Übersetzungen
[ADJ/ADV]
beschwerlich
|
.
penoso 16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es waren beschwerliche Reisen unter miserablen Umständen unter unterschiedlichsten Vorwänden, nie ausreichend, um den hohen Preis zu rechtfertigen.
DE
Eran viajes penosos, miserables, emprendidos con los pretextos más variados, nunca suficientes para dar cuenta de su alto precio.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Die Sonne, die bereits um 10 Uhr morgens sehr intensiv ist, macht den Aufstieg recht beschwerlich.
ES
El sol, que a las diez de la mañana ya pega fuerte, hace que la subida sea más penosa.
ES
Sachgebiete:
religion verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aufgrund ihrer Lage wird die Stadt oft ""Tor des Nordens"" genannt: schon zu Zeiten, als die Verbindungswege beschwerlich waren, wurde sie zum Ausgangspunkt des Küstenexpress.
ES
Gracias a su posición se la suele designar como “la puerta de acceso al Norte”, papel que ya asumió cuando las comunicaciones eran difíciles y se convirtió en el punto de partida del Expreso costero.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Aufstieg zum Urbasa-Pass, ist mit den Felsen und Büschen von verwegener Schönheit, jedoch steil und beschwerlich.
ES
La subida al puerto de Urbasa, bastante empinada y ritmada por la alternancia de macizos peñascos y arboledas, es de una belleza salvaje.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Durch eine Kraftunterstüztung wird das Treten der Pedale auch für Ältere weniger beschwerlich und sie bleiben länger mobil.
DE
Por Kraftunterstüztung pedaleo es también para los mayores menos gravosa, mantenerse en movimiento ya.
DE
Sachgebiete:
verlag oekonomie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "beschwerlich"
75 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Sonne, die bereits um 10 Uhr morgens sehr intensiv ist, macht den Aufstieg recht beschwerlich.
ES
El sol, que a las diez de la mañana ya pega fuerte, hace que la subida sea más penosa.
ES
Sachgebiete:
religion verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
ms2012 Auch der Schutz der Gelenke mit verschraubtem oder vernietetem Bolzen konnte in der Vergangenheit nur beschwerlich über die RERS-Gummischutzkappe mit beidseitiger Öffnung geschehen.
DE
También la protección de la varilla termina con atornillados o remachados perno era posible en el pasado sólo con SRER caucho de la capa de protección abiertos en ambos lados.
DE
Sachgebiete:
verlag auto technik
Korpustyp:
Webseite
Mit der Machete habe man sich Meter um Meter durch den Urwald gekämpft, erinnert sich Grube mit leuchtenden Augen an die beschwerliche Suche nach der versunkenen Stadt.
DE
Se abrían paso en la selva con el machete, metro tras metro, rememora Grube con ojos radiantes la ardua búsqueda de la ciudad perdida.
DE
Sachgebiete:
religion literatur media
Korpustyp:
Webseite