linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 98 com 19 de 8
Korpustyp
Webseite 125
Sachgebiete
verlag 79 tourismus 59 musik 42 radio 29 verkehr-kommunikation 17 film 14 mode-lifestyle 13 theater 13 internet 12 kunst 12 religion 11 unterhaltungselektronik 11 media 8 informatik 7 transport-verkehr 6 astrologie 5 gastronomie 4 luftfahrt 4 politik 4 e-commerce 3 mythologie 3 architektur 2 archäologie 2 historie 2 jagd 2 raumfahrt 2 auto 1 gartenbau 1 informationstechnologie 1 infrastruktur 1 literatur 1 technik 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
berühmt . célebre 160 ilustre 103 . . celebrado 4 . . . .
[Weiteres]
berühmt conocido 477 afamado 32 conocida 10 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

berühmt más 10 célebres 8 conocidas 10 famosa por 6 famoso por 5 famosas 42 . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


berühmt-berüchtigt . .
berühmt machen .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit berühmt

188 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Im Juni findet ein berühmtes Musikfestival statt. ES
En junio acoge un reconocido festival de música. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Das prachtvolle Theatro Municipal, die berühmte Nationalbiblio ES
El magnífico Teatro Municipal, la fabulosa Bibliot ES
Sachgebiete: verlag religion musik    Korpustyp: Webseite
Die Bogenlampe Arco machte die Castiglioni-Brüder berühmt. ES
La lámpara Arco convirtió a los hermanos Castiglioni en una sensación. ES
Sachgebiete: kunst astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Messenger für den Text, Sprach- und Videokommunikation.
O cliente libre para intercambiar mensaxes de texto e voz.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Browser mit hoher Geschwindigkeit das Laden der Seite.
navegador rápido para facilitar la navegación por la web.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Messenger für den Text, Sprach- und Videokommunikation.
Editor de texto rápido con un conxunto de funcionalidades útiles.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Messenger für den Text, Sprach- und Videokommunikation.
El instrumento para el intercambio de los mensajes de texto y de voz.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Messenger für den Text, Sprach- und Videokommunikation.
Herramienta conveniente para la comunicación y el intercambio de información.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Viele berühmte plastische Chirurgen empfangen ihre Kundschaft in Apgujeong. ES
Muchos cirujanos plásticos reciben sus clientes en Apgujeong. ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Am Canal Grande liegen berühmte Museen wie Ca' Pesaro.
Importantes museos como Ca'Pesaro asoman llamativamente a lo largo del Gran Canal.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Das Mandarin Oriental New York ist berühmt für seine Festlichkeiten. ES
En el hotel Mandarin Oriental de Nueva York, nos encantan las fiestas. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Alexanderplatz ist ca. 2 km vom Hotel entfernt. ES
Enfrente del hotel hay servicio de transporte público. ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Berühmtes Gebäck sind die leckeren sobaos, Butterbiskuits, und der Käsekuchen quesada. ES
En su repostería hay que mencionar los sobaos pasiegos y las quesadas. ES
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Berühmte Kur- und Badeorte, zahlreiche Burgen, Schlösser, Kulturdenkmäler und historische Städte sind weitere Anziehungspunkte für Touristen. DE
Otros aspectos que atraen a los turistas son lugares de cura y termales reconocidos, así como sus numerosas fortalezas, palacios, monumentos culturales y ciudades históricas. DE
Sachgebiete: verlag historie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bezaubernde kleine Bucht mit türkis leuchtendem Wasser im Norden der Insel, berühmt für spontane Trommlerkonzerte. ES
Bahía escondida en el Norte de la Isla, rodeada de colinas cubiertas de pinos. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die berühmte Einkaufsstraße Getreidegasse und viele andere Sehenswürdigkeiten erreichen Sie bequem zu Fuß. ES
La calle comercial Getreidegasse y muchos otros lugares de interés cultural se encuentran cerca y se puede llegar a ellos fácilmente a pie. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Das berühmte Bab Mansour (Mansour-Tor) wurde nach dem Tod des Sultans fertig gestellt. ES
La celebérrima puerta Mansour se terminó después de la muerte del sultán. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Die berühmte Spielplattform mit einer Vielzahl der beliebtesten Spiele aus verschiedenen Genres.
Herramienta para descargar juegos de la compañía Ubisoft.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Media-Player mit Unterstützung der verschiedenen Einstellungen für hochwertige Wiedergabe der Datei.
El software está diseñado para convertir archivos de vídeo en diferentes formatos.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schloss Kronborg, Helsingør – 47 km nördlich von Kopenhagen Das berühmte Hamletschloss. ES
47 km north of Copenhagen El castillo de Hamlet, patrimonio mundial UNESCO. ES
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Web-Browser Der berühmte Browser mit hoher Geschwindigkeit das Laden der Seite.
Navegador rápido y seguro con el apoyo de las tecnologías modernas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Media-Player mit Unterstützung der verschiedenen Einstellungen für hochwertige Wiedergabe der Datei.
El software para trabajar con archivos gráficos de varios formatos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Media-Player mit Unterstützung der verschiedenen Einstellungen für hochwertige Wiedergabe der Datei.
Reproductor de Apple para reproducir archivos de audio y vídeo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese herrliche Kulisse inspirierte schon so berühmte Maler wie Joseph Vernet, Corot, Signac und Marquet. ES
Además han sido muchos los pintores que lo han inmortalizado: Joseph Vernet, Corot, Signac y Marquet. ES
Sachgebiete: mythologie musik radio    Korpustyp: Webseite
Es liegt gegenüber dem Haus, in dem der berühmte Schriftsteller Franz Kafka lebte. ES
Está frente a la casa del escritor Franz Kafka. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Dieses berühmte, 1968 eröffnete Museum ist der Geschichte von Mensch und Natur in dieser Provinz gewidmet. ES
Esta eminente institución inaugurada en 1968 se centra en el patrimonio natural y cultural de Columbia Británica. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
OlliOlli für die PS Vita. Ein doppelter Schreibfehler im Titel - der berühmte Trick heißt Ollie. ES
Por eso, perdonando el doble error en el título (el truco se escribe "Ollie"), OlliOlli era una bienvenida novedad en el sector. ES
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Architekt führte eine gewisse Schlichtheit in die extravaganten Formen des Modernismo ein. ES
En este caso, el renombrado arquitecto introdujo una cierta severidad en las formas modernistas. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Kosten Sie im einladenden Hotelrestaurant die berühmte slowenische Küche sowie köstliche Desserts und leckere Pizzen. ES
Además, este hotel alberga un restaurante acogedor donde se puede disfrutar de platos eslovenos deliciosos, como postres y pizzas. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Das pulsierende Nachtleben Brasiliens ist berühmt, es gibt zahlreiche Konzerte, aus den Bars (barzinhos) ertönt Musik. ES
conciertos, música en los bares (barzinhos). ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Das Qincheng Gefängnis in China ist ein Gefängnis für berühmte Gefangene oder politische Gefangene.
La prisión de Qincheng, en China, es una cárcel para presos con un alto perfil o presos políticos.
Sachgebiete: verlag film tourismus    Korpustyp: Webseite
Der 10 km entfernte Ort La Bisbal d'Empordà ist für seine Keramikarbeiten berühmt.
A 10 Km encontrarás La Bisbal d’Empordà reconocida por su cerámica.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Empedokles, der berühmte Philosoph, soll der Erste gewesen sein, der das Aben..
estas palabras del filósofo Empédocles -oriundo del lugar- nos da..
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
Die Stadt ist jedoch auch für ihr tropisches Klima und für den "Carnatal" berühmt:
Pero la ciudad debe sobre todo su reputación al clima tropical y, en el mes de diciembre, a su "carnatal":
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die berühmte Alma Mater spielte sogar eine Rolle im koreanischen Kino. ES
Su icono incluso ha tomado parte en una película coreana. ES
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Italien ist berühmt für seine hervorragende Küche und diesen Ruf gilt es schließlich zu hochzuhalten.
Los mismos que sostienen la reputación de su cocina, que nos hace agua la boca.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Herrlicher Blick auf die Stadt, die Bucht oder San Franciscos berühmte Hängebrücken ES
Increíbles vistas a la ciudad, la bahía de San Francisco o sus emblemáticos puentes ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Von Piccadilly aus erreicht man direkt die Regent Street und andere berühmte Londoner Einkaufsmeilen. ES
Desde Piccadilly llegarás directamente a Regent Street y otras importantes zonas comerciales de Londres. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Zur Feier des Tages haben wir uns einige berühmte Namen in unseren Sammlungen angeschaut. ES
Para celebrar esta ocasión, nos centramos en algunos nombres reconocidos mundialmente. (haga clic en la imagen para ampliar): ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Berühmt ist vor allem ihr prächtiges Innendekor von Victor Bourgeau. Die vielen Skulpturen und reich verzierten.. ES
Opulenta decoración obra de Victor Bourgeau, con esculturas, frisos y dorados típicos de la arquit.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Im Jahr 1425 hielt Bernardino, ein Franziskanermönch, in ihrem Vorhof eine berühmte Predigt. ES
En 1425, Bernardino, monje franciscano, predicaba en su atrio, lo que explica la presencia del oratorio. ES
Sachgebiete: kunst religion architektur    Korpustyp: Webseite
Dieser berühmte Ort der Frische befindet sich inmitten des dichten, teilweise geschützten Waldes der Provinz Mondulkiri. ES
Este hermoso paraje, auténtico oasis de frescor, surge en el corazón de la tupida selva de Mondolkiri, parcialmente protegida. ES
Sachgebiete: tourismus archäologie jagd    Korpustyp: Webseite
Im Garten kann man das berühmte U-Boot Springeren und ein Kriegsschiff besichtigen. ES
El jardín central cobija un submarino auténtico, el Springeren, y un navío de guerra. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Auch der schottische Räucherlachs ist berühmt, obwohl es sich dabei heute überwiegend um Zuchtlachs handelt. ES
El salmón ahumado escocés es otro de sus productos señeros, lástima que hoy día casi todo provenga de vivero. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die rechte, die Hl. Birgitta in Extase war bei den Pilgern sehr berühmt. ES
La de la derecha, Santa Brígida en éxtasis, era muy venerada por los peregrinos. ES
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Restaurant in der Unterkunft ist berühmt für seine exzellente regionale Küche und den Weinkeller. ES
El restaurante sirve exquisitos platos de cocina regional y vinos excelentes. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Dieses für seine Meereserzeugnisse berühmte Restaurant ist in der Region eine regelrechte Institution.
En uno de los mejores hoteles de la localidad, un restaurante agradable y acogedor.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Veltlin ist eine Region, die viele hochwertige und auf der ganzen Welt berühmte Produkte hervorbringt.
La Valtellina es una región riquísima de productos valorados y reconocidos en todo el mundo.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Bis auf berühmte Ausnahmen setzt die Showboxx seit Jahren sehr erfolgreich auch auf regionale DJs. Open-Air Terrasse mit Liegestühlen. DE
Salvo por determinadas excepciones, Showboxx apuesta con gran éxito desde hace años por DJs regionales. Terraza al aire libre con tumbonas. DE
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Ibiza ist berühmt fürs Clubbing und Nightlife – es gibt wohl keinen besseren Ort auf der Welt, um fe ES
VIP Ibiza es la cima de la exclusividad y del lujo y la isla está bien posicionada como el lugar per ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In dem Theater traten berühmte Künstler auf, so die Schauspielerin Sarah Bernhardt (1887) und die Primaballerina Anna Pawlowa (1915). ES
Son muchos los artistas que han subido a su escenario, entre ellos la actriz Sarah Bernhardt en 1887 y la bailarina Anna Pavlova en 1915. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Gäste genießen eine gute Anbindung an die Autobahn A1, an die Unipol Arena, und an Bolognas berühmte Türme.
Los huéspedes tendrán un acceso estupendo a la autopista A1, al estadio Unipol y a las Dos Torres de Bolonia.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Viele berühmte Sehenswürdigkeiten wie der Wenzelsplatz, das jüdische Viertel und die Karlsbrücke sind in wenigen Minuten zu Fuß erreichbar.
En pocos minutos a pie se accede a numerosos lugares de interés como la Plaza Wenceslao, el barrio judío y el Puente de Carlos.
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Berühmte Sehenswürdigkeiten wie das Straßburger Münster sowie zahlreiche Restaurants und Bars sind vom Hotel Regent Petite France aus fußläufig erreichbar.
La Catedral de Estrasburgo y el barrio Petite France están a sólo 5 minutos del hotel ETC.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Stadtzentrum, das berühmte Schloss Heidelberg sowie zahlreiche Restaurants und Bars können schnell zu Fuß erreicht werden.
El casco antiguo, el celebérrimo Castillo de Heidelberg así como numerosos restaurantes y bares son fácilmente accesibles a pie.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese Zimmer mit ihren raumhohen Fenstern bieten einen atemberaubenden Ausblick auf Marina Bay und die berühmte Skyline der Stadt.
Con una decoración lujosa, influenciada por el vibrante entorno del hotel, estas habitaciones ofrecen vistas al espectacular río Chao Phraya.
Sachgebiete: verlag luftfahrt media    Korpustyp: Webseite
Im 19. Jh. erwarb Youssef Sahib Et-Tabâa, der berühmte Minister des Hammoûda Paschas, das Gebäude und verschönerte es. ES
Yusuf Sahib al-Tabi, ministro de Hammuda Pachá, lo compró y redecoró en el s. XIX. Desde la independencia, el Dar Hussein alberga el Instituto Nacional de Arqueología y de Arte. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Soma ist ein 57 Jahre alter Rastafari, der berühmt ist für seine Fähigkeiten in der Marihuana Zucht. ES
Delta-9 Labs es la compañía a tener en cuenta en lo que respecta a la marihuana medicinal. ES
Sachgebiete: film astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Dichter verbrachte seine letzten Lebensjahre in diesem Haus, das mit Fresken aus dem 16. Jh. verziert ist. ES
La casa en la que el poeta vivió y murió está decorada con frescos del s. XVI. El techo artesonado es de origen. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Säulengang der Koren wurde "Tribüne der Karyatiden" genannt, weil 6 Statuen junger Mädchen edler Gestalt einen Architrav stützen. ES
El pórtico de las korai se llama "tribuna de las cariátides" porque sostienen el arquitrabe seis estatuas de muchachas en actitud noble, vestidas con túnicas de pliegues paralelos. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Die „Quappe“ steht ganz in der Tradition des Fischfangs, für die der Spreewald seit alters her berühmt ist. DE
El «Quappe» cultiva la tradición de la pesca en el Spreewald. DE
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Bologna ist für seine reichhaltige Küche berühmt und gilt als die beste in Italien, man sollte die lokalen Spezialitäten schmecken. ES
El descanso en Bolonia regala la oportunidad de probar la cocina local que se considera como la mejor de Italia. ES
Sachgebiete: religion kunst musik    Korpustyp: Webseite
Der nächste bedeutsame Mann in der Reihe der Entwicklung von Spielautomaten war der berühmt berüchtigte Benjamin Bugsy Biegel. ES
Hablando del desarrollo de las tragaperras, hay otro hombre importante, es decir Benjamin Bugsy Biegel. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Zum Feierabend und an den Wochenenden übernehmen kleine Geschäfte und die berühmte Messehalle die Aufgabe, das Viertel zu unterhalten. ES
Después del trabajo y durante los fines de semana, el centro de convenciones y los pequeños negocios mantienen viva la actividad del barrio. ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Venedig und die umliegenden Inseln sind berühmt für ihr Kunsthandwerk. Spitze, Glas und Gondolas sind die Aushängeschilder der Meister.
Venecia y las islas aledañas son veneradas por sus tradiciones artesanales. Encajes, vidrio soplado y construcción de góndolas marcan una diferencia cuando de aprendizaje se trata.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Diese berühmte Seglerkneipe, die früher im Kellergewölbe des Schlosses oberhalb des Hafens untergebracht war, ist inzwischen an den Kai umgezogen. ES
Esta taberna típica como pocas, antaño instalada en una mansión situada por encima del puerto, se ha mudado a los muelles. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Kirche ist für ihre spätmittelalterlichen Skulpturen berühmt, von denen zwei, am Eingang zum Hauptschiff, die Hl. Birgitta darstellen. ES
El templo posee un conjunto de esculturas medievales dos de las cuales, en la entrada de la nave, representan a Santa Brígida. ES
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Dank der zentralen Lage finden Sie viele berühmte Sehenswürdigkeiten, Geschäfte, Fußgängerzonen und Restaurants nur wenige Gehminuten entfernt. ES
El hotel goza de una ubicación céntrica y está a poca distancia a pie de muchos lugares de interés, tiendas, barrios peatonales y restaurantes. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Die berühmte Harbour Bridge von Sydney überspannt die gesamte Bucht und bildet die Verbindung zwischen der Nord- und Südküste.
El celebérrimo Sydney Harbour Bridge cruza la bahía, uniendo los sectores norte y sur de la ciudad.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Machen Sie eine Zeitreise in die Welt der römischen Imperatoren und besuchen Sie den Schauplatz zahlreicher Kämpfe, das berühmte Kollosseum.
Le recomendamos visitar los restos del teatro romano, el monumento a la Constitución de 1812, la catedral de Sta.
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Berühmt wurde der Palast wegen seiner Säulen. Diese verleihen ihm eine ganz besondere Eleganz, die sich von der sonst bei Palästen üblich.. ES
Se caracteriza por sus columnas, que le dan al conjunto una elegancia que contrasta con el aspecto monumental que prevalece fundamentalmente en es.. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Die norwegische Romantik wird im Wesentlichen durch zahlreiche Ölgemälde von J.C. Dahl und die berühmte Hochzeitsreise zum Hardangerfjord von Tidemand und Gude repräsentiert. ES
El romanticismo noruego, generosamente ilustrado por numerosos lienzos de J.C. Dahl y por el famosísimo Luna de miel en Hardangerfjord, de Tidemand y Gude, procura sobre todo mostrar la riqueza natural del paisaje. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio    Korpustyp: Webseite
Diese berühmte Einrichtung ist der Geschichte von Mensch und Natur in dieser Provinz gewidmet. Jedes Jahr besichtigen über 850.000 Besucher das 1968 erbaute Museum. ES
Centrada en el patrimonio natural y cultural de Columbia Británica, esta eminente institución inaugurada en 1968 recibe 850.000 visitantes cada año. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Einige von ihnen sind sogar berühmte Wallfahrtsorte, wie z.B. das Liebfrauenkloster Saidnaya oder das Kloster des Heiligen Sergius von Maalula, wo noch aramäisch gesprochen wird. ES
Es el caso del convento de Nuestra Señora de Saidnaya y del convento de San Sergio de Maalula, donde aún se habla arameo. ES
Sachgebiete: religion verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Das Herz der mittelalterlichen Stadt, Bryggen, ist für seine alten Holzhäuser berühmt, die mit den Aktivitäten der Hanse in Verbindung stehen. ES
El corazón de la ciudad medieval, Bryggen, destaca por sus casas antiguas de madera relacionadas con las actividades de la Hansa. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Der Ort lebt zwar auch von der Landwirtschaft und der Zuckerindustrie, aber berühmt ist er aufgrund des Horus-Tempels, dem besterhaltenen in ganz Ägypten. ES
Centro agrícola y azucarero, la localidad debe este éxito a su templo de Horus, el mejor conservado de todo Egipto. ES
Sachgebiete: religion verlag radio    Korpustyp: Webseite
Für die Modeschöpfer liefen berühmte Models über den Steg, wie Judit Mascó, Juan Betancourt, Clara Alonso, Teresa Baca und Bimba Bosé. ES
Los maniquíes para las creaciones fueron modelos tan destacados como Judit Mascó, Juan Betancourt, Clara Alonso, Teresa Baca y Bimba Bosé. ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Space gehört dem Ibizenko Pepe Rosello und ist ein Tempel der elektronischen Dancemusic, der in der ganzen Welt berühmt ist. ES
Propiedad del ibicenco Pepe Roselló, Space Ibiza es sinónimo por todo el mundo de uno de los templos de la música electrónica. ES
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
VIP Ibiza - mehr an Exklusivität und Luxus geht nicht. Die Insel ist berühmt für das herausragende Angebot, dass VIPs hier erwartet. ES
VIP Ibiza es la cima de la exclusividad y del lujo y la isla está bien posicionada como el lugar perfecto para disfrutar de lo mejor que el mundo VIP te puede ofrecer. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Pratibha Gai ist auch eine Vorreiterin, weil sie als eine der ersten Inderinnen in das berühmte Forschungslabor Cavendish in Cambridge eintritt. ES
Pratibha Gai es doblemente pionera por ser además una de las primeras mujeres indias que se incorporó al famosísimo laboratorio Cavendish de Cambridge. ES
Sachgebiete: tourismus politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit seinen fünf Niederlassungen in diesem geschäftigen Viertel ist das Familienfeinkosthaus Julhès mit seiner Auswahl marktfrischer Produkte ebenso fester Bestandteil des 10. Pariser Bezirkes wie dessen berühmte Passagen. ES
En este animado barrio, las cinco tiendas de los ultramarinos familiares Julhès, con sus productos seleccionados del mercado de Rungis, son tan imprescindibles como las arcadas del distrito 10 de París. ES
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die verwinkelten Gassen, die berühmte Burg und die malerischen Princes Street Gardens sind herausgeputzt, um Sie in weihnachtliche Hochstimmung zu versetzen. ES
Sus calles serpenteantes, su icónico castillo y los pintorescos jardines de Princes Street se engalanan para que pueda imbuirse al máximo del espíritu navideño. ES
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Herzhafte Speisen und Fisch sind außerdem sehr berühmt für die Region, zum Beispiel mit getrocknetem salzigem Thunfisch, Kabeljaurogen, echtem Bonito-Thunfisch, Hummer oder Makrele. ES
Las carnes, en el interior, y los pescados salados, son también muy típicos de la zona. ES
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wer bei Tierfotografen-Reportagen von einer afrikanischen Safari träumt, wird vom Nationalpark Amboseli fasziniert sein, in dessen Hintergrund sich der berühmte Kilimandscharo in Tansania abzeichnet. ES
Y si los reportajes de los fotógrafos especializados en animales siempre le hacen soñar con un safari africano, sepa que el Parque Nacional Amboseli, con el tanzano y celebérrimo Kilimanjaro como telón de fondo, es magistral. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Von Assuan fahren alljährlich mehrere zehntausend Touristen auf Kreuzfahrten, die durch Agatha Christie berühmt wurden, nach Luxor ins Herz des Landes der Pharaonen. ES
Cada año, los cruceros con salida de Asuán, popularizados por Agatha Christie, conducen a millares de turistas hacia Lúxor, cuyas piedras resumen toda la historia de los faraones. ES
Sachgebiete: verlag mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
Am Hochaltar befindet sich ein hervorragendes Werk von Pedro Roldán, ein barocker Altaraufsatz, in dessen Mitte die berühmte Grablegung Christi dargestellt ist. ES
El altar mayor está adornado con un magnífico retablo barroco de Pedro Roldán cuyo panel central incluye un grupo escultórico que representa el Santo Entierro. ES
Sachgebiete: verlag religion theater    Korpustyp: Webseite
Tatsächlich ist der berühmte Sekt aus dem Osten eines der wenigen Produkte, die die Wende überlebt und sich den Westen erobert haben. ES
es ante todo uno de los pocos productos procedentes de la antigua RDA que ha conseguido conquistar el oeste del país. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
In Kampong Glam, dem muslimischen Stadtviertel und historischen Sitz der malaiischen Bevölkerung, sind die zahlreichen Geschäfte, Restaurants und Wasserpfeifenbars rund um die berühmte Sultan Moschee angesiedelt. ES
Barrio musulmán de la ciudad y sede histórica de la comunidad malaya de la isla, Kampong Glam concentra sus múltiples tiendas, restaurantes y bares de narguile alrededor de la emblemática mezquita del Sultán. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Im Laufe der Jahre wurden hier berühmte Gäste wie Charlie Chaplin, die Königin von England, Jacques Chirac, Nelson Mandela, Sophia Loren, Bruce Springsteen und Fidel Castro empfangen. ES
A lo largo de los años se han alojado en él diferentes personalidades como Charlie Chaplin, la reina de Inglaterra, Jacques Chirac, Nelson Mandela, Sophia Loren, Bruce Springsteen y Fidel Castro. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Der technische Kundendienst von Epilog ist branchenweit berühmt für seine Fähigkeit, den Kunden in nur wenigen einfachen Schritten vom Problem zur Lösung zu führen.
El equipo de apoyo técnico de Epilog es reconocido en la industria por su capacidad detallada para llevarlo de un problema a una solución en unos pocos pasos fáciles.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt typografie    Korpustyp: Webseite
Die zahlreichen Sehenswürdigkeiten und Attraktionen wie die Allianz Arena, die Messe und das berühmte Hofbräuhaus sind bequem in 20 Minuten zu erreichen.
Numerosos lugares de interés como el estadio Allianz Arena, el recinto ferial y la cervecería Hofbräuhaus están a 20 minutos.
Sachgebiete: film transport-verkehr verlag    Korpustyp: Webseite
(15'00") Ob Brandenburger Tor, Alexanderplatz oder Reichstag – Berlin hat viele berühmte Sehenswürdigkeiten, die man entweder als Tourist schon selbst besucht hat oder aber aus den Medien kennt. DE
Ya sea la Puerta de Brandenburgo, la Alexanderplatz o el edificio del Reichstag – Berlín tiene muchas atracciones turísticas que uno ya ha visitado como turista o ha visto en los medios. DE
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
die Vororte Wieck und Eldena bieten eine historische Klappbrücke über den Ryck und die Ruinen eines alten Klosters, das durch die Gemälde Caspar David Friedrichs berühmt wurde. DE
En los suburbios de Wieck y Eldena se encuentran un puente basculante viejo de madera y las ruinas de un monasterio cisterciense. DE
Sachgebiete: historie architektur theater    Korpustyp: Webseite
Zahlreiche berühmte Sehenswürdigkeiten wie Piazza De Ferrari, Palazzo Ducale, Cattedrale di San Lorenzo und der Leuchtturm von Genua können bequem zu Fuß oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreicht werden.
Se puede llegar fácilmente andando o en transporte público a los principales monumentos, como la Piazza de Ferrari, la Catedral de San Lorenzo, el Palacio Ducal y el faro La Lanterna.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Berühmte Sehenswürdigkeiten der polnischen Hauptstadt wie das Königsschloss und der Palast unter dem Blechdach können mit öffentlichen Verkehrsmitteln gut erreicht werden.
Gracias al transporte público se puede acceder fácilmente a los lugares de interés de la capital polaca como el Castillo Real o el Palacio del Techo de Cobre.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Berühmte Sehenswürdigkeiten in Dresden wie die Semperoper, das Grüne Gewölbe und das Dresdner Schloss können von der Hotel-Pension Mühlenhof in ca. 20 Autominuten erreicht werden.
Los lugares de interés de la ciudad de Dresde como el teatro de la ópera Semper, el museo de La Bóveda Verde y el Castillo de Dresde están a unos 20 minutos en coche desde el Hotel-Pension Mühlenhof.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Berühmte Sehenswürdigkeiten und Attraktionen im Zentrum von München wie der Marienplatz und die Frauenkirche können mit öffentlichen Verkehrsmitteln in 30 Minuten erreicht werden.
En 30 minutos en transporte público se accede al centro de la ciudad de Múnich con sus numerosos puntos de interés como la Plaza Marienplatz y la Iglesia Frauenkirche.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Berühmte Sehenswürdigkeiten wie die Piazza Venezia, der Trevi Brunnen und das Kolosseum sowie viele Einkaufsmöglichkeiten, Museen und Restaurants können zu Fuß oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreicht werden.
A pie o en transporte público se llega fácilmente a numerosos lugares de interés como la Piazza Venezia, la Fontana de Trevi y el Coliseo, así como múltiples lugares de compras, museos y restaurantes.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Es liegt am Quai Saint-Michel, mit Blick auf die Île de la Cité, wo Sie die berühmte Kathedrale Notre Dame finden!
It is located on Quai Saint-Michel, overlooking Île de la Cité where you find the famous Notre Dame de Paris!
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Berühmte Sehenswürdigkeiten wie das Castel Nuovo, der Duomo di San Gennaro und der Palazzo Reale befinden sich in fußläufiger Entfernung. Der Hauptbahnhof ist 1 Kilometer vom Hotel entfernt.
Algunos puntos de interés tales como el Castel Nuovo, la catedral de Nápoles y el Palazzo Reale se encuentran a poca distancia a pie y la estación principal de tren se encuentra a 1 kilómetro.
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite