Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Devit Forte® stellt weder direkt oder indirekt Medikamente her noch erteilt es medizinische Dienste.
DevitForte® no hace directamente o indirectamente fabricación de medicamentos, tampoco distribuye servicios médicos.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce medizin
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben.
DE
Sabe describir en términos sencillos sus antecedentes personales, académicos o profesionales, el entorno inmediato y temas de primera necesidad.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Der Wohnort CITEA Strasbourg Illkirch ist des Parks von Innovations in der Nähe direkt ' Illkirch und des Akademischen Campus.
La residencia CITEA Strasbourg Illkirch es en las cercanías inmediata del Parque de Innovación de Illkirch y del Campus Universitario.
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Straßenbahn M2, fährt direkt zum Hackeschen Markt.
ES
Tranvía M2 te lleva directamente a Hackescher Markt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Die Schüler arbeiteten zu einem großen Teil direkt im Museum.
DE
Los alumnos trabajaron en gran parte directamente en el museo.
DE
Sachgebiete:
verlag soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Wohnort CITEA Strasbourg Illkirch ist des Parks von Innovations in der Nähe direkt ' Illkirch und des Akademischen Campus.
La residencia CITEA Strasbourg Illkirch es en las cercanías inmediata del Parque de Innovación de Illkirch y del Campus Universitario.
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mit dem sera marin Biotop Cube 130 und der Plug-In- Komplettausstattung kann’s direkt losgehen.
DE
Con el SERA marin Biotop Cube 130 y el equipamiento completo listo para conectar se puede empezar enseguida.
DE
Sachgebiete:
auto radio technik
Korpustyp:
Webseite
Das Salz gibt man auf den Handrücken, leckt es ab, drück die Zitrusscheibe aus, um den Saft zu trinken und trinkt direkt darauf den Mezcal.
ES
La sal se coloca sobre la mano. Se chupa, se exprime el cítrico para beber el jugo y enseguida se toma el mezcal.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Start > Literatur erleben in Berlin > Literatur direkt
DE
Inicio > Experimente la literatura en Berlín > Literatura en directo
DE
Sachgebiete:
religion tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Reservieren Sie direkt im Hotel Pension Stuttgarter Eck in Berlin (Deutschland) und profitieren Sie bei Online-Buchung von Ermäßigungen bis zu 70 %.
ES
Haz tu reserva de hotel en el hotel Pension Stuttgarter Eck en Berlín (Alemania) con descuentos de hasta el 70% en tu reserva online
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Reservieren Sie direkt im Hotel Mercure Hotel Munchen Neuperlach Sud in München (Deutschland) und profitieren Sie bei Online-Buchung von Ermäßigungen bis zu 70 %.
ES
Haz tu reserva de hotel en el hotel Radisson Sas Royal Hotel en Bruselas (Bélgica) con descuentos de hasta el 70% en tu reserva online
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Reservieren Sie direkt im Hotel Bax Pax Hostel Berlin in Berlin (Deutschland) und profitieren Sie bei Online-Buchung von Ermäßigungen bis zu 70 %.
ES
Haz tu reserva de hotel en el hotel Bax Pax Hostel Berlin en Berlín (Alemania) con descuentos de hasta el 70% en tu reserva online
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Reservieren Sie direkt im Hotel BB Hotel Birth Berlin West in Berlin (Deutschland) und profitieren Sie bei Online-Buchung von Ermäßigungen bis zu 70 %.
ES
Haz tu reserva de hotel en el hotel Residence Dolce Vita en Praga (República Checa) con descuentos de hasta el 70% en tu reserva online
ES
Sachgebiete:
kunst verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Reservieren Sie direkt im Hotel City Hotel Ansbach in Berlin (Deutschland) und profitieren Sie bei Online-Buchung von Ermäßigungen bis zu 70 %.
ES
Haz tu reserva de hotel en el hotel City Hotel Ansbach en Berlín (Alemania) con descuentos de hasta el 70% en tu reserva online
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Reservieren Sie direkt im Hotel CCA Hotel Pension Delta in Berlin (Deutschland) und profitieren Sie bei Online-Buchung von Ermäßigungen bis zu 70 %.
ES
Haz tu reserva de hotel en el hotel CCA Hotel Pension Delta en Berlín (Alemania) con descuentos de hasta el 70% en tu reserva online
ES
Sachgebiete:
verlag handel jagd
Korpustyp:
Webseite
Reservieren Sie direkt im Hotel Apartcity-Serviced Apartments in Berlin (Deutschland) und profitieren Sie bei Online-Buchung von Ermäßigungen bis zu 70 %.
ES
Haz tu reserva de hotel en el hotel Apartcity-Serviced Apartments en Berlín (Alemania) con descuentos de hasta el 70% en tu reserva online
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Reservieren Sie direkt im Hotel Am Anhalter Bahnhof in Berlin (Deutschland) und profitieren Sie bei Online-Buchung von Ermäßigungen bis zu 70 %.
ES
Haz tu reserva de hotel en el hotel Am Anhalter Bahnhof en Berlín (Alemania) con descuentos de hasta el 70% en tu reserva online
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Reservieren Sie direkt im Hotel Wieland in Berlin (Deutschland) und profitieren Sie bei Online-Buchung von Ermäßigungen bis zu 70 %.
ES
Haz tu reserva de hotel en el hotel Wieland en Berlín (Alemania) con descuentos de hasta el 70% en tu reserva online
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation jagd
Korpustyp:
Webseite
Reservieren Sie direkt im Hotel Albergo Hotel Berlin in Berlin (Deutschland) und profitieren Sie bei Online-Buchung von Ermäßigungen bis zu 70 %.
ES
Haz tu reserva de hotel en el hotel Albergo Hotel Berlin en Berlín (Alemania) con descuentos de hasta el 70% en tu reserva online
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Die U-Bahnlinie U9 bringt Sie direkt zum Zoologischen Garten/Kurfürsten Damm, U6 direkt zur Friedrichstr.
ES
Y con la línea U9 del U-Bahn tendrá acceso directo al Zoológico o la famosa avenida Kurfürstendamm, y con la línea U6 a la calle Friedrichstrasse.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Clubhotel in ruhiger Lage direkt am Strand, mit großem Angebot an Spiel und Sport.
ES
Hotel club de vacaciones en primera línea de playa, con una fantástica oferta en deportes y otra…
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Modernes 4-Sterne-Hotel mit stilvollem Ambiente, direkt am Meer und nah an Ibiza-Stadt.
ES
Establecimiento moderno de 4 estrellas, en primera línea de playa y cerca del ambiente nocturno má…
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Ferienclub direkt am Strand, mit Animation und All-inclusive, ideal für einen Strandurlaub.
ES
Un destino ideal para olvidarse de las preocupaciones, en primera línea de playa, con todo incluido y programa de entretenimiento.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Puri Mas Boutique Resort & Spa erwartet Sie direkt am Strand im Fischerdorf Mangsit Bay auf der Insel Lombok.
ES
El Puri Mas Boutique Resort & Spa se encuentra en primera línea de playa en la localidad pesquera de la bahía de Mangsit, en la isla de Lombok.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das städtebauliche Kleinod, das seinesgleichen in Deutschland sucht, liegt direkt an der polnischen Grenze.
DE
La joya urbanística, que busca su par en Alemania está situada justo en la frontera con Polonia.
DE
Sachgebiete:
verlag musik architektur
Korpustyp:
Webseite
Das voll klimatisierte und sehr ruhige Relais Fasthotel bietet komplett ausgestattete Zimmer mit Dusche, Hight-Speed-Internetzugang, Fernsehen und Parkplätze direkt vor dem Zimmer.
ES
El Relais Fasthotel dispone de aire acondicionado. Ofrece tranquilidad, habitaciones totalmente equipadas con ducha, conexión a internet de alta velocidad, TV y aparcamiento justo enfrente de la habitación.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Das Hotel Zurigo begrüßt Sie in einem historischen Gebäude im Zentrum von Lugano, direkt gegenüber der Bushaltestelle Lugano Centro.
ES
El Hotel Zurigo está ubicado en un edificio histórico del centro de Lugano, justo en frente de la parada de autobús de Lugano Centro.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Direkt gegenüber dem Kaufhaus Stockmann und nur 5 Gehminuten vom Hauptbahnhof Helsinki entfernt begrüßt Sie dieses Hotel.
ES
Este hotel se encuentra justo frente a los grandes almacenes Stockmann, a 5 minutos a pie de la estación central de Helsinki.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Klicke einfach „Gabelflug“ in der Suchmaske an (direkt über dem Feld „Datum von“).
ES
Selecciona el botón de “Varios Destinos” en la página principal (justo arriba de “fecha de salida”).
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Hotel bietet Unterkunft direkt beim ZOO Lešná an. Außer der Unterkunft bietet es nicht nur den Besuch vom ZOO Lešná, sondern auch andere Merkwürdigkeiten von Valašsko /Walachei/ an.
ES
El hotel oferta alojamiento junto al zoológico Leshná ( Lešná ). Además del alojamiento ofertamos visita al zoológico Leshná ( Lešná ) y también otros lugares interesantes en la región de Valaquía ( Valašsko ).
ES
Sachgebiete:
verlag flaechennutzung politik
Korpustyp:
Webseite
Direkt am blauen Wasser erwartet Sie auf der Insel Andros dieses Hotel mit einem hellen Dekor im Strandstil. Freuen Sie sich auch auf einen Privatstrand und das kostenfreie Frühstück. Kostenfrei profitieren Sie vom WLAN im Small Hope Bay Lodge.
ES
El Small Hope Bay Lodge, situado junto a las aguas azules de Andros, cuenta con una zona de playa privada y ofrece habitaciones luminosas de estilo playero, así como desayuno y conexión Wi-Fi gratuitos.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dieses Motel liegt 6 km außerhalb der Innenstadt von Viborg direkt an der Autobahn A26.
ES
Este motel se encuentra a 6 km del centro de Viborg, junto a la autopista A26.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Motel Viborg verfügen über einen eigenen Eingang und eine kleine Terrasse direkt vor der Tür.
ES
Todas las habitaciones del Motel Viborg tienen una entrada privada y un pequeño patio junto a la puerta.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Direkt an der Küste empfängt Sie das Hotel Tenerife in einem 40.000 m² großen subtropischen Garten mit einem palmengesäumten Pool.
ES
Este hotel situado en la costa, en un recinto de 40.000 m² lleno de jardines subtropicales, cuenta con una impresionante piscina en forma de palmera.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Direkt innerhalb der mittelalterlichen Stadtmauern von Mdina beherbergt ein Gebäude aus dem 17. Jahrhundert das luxuriöse 5-Sterne-Hotel Xara Palace Relais.
ES
El Xara Palace Relais es un hotel de 5 estrellas de lujo que se ubica en un edificio del siglo XVII situado dentro de las murallas medievales de Mdina y que ofrece solo 17 habitaciones únicas y exclusivas.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Direkt innerhalb der mittelalterlichen Stadtmauern von Mdina beherbergt ein Gebäude aus dem 17. Jahrhundert das luxuriöse 5-Sterne-Hotel Xara Palace Relais. Freuen Sie sich auf eines von nur 17 individuell und exklusiv eingerichteten Zimmern.
ES
El Xara Palace Relais es un hotel de 5 estrellas de lujo que se ubica en un edificio del siglo XVII situado dentro de las murallas medievales de Mdina y que ofrece solo 17 habitaciones únicas y exclusivas.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Ausblick von einer direkt am Strand von Drašnice gelegenen luxuriösen Poolvilla für bis zu 10 Personen.
ES
Vistas desde un lujoso chalet con piscina para 10 personas situado a primera línea de la playa de Drašnice.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein kulinarisches Paradies direkt am Meer.
ES
¡Un paraíso gastronómico frente al mar!
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Direkt am Meer im Zentrum von Cabarete begrüßt Sie dieses Resort mit einem Spa mit kompletten Service.
ES
Este complejo se encuentra frente al mar, en el centro de Cabarete.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik radio
Korpustyp:
Webseite
Südlich von Mytilene gibt es Hügel. Der Hafen liegt direkt gegenüber der türkischen Westküste.
ES
Al sur de Mitilene se erigen las montañas, mientras que el puerto se encuentra exactamente al frente de la costa oeste de Turquía.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation transaktionsprozesse infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Direkt am Plaza Catalunya im Zentrum von Barcelona erwarten Sie im Olivia Plaza kostenfreies WLAN und eine Bar mit Terrasse und Blick auf die Santa Ana Kirche.
ES
Situado en la Plaza de Cataluña, en el centro de Barcelona, el Olivia Plaza ofrece acceso wifi gratuito y un bar con terraza con vistas a la iglesia de Santa Ana.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Direkt am Hauptbereich des Sunsetstrips von San Antonio gelegen, bietet der Savannah Beach Club den ganzen Tag bis in die Nacht hinein erstklassiges Essen und fantastische Ausblicke.
ES
Situado en el mismo paseo marítimo de San Antonio, Savannah Beach Club ofrece un estilo de cocina de categoría y unas vistas impactantes a todos sus clientes, desde la mañana hasta la noche.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eine Haftung für Verluste oder Schäden irgendwelcher Art, die direkt oder indirekt im Zusammenhang mit dem Zugriff, der Benutzung, der Leistung oder der Anfrage auf dieser Webseite oder mit deren Verknüpfung mit anderen Webseiten zusammenhängen, kann Mankenberg nicht übernehmen.
DE
Mankenberg no puede asumir ninguna responsabilidad por pérdidas o daños de cualquier índole que estén relacionados directa o indirectamente con el acceso, la utilización, la prestación o la demanda de información en esta página Web o con su enlace a otras páginas Web.
DE
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
Dies gilt auch für alle Verbindungen (Hyperlinks), auf die direkt oder indirekt verwiesen wird.
DE
Lo anterior también se aplica a todos los enlaces (hipervínculos) a los que se remita directa e indirectamente.
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Direktive
|
directriz 23
|
direkte
|
.
.
.
.
|
direkte Handhabung
|
.
|
direkte Wartung
|
.
|
direkter Benutzer
|
.
|
direktes Kochen
|
.
.
.
.
.
.
|
direkte Verbindung
|
.
|
direktes Geschäft
|
.
.
|
direkte Betriebskosten
|
.
|
direkte Datenverarbeitung
|
.
|
direkte Diagnose
|
.
|
direkte Lithographie
|
.
|
direkte Aufhaengung
|
.
|
direkte Sulfaterzeugung
|
.
|
direkte Sulfatgewinnung
|
.
|
direktes Verfahren
|
.
|
direktes Punktschweissen
|
.
|
direkte Modulation
|
.
.
|
direkter Übergang
|
.
|
direkte Franchisekosten
|
.
|
direktes Franchising
|
.
|
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Compiler mit Auto-Parallelisierung (verwendet Direktiven)
ES
Compiladores de autoparalelización (con uso de directrices)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit direkt
256 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Apartamento con piscina en Xeraco Playa
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation schule
Korpustyp:
Webseite
Direkter Zugang zum Schwimmbad.
ES
Tiene el acceso sin escaleras.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Direkt am Strand Mit Pool und direkt am Strand
ES
Apartamentos en Salou cerca de la playa con terraza
ES
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lagerbestände direkt im Lager kontrollieren
Realizar controles de inventario mientras está en el depósito
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Bestellungen direkt beim Kunden generieren
Generar pedidos de venta en la oficina del cliente
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Lagerbestände direkt im Lager kontrollieren
Realizar controles de inventario mientras está en el almacén
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Bestellungen direkt beim Kunden generieren
Levantamiento de pedidos en tiempo real
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Direktes Scannen in eine Bildbearbeitungssoftware
ES
Resolución de escaneado desde la unidad ADF
ES
Sachgebiete:
foto typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Praktischer Schuhschrank direkt im Eingangsbereich
ES
Práctico zapatero en la zona de entrada
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Sensorhalter für direktes digitales röntgen
ES
Portapelícula para posicionar captadores digitales de radiovisiografía
ES
Sachgebiete:
technik raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Chinesischkurse direkt in China besuchen
Cursos en China para profesionales y ejecutivos
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nach dem Auspacken direkt einsatzbereit
ES
Listo para su uso al instante
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Direkter Zugriff auf gewünschte Funktionen
Encuentre fácilmente las funcionalidades que necesita
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Norden direkt hinter dem Haus.
ES
Casa en venta en Finestrat.
ES
Sachgebiete:
verlag immobilien jagd
Korpustyp:
Webseite
Lieferwagen direkt in Paris mieten
Alquiler de furgonetas en Santiago de Compostela
Sachgebiete:
marketing auto tourismus
Korpustyp:
Webseite
Schule direkt auf der Straße
ES
Set de dos tazas de UNICEF
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Und direkt neben dem Kolosseum.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Direkt am Wasser in NAPE
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Direkter Zugriff auf gewünschte Funktionen
Encuentre fácilmente las funciones que necesita
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ein direkter Weg zum Erfolg
ES
Un curso abierto al éxito
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Mehrere Restaurants in direkter Nähe.
ES
Restaurantes en las inmediaciones.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Mit PKW/Bus über die direkte Autobahnanbindung:
DE
en coche/autobús por autovía:
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Oder suchen Sie direkt ein bestimmtes Produkt…
ES
O vea un producto específico…
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Verkauft IBC SOLAR direkt an Kunden?
ES
¿Recibiré asistencia de IBC SOLAR?
ES
Sachgebiete:
oekologie elektrotechnik auto
Korpustyp:
Webseite
Vom Smartphone direkt auf Ihren Fernseher
ES
Tu smartphone en la tele al instante
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
direkt mit Gabelstapler oder Hubwagen unterfahrbar
ES
Transportable con carretilla elevadora o transpalet
ES
Sachgebiete:
oekologie bau technik
Korpustyp:
Webseite
Montag direkt vor/nach dem 1. Mai
ES
Lunes más próximo al 1 de mayo
ES
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Er folgt dem Piloten direkt beim riden.
DE
Sigue al piloto en todo momento en el riding.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt foto internet
Korpustyp:
Webseite
Satellitenfernsehen und Radio direkt auf dem PC
Automatizadores de apagado del PC
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
1 Flasche Mineralwasser Parkplatz direkt am Hotel
1 botella de agua mineral Párking/Garaje
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
1 Flasche Mineralwasser Parkplatz direkt am Hotel
1 botella de agua mineral LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mit Pool und direkt am Strand
Disfrutar del jardín con barbacoa y piscina
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ferienwohnung direkt am Strand von Gandía
Apartamento con piscina en Xeraco Playa
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Berliner Republik liegt direkt am Regierungsviertel.
DE
El Berliner Republik está muy cerca del barrio del Gobierno.
DE
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Fotos direkt ins soziale Netz stellen
Programas de Imagen y fotografía
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Die Straßenbahn hält direkt vor der Tür.
DE
La parada del tranvía está situada enfrente de la puerta.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Exklusives Wohnen In Direkter Wasserlage - Erstbezug!
Precio vivienda en venta en Teulada Alicante
Sachgebiete:
verlag gartenbau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Die Verkehrslage direkt und gratis mit ViaMichelin
ES
El tráfico en tiempo real en Ámfissa con ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Die Verkehrslage direkt und gratis mit ViaMichelin
ES
consulte el estado del tráfico en Hontanares de Eresma con ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Die Verkehrslage direkt und gratis mit ViaMichelin
ES
prepare sus desplazamientos informándose del estado del tráfico con ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Erfassen Sie Kundendaten direkt am Kopierer.
ES
Capturar la información del cliente en la copiadora.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Scannt Dokumente direkt in das PDF-Format
Descarga y abre PDF en Internet con Firefox
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Altstadt beginnt direkt am Rhein.
ES
Desde el Rin se observa una bonita vista del casco antiguo.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Warum Sie direkt bei Medplaya buchen sollten?
Por qué reservar con nosotros?
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Reservieren Sie Ihr behindertengerechtes Fahrzeug direkt online!
Agentes de Viajes - Reserva tu alquiler de coche online
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce auto
Korpustyp:
Webseite
Gratis bei HRSParkplatz direkt am HotelFahrradverleih
Gratis en HRSAlquiler de bicicletasPárking/Garaje
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gratis bei HRSSaunabenutzungParkplatz direkt am HotelWelcome Drink
Gratis en HRSUtilización de la saunaCóctel de bienvenidaPárking/Garaje
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Gratis bei HRSWelcome DrinkParkplatz direkt am Hotel
Gratis en HRSCóctel de bienvenidaPárking/Garaje
Sachgebiete:
religion historie musik
Korpustyp:
Webseite
Gratis bei HRSWelcome DrinkParkplatz direkt am Hotel
Gratis en HRSPárking/GarajeCóctel de bienvenida
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr musik
Korpustyp:
Webseite
Fotos direkt ins soziale Netz stellen
Tus fotos del iPhone, en la nube de PhotoBox
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Musik und Video direkt im Browser anschauen
Escucha toda la música de Grooveshark desde tu móvil
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
Gratis bei HRSParkplatz direkt am HotelSaunabenutzung
Gratis en HRSPárking/GarajeUtilización de la sauna
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gratis bei HRSParkplatz direkt am HotelObstteller
Gratis en HRSPlato con frutaPárking/Garaje
Sachgebiete:
transport-verkehr handel infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Gratis bei HRSSaunabenutzungParkplatz direkt am Hotel
Gratis en HRSUtilización de la saunaPárking/Garaje
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gratis bei HRSParkplatz direkt am HotelFahrradverleih
Gratis en HRSPárking/GarajeAlquiler de bicicletas
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Musik und Video direkt im Browser anschauen
servicios para escuchar música online
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
Kursinhalt Der direkte Weg zum Sprachziel
ES
Material de curso centrado en los objetivos del reducido grupo
ES
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Musik und Video direkt im Browser anschauen
Disfruta de las videollamadas y ahorra dinero
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
Musik und Video direkt im Browser anschauen
Apple presenta su servicio multiplataforma de música gratis
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
Gratis bei HRSParkplatz direkt am HotelWelcome DrinkSaunabenutzung
Gratis en HRSPárking/GarajeUtilización de la saunaCóctel de bienvenida
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Gratis bei HRSParkplatz direkt am HotelWelcome Drink
Gratis en HRSCóctel de bienvenidaPárking/Garaje
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr musik
Korpustyp:
Webseite
Gratis bei HRSParkplatz direkt am Hotel
Gratis en HRSUtilización de la sauna
Sachgebiete:
verlag flaechennutzung tourismus
Korpustyp:
Webseite
Diese Daten werden direkt von Websites bereitgestellt.
ES
Más información sobre los ajustes de la oferta
ES
Sachgebiete:
marketing e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Weitere Informationen erhalten Sie direkt bei:
DE
Puede obtener más información en:
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
einfache Montage direkt auf dem Behälter
DE
Montaje en la parte superior del tanque
DE
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Ají Molido Delicatino kommt direkt aus Argentinien.
DE
El Ají Molido Delicatino proviene de Argentina y tiene un dejo de sabor dulce.
DE
Sachgebiete:
astrologie e-commerce gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Scannt Dokumente direkt in das PDF-Format
Escanea y organiza tus documentos en formato PDF
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Weitere Informationen erhalten Sie direkt beim Spa.
ES
Póngase en contacto con el spa para obtener información adicional.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mit Höchstleistung direkt auf die Leiterplatte
La seguridad es una prioridad máxima incluso en las máquinas pequeñas
Sachgebiete:
auto technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Ferienwohnung direkt am Strand von Gandía
Estudio en la zona del puerto de Gandía
Sachgebiete:
verlag schule informatik
Korpustyp:
Webseite
Mit Pool und direkt am Strand
Estudio con piscina en la zona de Fenals
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mit Pool und direkt am Strand Meerblick
Estudio con piscina en la zona de Fenals
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mit Pool und direkt am Strand
Jardín con barbacoa y piscina privada
Sachgebiete:
verlag gartenbau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Ferienwohnung direkt am Strand von Denia
Apartamento en la playa de las Albaranas
Sachgebiete:
luftfahrt verlag geografie
Korpustyp:
Webseite
Ferienwohnung direkt am Strand von Málaga
Apartamento para 2 personas en Málaga ciudad
Sachgebiete:
luftfahrt verlag schule
Korpustyp:
Webseite
Ferienhausmiete direkt am Strand in Spanien
Alquiler de vacaciones en España en primera linea de playa
Sachgebiete:
luftfahrt verlag geografie
Korpustyp:
Webseite
Mit Pool und direkt am Strand
Estar cerca de la zona de bares
Sachgebiete:
verlag gartenbau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Mit Pool und direkt am Strand Mit Pool und direkt am Strand
Apartamento con piscina en la zona de Oliva Nova Golf
Sachgebiete:
verlag gartenbau infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Scherbeneiserzeuger sind direkt über der Theke installiert und produzieren direkt in diese hinein.
DE
Instalación especial de las fabricadoras de hielo en escamas encima del mostrador.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Kontaktieren Sie uns einfach und bequem direkt per Mail. mehr >>>
DE
Póngase fácilmiente y cómodamiente en contacto con nosotros por email: mehr >>>
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Kontaktieren Sie uns einfach und bequem direkt per Mail.
DE
Póngase fácilmiente y cómodamiente en contacto con nosotros por email:
DE
Sachgebiete:
auto technik handel
Korpustyp:
Webseite
Mit unseren Desjoyaux Whirlpools tauchen Sie direkt im Wohlbefinden ein.
ES
El espíritu de familia Desjoyaux aplicado al spa. Es como sumergirse en el bienestar.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Messen Sie direkt danach Ihren Erfolg mit E-Mail Analytik!
ES
¡Después, mida su éxito con el email analytics!
ES
Sachgebiete:
marketing e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Dies kann beispielsweise benutzt werden, um direkt von FTP abzuspielen:
DE
Esto puede ser usado por ejemplo para reproducir desde FTP:
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Zudem vertreibt es direkt vom Hersteller Plattformen der Firma Haulotte.
DE
También cuenta con la distribución de fábrica de plataformas Haulotte.
DE
Sachgebiete:
rechnungswesen tourismus ressorts
Korpustyp:
Webseite
Soforteinlösung Verwenden Sie Ihre Punkte direkt im Hotel.
Canje instantáneo Utilice sus puntos en el lugar
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Kostenloses WLAN für Marriott Rewards® Mitglieder, die direkt buchen.
+31-23-5569009 Reservas gratuitas en todo el mundo
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Kostenloses WLAN für Marriott Rewards® Mitglieder, die direkt buchen.
Detalles de la oferta -Ofertas exclusivas para miembros
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Oder Registrierung Sie sich um das Bild direkt herunterzuladen.
ES
Si la imagen se centra en una persona específica, lugar o cosa.
ES
Sachgebiete:
film foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Sie können direkt hier von den billigen Preisen online profitieren.
ES
Ofrecemos precios baratos en alquiler de coches y furgonetas.
ES
Sachgebiete:
verlag luftfahrt auto
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
vollständig webbasiert - keine Installation notwendig - also registrieren und direkt loslegen
ES
todo en la web, no es necesario instalar, solo registrarse y conectarse
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
direkt 3d device 3 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
aumentar espacio en disco duro 3 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Rossella Bianchi Direktion der Bildungseinrichtung, Öffentlichkeitsarbeit und Marketing
ES
Rossella Bianchi marketing, relaciones publicas y responsable agencia de formaciòn
ES
Sachgebiete:
verlag kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Fotos und Videos direkt ins soziale Netz stellen
La red social donde viven las foto…y los vídeos
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Direkt im Herzen von Sydney, nur 15 Ge..
ES
El Travelodge Wynyard Sydney se encuentra en el corazón del centr..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Residenz befindet sich direkt beim 9-Loch-Golfplatz.
ES
Residencia bonita, rodeada de prados.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Weiterhin direkt in 1-zu-1-Projekten zusammenarbeiten.
Continúe trabajando con los clientes con nuestros proyectos 1-to-1.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Als Gast können Sie jede Unterkunft direkt online buchen.
ES
Como huésped usted puede reservar en internet cualquier alojamiento.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce verwaltung
Korpustyp:
Webseite