Typische Wortverbindungen und Kollokationen
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "eine Arbeit leisten"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Journalist muss gemeinnützige Arbeit leisten und eine Strafe an die Kaingang-Indigenen in Südbrasilien zahlen
DE
El periodista deberá realizar dos años de servicios comunitarios y pagar una multa a los indígenas kainganges.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Hartmann muss jetzt zwei Jahre gemeinnützige Arbeit leisten und eine Strafe an die Kaingang-Indianer aus dem Süden Brasiliens zahlen.
DE
Hartmann deberá realizar dos años de servicios comunitarios y pagar una multa a los indígenas kainganges del sur de Brasil.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Eukanuba unterstützt kräftige Gelenke, gesunde Haut und Muskeln. Darüber hinaus bietet es eine hohe Energiezufuhr, die für die Arbeit, die unsere Hunde leisten, absolut notwendig ist.
ES
EUKANUBA ayuda a conservar las articulaciones fuertes y la piel y los músculos sanos, y al mismo tiempo, ofrece altos niveles de energía que son esenciales para el trabajo que realizan nuestros perros.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Es ist eine große Ehre für mich, heute Gast-Redakteurin bei der Huffington Post zu sein. Dabei möchte ich auf die großartige Arbeit hinweisen, die Menschen leisten, um die psychischen Probleme kleiner Kinder zu verstehen und zu lösen.
ES
Es un privilegio para mí tener esta oportunidad de ser redactora invitada en The Huffington Post por un día, y celebrar la increíble labor que se está llevando a cabo para mejorar y entender la salud mental de los niños.
ES
Sachgebiete:
tourismus theater media
Korpustyp:
Webseite
In Bezug auf die Beziehung zwischen politischen Parteien und indigenen Völkern, waren die Teilnehmer sich einig, dass um eine effektive Arbeit mit indigenen Völkern leisten zu können, der Fokus auf der politischen Teilnahme liegen muss und keinen parteipolitischen Bezug haben darf.
DE
Respecto a la relación de partidos políticos, los participantes estuvieron de acuerdo que para que exista un trabajo efectivo, el enfoque tiene que estar en la participación política y no partidaria.
DE
Sachgebiete:
tourismus politik media
Korpustyp:
Webseite