harten Winter, aber auch für das mit Flüssen durchzogene Weideland und die endlosen Tage im Hochsommer.
ES
Rusia es una tierra de nieve e inviernos mortíferos, pero también de ríos que serpentean por praderas y un sol de verano que nunca se pone.
ES
Sachgebiete:
musik militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die brasilianische Polizei hat ein berüchtigtes Sicherheitsunternehmen geschlossen, dem vorgeworfen worden war, mindestens zwei Anführer der Guarani ermordet und Hunderte weitere angegriffen zu haben.
DE
La policía brasileña ha cerrado una conocida firma de seguridad acusada de asesinar, al menos, a dos líderes guaraníes, y de atacar brutalmente a cientos más.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Stützpunkt berüchtigter Piraten und islamische Stadt mit Raum für alle großen Religionen Asiens. Malakka, das zu Melaka wurde, als Zeichen der Renaissance einer Stadt, die einen Schlussstrich unter eine als belastend empfundene da kolonial geprägte Vergangenheit setzen wollte.
ES
Refugio de fieros piratas, tierra de Islam que acogió las grandes religiones de Asia, Malaca se convirtió en Melaka para simbolizar su renacer y acabar con un pasado cuyos vínculos con las grandes expediciones coloniales le impedían avanzar.
ES
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Obwohl es in Kenia die berüchtigte Strecke „Road of Hell“ gibt, wo die mörderische Hitze der Wüste Sahara 50°C betrug, waren es die ägyptischen Straßen und Autobahnen, die bei der Navigation als besonders anstrengend erachtet wurden.
A pesar de la carretera de inquietante nombre ‘Carretera del Infierno’ de Kenia y de los abrasadores 50°C del Desierto del Sahara, fueron las carreteras sin asfaltar y las autovías de Egipto las que se consideraron como las más estresantes.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto internet
Korpustyp:
Webseite