Übersetzungen
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wälder, Parks und Grünanlagen sind nie weit entfernt.
DE
Bosques, parques y prados nunca están demasiado lejos.
DE
Sachgebiete:
verlag architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Joel war 21, als er starb, weit entfernt von dem reifen Alter, das die meisten von uns zu erreichen hoffen.
DE
Joel tenía 21 años cuando murió, lejos de la edad madura que imaginaríamos que la mayoría de personas en nuestro campo alcanzará.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Etwas weiter entfernt sieht man Lousã und das Tal des Mondego.
ES
Un poco más lejos quedan Lousã y el valle del Mondego.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nicht weit davon entfernt liegen die romantischen Ruinen einer Burg.
ES
No lejos se alzan las románticas ruinas de un castillo.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Frankreich und das Elsaß mit den Vogesen sind nicht weit entfernt im Westen.
DE
No muy lejos al oeste se encuentra Francia con la Cordillera de los Vosgos.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sie können das Schloss von Meilen entfernt Ort wie kommt man den Fluss erreichen kann.
El castillo puede divisarse ya a lo lejos, cuando avanzas por las orillas del río.
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Von hier aus hat man eine gute Sicht über das Tal und die entfernten Hügel.
ES
Desde su terraza, se puede apreciar una bella vista del valle, y a lo lejos, de las colinas.
ES
Sachgebiete:
kunst religion architektur
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Hotel hilft Ihnen bei der Buchung von Tickets und Aktivitäten und liegt 250 m vom U-Bahnhof Catalunya und dem FGC Bahnhof entfernt.
ES
El hotel puede ayudar a reservar entradas y actividades, y se encuentra a 250 metros de la estación de metro y cercanías de Catalunya.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Dieses Hotel in Washington DC empfängt Sie nur einen Block vom U-Bahnhof Federal Center SW mit Verbindungen in die Stadt entfernt.
ES
Este hotel está en Washington DC, a 1 calle de la parada de metro SW Federal Center, que ofrece conexión con la ciudad.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sie befinden sich nur 2 Gehminuten von der Einkaufsstraße Friedrichstraße, dem Gendarmenmarkt und U-Bahnstationen entfernt.
ES
Están ubicados a 2 minutos a pie de la calle comercial Friedrichstraße, de la plaza Gendarmenmarkt y de varias paradas de metro.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit radio
Korpustyp:
Webseite
Das Mandarin Singapore liegt an der lebhaften Orchard Road, nur 500 Meter vom U-Bahnhof Somerset entfernt. Freuen Sie sich auf diese luxuriöse Oase mit preisgekrönten Restaurants, Blick auf die Stadt und einen Außenpool mit Sonnendeck.
ES
El Mandarin Singapore, situado en la animada calle de Orchard Road, a solo 500 metros de la estación de metro de Somerset, alberga un restaurante galardonado y una piscina al aire libre con terraza y ofrece vistas a la ciudad.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
In einer Villa gegenüber dem Cinquantenaire-Park, nur 2 Gehminuten von der U-Bahn-Station Merod und den europäischen Institutionen entfernt, erwartet Sie das Best Western Premier Park Hotel Brussels.
ES
El Best Western Plus Park Hotel Brussels ocupa una mansión situada frente al parque del Cincuentenario, a 2 minutos a pie de la estación de metro de Merode y de las instituciones europeas.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Lilas Gambetta befindet sich in Paris, nur 5 Gehminuten vom U-Bahnhof Porte des Lilas entfernt.
ES
El Lilas Gambetta está situado en París, a tan solo 5 minutos a pie de la estación de metro de Porte des Lilas.
ES
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Scandic Oulu liegt im Zentrum von Oulu nur 50 Meter vom Einkaufszentrum Stockmann entfernt und bietet Zimmer im nordischen Stil mit Flachbild-TV und kostenfreiem WLAN.
ES
Este hotel se encuentra a 5 minutos en coche del aeropuerto de Oulu y ofrece aparcamiento gratuito y habitaciones con conexión Wi-Fi gratuita, aire acondicionado y TV por cable.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das BEST WESTERN Hotel am Spittelmarkt liegt in einer ruhigen Seitenstraße im Herzen der Stadt, nur einen kurzen Spaziergang entfernt von der berühmtem Friedrichstraße.
ES
El BEST WESTERN Hotel am Spittelmarkt está situado en una tranquila bocacalle justo en el corazón de la ciudad, a unos escasos minutos de la conocida calle Friedrichstrasse.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die City-West befindet sich rund um den Kurfürstendamm – ca. 15min Fahrtzeit von Mitte entfernt.
ES
El centro oeste está situado alrededor de la calle Kurfürstendamm - que, en coche, se dista unos 15 minutos de Mitte.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verwaltung infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Es liegt 300 m von einer Straßenbahnhaltestelle mit direkter Anbindung an Paris entfernt.
ES
Está a sólo 15 minutos en metro del centro de París.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
6 km entfernt vom Stadtzentrum von Limerick liegt die Travelodge Limerick ideal, um die Städte Kerry, Clare und Galway zu erkunden.
ES
Este hotel de gestión familiar está situado a sólo 10 minutos en coche de la ciudad de Limerick y a 19 km del aeropuerto de Shannon.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Hôtel Paris Rivoli begrüßt Sie im Herzen des berühmten Stadtteils Marais, nur 260 m vom U-Bahnhof Saint-Paul und 750 m vom Kunst- und Kulturzentrum Centre Georges Pompidou entfernt.
ES
Este hotel se encuentra en el histórico barrio de Marais, en el centro de París y a 5 minutos a pie del Museo Picasso, del río Sena y de la catedral de Notre Dame.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Lean entfernt Verschwendung, beschleunigt die Prozesse, Six Sigma maximalisiert ihre Gewinnbarkeit.
ES
Lean elimina el derroche y acelera los procesos. Six Sigma maximaliza su productibilidad.
ES
Sachgebiete:
verlag politik personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Das Hautpeeling entfernt bei der Massage überflüssige, gehörnte Hautzellen, und die Haut ist danach zur Annahme der anschließend angewendeten aktiven Stoffe vorbereitet.
ES
El peeling de piel elimina durante el masaje células queratinizadas excedentes de la piel, la cual está preparada para recibir luego las materias activas aplicadas.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Strg+"select drag" funktioniert auch und entfernt oder fügt hinzu je nach dem ob die erste Zeile ausgewählt ist oder nicht.
DE
CTRL+ "arrastrar seleccionado" funciona también y elimina o añade a la selección dependiendo de si la primera fila se ha seleccionado o no.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wenn eine Quelle nach dem Klick auf „Start“ entfernt wird oder beim Aufruf nicht verfügbar ist, können die Ergebnisse unvorhersehbar und unangenehm sein.
Si la Fuente se elimina después de un clic en “Inicio” o no está disponible cuando se necesita, los resultados pueden ser impredecibles y desagradables.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sie sind verschiedene Kopierschutzsystems und wenn sie nicht entfernt werden, ist die Blu-ray immer kopiergeschützt und nicht zu kopieren.
Estos nombres son diferentes sistemas de protección anticopias y si no los elimina, el DVD seguirá protegido y no podrá ser copiado.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nur 200 m vom U-Bahnhof Serdika und 10 Gehminuten vom zentralen Witoscha-Boulevard entfernt heißt Sie das Best Western Plus Bristol Hotel willkommen.
ES
El Best Western Plus Bristol Hotel se encuentra a 200 metros de la estación de metro Serdika y a 10 minutos a pie del céntrico bulevar Vitosha.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Von Lucena aus erreichen Sie schnell die Autobahn A45. Málaga, die Costa del Sol und Córdoba sind eine Stunde Fahrt entfernt.
ES
Lucena está bien comunicada con la autopista A45 y se encuentra a 1 hora en coche de Málaga, Córdoba y la Costa del Sol.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
In einer Fußgängerzone im Herzen von Nitra, nur 100 Meter von der nächsten Bushaltestelle entfernt, heißt Sie das Atrium willkommen.
ES
El Hotel Oko se encuentra en el corazón de la antigua ciudad de Nitra, a 100 metros de la zona peatonal.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Der Ort Chirche gehört zu Guía de Isora und liegt nur drei Kilometer von der Altstadt der Gemeinde entfernt.
El caserío de Chirche se encuentra en el municipio de Guía de Isora, a tan sólo tres kilómetros de su casco urbano.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die S-Bahnstation Karow (S2) ist über einen Kilometer von der Unterkunft entfernt, daher sollte man lieber auf das Auto zurückgreifen oder auch vorzugsweise auf die öffentlichen Verkehrsmittel (um eine Parkplatzsuche zu ersparen) um dorthin zu gelangen.
ES
La estación de cercanías de Karow (S2) se encuentra a un kilómetro del apartamento, por eso es mejor utilizar el coche, o preferentemente (para evitar una plaza de aparcamiento) utilizar el transporte público para llegar allí.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das 4-Sterne-Hotel in Brno / Brünn befindet sich in der Nachbarschaft des Ausstellungsgeländes (Veletrhy Brno, BVV ), nur einige Minuten vom Stadtzentrum entfernt.
ES
Hotel de 4 estrellas en la ciudad de Brno, situado cerca del recinto ferial (Ferias Brno, BVV) a unos minutos del centro de la ciudad.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Motel Los Mellizos liegt in Ayamonte und ist nur 4,5 Kilometer vom Stadtzentrum entfernt, wo Sie Geschäfte, Märkte und Restaurants finden.
ES
El Motel Los Mellizos está situado en Ayamonte, a 4,5 km del centro de la ciudad, que cuenta con tiendas, mercados y restaurantes.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Im Piramida Hotel wohnen Sie weniger als 3 km vom Stadtzentrum entfernt.
ES
El Garni hotel Piramida se encuentra a menos de 3 km del centro de la ciudad.
ES
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Es liegt nur wenige Schritte von den Kultur-, Unterhaltungs- und Geschäftsvierteln der Stadt entfernt.
ES
Está situado en el centro de la ciudad de Calgary, a pocos pasos de las zonas culturales, de ocio y de negocios de la ciudad.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zur Kathedrale von Valencia gelangen Sie 5 Minuten zu Fuß vom Excelsior, während die Stierkampfarena Plaza de Toros weniger als einen Kilometer entfernt ist.
ES
La catedral de Valencia se encuentra a 5 minutos a pie del Excelsior, mientras que la Plaza de Toros está a menos de un kilómetro de distancia.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Der Wenzelsplatz und die berühmte Karlsbrücke liegen nur wenige Schritte entfernt.
ES
La plaza de Wenceslao y el famoso puente de Carlos están a sólo unos pasos de distancia.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Schule war ausgezeichnet und meine Gastfamilie befand sich nur einige Gehminuten entfernt.
ES
La escuela era excelente y mi familia se encontraba sólo a unos minutos de distancia andando.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nur 10 km entfernt können Sie Schildkröten beobachten.
ES
Los huéspedes pueden observar tortugas a solo 10 km de distancia.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Hotel liegt 3 Häuserblocks von verschiedenen U-Bahnhöfen entfernt.
ES
El hotel está a 3 calles de varias estaciones de metro.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Das Kaya Tourist Hotel empfängt Sie im Zentrum von Seoul, weniger als 5 Gehminuten von 3 U-Bahn-Stationen entfernt. Freuen Sie sich auf ein Café, kostenlose Parkplätze und Zimmer mit kostenfreiem WLAN.
ES
El Kaya Tourist Hotel se encuentra en el centro de Seúl, a 5 minutos a pie de 3 estaciones de metro, y ofrece una cafetería, aparcamiento gratuito y habitaciones con conexión Wi-Fi gratuita.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Das aletto liegt nur 2 Gehminuten von der U-Bahn-Station Eisenacher Straße entfernt, von der Sie bequem den bunten Stadtteil Kreuzberg sowie die Flughäfen Tegel und Schönefeld erreichen.
ES
El aletto está a 2 minutos a pie de la estación de metro de Eisenacher Strasse, que ofrece conexión con el colorido barrio de Kreuzberg y con los aeropuertos de Tegel y Schönefeld.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
In Villejuif, nur 5 km vom Zentrum von Paris entfernt und in Gehweite zum RER-Bahnhof Laplace und zum U-Bahnhof Paul Vaillant Couturier, heißt Sie dieses Hotel willkommen.
ES
Este hotel se encuentra en Villejuif, a 5 km del centro de París y a poca distancia a pie de la estación de RER de Laplace y de la estación de metro de Paul Vaillant Couturier.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Bahnhof Oerlikon, die Messe, das Hallenstadion und das Theater 11 befinden sich nur wenige Gehminuten entfernt.
ES
Se halla a poca distancia a pie de la estación de tren de Oerlikon, el centro de exposiciones, el Hallenstadion y el Theater 11.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Der berühmte Platz Santa Maria in Trastevere liegt nur wenige Schritte entfernt. An der Rezeption können Sie ein Fahrrad mieten und damit Rom entdecken.
ES
La famosa plaza de Santa María in Trastévere se halla a poca distancia a pie, mientras que la recepción ofrece bicicletas de alquiler para explorar Roma.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nur wenige Schritte vom Garni Prince entfernt bieten sich Ihnen Wassersportarten am Strand. Der Hafen San Nicolò liegt in unmittelbarer Nähe, ebenso wie verschiedene Geschäfte und Restaurants.
ES
Se pueden practicar deportes acuáticos en la playa ubicada a poca distancia a pie del Garni Prince, que también está cerca del puerto de San Nicolò y de tiendas y restaurantes.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Albert Edelfelt Studio Museum erwartet Sie 850 m vom Hotel entfernt. Das Stadtzentrum von Helsinki erreichen Sie mit dem Auto nach 30 Minuten.
ES
El hotel se encuentra a 850 metros del Museo Estudio Albert Edelfelt y a 30 minutos en coche del centro de la ciudad de Helsinki.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Zentrum von Engelberg ist 8 Gehminuten vom Hotel entfernt. Rund 200 m gehen Sie bis zur Kinderskipiste und zur Seilbahn Brunni.
ES
El hotel se encuentra a 8 minutos a pie del centro de Engelberg y a 200 metros de las pistas de esquí infantiles y del teleférico de Brunni.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Flughafen Zagreb ist 35 km entfernt.
ES
El aeropuerto de Zagreb se encuentra a 35 km de distancia.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der Bahnhof und der Busbahnhof liegen etwa 500 m entfernt.
ES
Las estaciones de tren y autobús se hallan a unos 500 metros de distancia.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Im Herzen von Tissamaharama liegt dieses elegante Hotel eine 30-minütige Fahrt vom malerischen Nationalpark Yala und der Stadt Kataragama entfernt. Den internationalen Flughafen Bandaranaike erreichen Sie innerhalb von 3 Fahrstunden.
ES
Este elegante establecimiento está situado en el corazón de Tissamaharama, a 30 minutos en coche del pintoresco parque nacional de Yala y la ciudad de Kataragama, y a 6 horas en coche del aeropuerto internacional de Bandaranaike.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Noah's Ark Resort liegt etwa 16 km vom Flughafen Chek Lap Kok entfernt.
ES
El Noah’s Ark Resort está situado a unos 16 km del aeropuerto de Chek Lap Kok y a unos 4 km de la estación de MTR de Disneyland Resort.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dieses Hotel liegt im Zentrum von Algeciras nur 5 Minuten vom Hafen und dem Bahnhof entfernt.
ES
Este hotel se encuentra en el centro de Algeciras, a sólo 5 minutos del puerto y de la estación de tren.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das ibis Styles Alice Springs Oasis ist nur wenige Gehminuten v. Stadtzentrum entfernt u. verfügt über 102 Zimmer, 2 Swimmingpools in einer tropischen Gartenanlage, 1 Spa, 1 Sauna, 1 Barbecue-Bereich, 1 Restaurant und 1 Bar.
ES
El fantástico ibis Styles Alice Springs Oasis se encuentra a pocos minutos del centro de la ciudad y cuenta con 102 habitaciones, 2 piscinas entre jardines tropicales, spa, sauna, zona de barbacoa, restaurante y bar.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
entfernte Auftragsausführung
|
.
.
|
entfernte Verwandtschaft
|
.
|
weit entfernt
|
lejos 647
.
.
|
entfernt von
|
lejos de 181
|
entfernte Ausführung von Aufträgen
|
.
.
|
Strategie "entfernter Standorte"
|
.
|
Tausende Kilometer entfernt von
|
.
|
entfernt stehendes Datenendgeraet
|
.
|
Verbindung über entfernte Vermittlungsstelle
|
.
|
entfernt liegende Teilnehmereinheit
|
.
.
|
entfernt aufgestellte Datenstation
|
.
.
|
Von anderen Materialien entfernt aufbewahren.
|
.
|
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wälder, Parks und Grünanlagen sind nie weit entfernt.
DE
Bosques, parques y prados nunca están demasiado lejos.
DE
Sachgebiete:
verlag architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Joel war 21, als er starb, weit entfernt von dem reifen Alter, das die meisten von uns zu erreichen hoffen.
DE
Joel tenía 21 años cuando murió, lejos de la edad madura que imaginaríamos que la mayoría de personas en nuestro campo alcanzará.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Nicht weit davon entfernt liegen die romantischen Ruinen einer Burg.
ES
No lejos se alzan las románticas ruinas de un castillo.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Joel war 21, als er starb, weit entfernt von dem reifen Alter, das die meisten von uns zu erreichen hoffen.
DE
Joel tenía 21 años cuando murió, lejos de la edad madura que imaginaríamos que la mayoría de personas en nuestro campo alcanzará.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
In Europa gibt es zahlreiche Wälder, die vor allem zur Holzgewinnung dienen und weit entfernt von einem naturnahen Wald sind.
DE
En Europa hay numerosos bosques utilizados más que todo para obtención de madera y que están lejos de ser bosques naturales.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft landwirtschaft jagd
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit entfernt
263 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Von der Ostsee entfernt.
ES
Un nuevo atractivo de la zona:
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Kein - der Schlüssel wird entfernt
DE
ninguno - se eliminará la clave
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die alte Duschwanne wird entfernt.
DE
Se retira el plato de la ducha antigua.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau technik
Korpustyp:
Webseite
Scannt und entfernt verschiedene Bedrohungen
Protección contra varios tipos de amenazas
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Können XXL Lashes entfernt werden?
DE
¿Puede ser quitadas las pestañas XXL?
DE
Sachgebiete:
astrologie foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die Folie wird vorsichtig entfernt.
DE
La película se retira cuidadosamente.
DE
Sachgebiete:
kunst bau foto
Korpustyp:
Webseite
Eine weitere wichtige Verbesserung, die Benachrichtigung entfernt.
ES
Otra mejora importante, el centro de la notificación.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Beendete Events werden aus der Liste entfernt.
ES
Los eventos finalizados se eliminan de la lista.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Entfernt Surfspuren und sorgt für beste Privatsphäre
ES
Borra rastros de navegación y protege la esfera privada
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Diese wurde im Zuge der Restaurierung entfernt.
DE
Esto fue eliminado en el curso de la restauración.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Entfernt Rauch aufwärts und aus dem Umgebungsbereich
ES
Extrae los humos verticalmente del área adyacente
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Entfernt Festpartikel aus wasserbasierten Schneidölen und Emulsionen.
ES
Extrae las partículas sólidas de aceites de corte y taladrinas.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Bushaltestelle 2 min vom Hotel entfernt
Ambiente reinante en el hotel
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Parkplatz ist 0 Geh-Minuten entfernt
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der Hauptbahnhof ist 1,5 Kilometer entfernt.
La estación central está 1,5 kilómetros.
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Die Software erkennt und entfernt Viren.
Los antivirus gratuito para proteger el sistema contra virus diferentes.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Schmutzige Stellen werden mittels Emulsion entfernt:
ES
La eliminación de la suciedad se hace por emulsión:
ES
Sachgebiete:
oekologie foto chemie
Korpustyp:
Webseite
Unreinheiten müssen von der Haut entfernt werden:
DE
La piel necesita librarse de las impurezas:
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Diese Stege können leicht entfernt werden.
ES
Estos puntos de ligación pueden ser separados fácilmente.
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Schlüssel kann in verschiedenen Positionen entfernt werden
ES
Llave extraíble en múltiples posiciones
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Die Skilifte sind nicht weit entfernt.
El Hotel es accesible para minusválidos.
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Der Strand ist nur wenige Minuten entfernt.
El Hotel está ubicado cerca de la playa.
Sachgebiete:
verlag tourismus finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Eine Operation, in der der gesamte Krebs entfernt wird.
DE
1. Cirugía para extraer todo el cáncer.
DE
Sachgebiete:
pharmazie medizin unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Schließlich wurde einer der Horizontbögen noch in der Bronzezeit entfernt.
DE
Finalmente fue retirado aun en la Edad del Bronce uno de los arcos del horizonte.
DE
Sachgebiete:
religion media archäologie
Korpustyp:
Webseite
alte Reparaturen an Karten, die entfernt werden müssen
DE
Hay que retirar las antiguas restauraciones realizadas en los mapas
DE
Sachgebiete:
geografie typografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Der schwedische Hafen Helsingborg liegt nur 4 km entfernt.
ES
Tan sólo dista 4 km del puerto sueco de Helsingborg.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Diese haben sie aus ihren neuesten Releases entfernt.
DE
Esta versión será eliminada en sus próximas liberaciones.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
So werden Haare, Staub und Krümel schnell und einfach entfernt.
ES
Así, el pelo, el polvo y las migas se eliminarán de una forma rápida y sencilla.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
17,7 km von Hounslow entfernt St. Pancras Renaissance London Hotel
Su guía local de Hounslow mientras se aloja en el Renaissance London Heathrow Hotel
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
3,9 km von L'hospitalet De Llobregat entfernt AC Hotel Sants
Descubra las comfortables habitaciones de su hotel en L'Hospitalet de Llobregat.
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Nach ein oder zwei Tagen werden Bandagen und Drainagen entfernt.
DE
Dentro de uno o dos días se quitan vendajes y desagües.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Unser Hotel ist etwa 10 km vom Busbahnhof entfernt.
Nuestro hotel está localizado aproximadamente 10 kilómetro de la estación de autobús.
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Das Zentrum von Engelberg ist 8 Gehminuten vom Hotel entfernt.
ES
El hotel dispone de guardaesquíes y servicio de venta de forfaits.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Diese Dateien kann deaktiviert und / oder vollständig entfernt werden.
ES
Estos archivos se pueden desactivar y / o completamente eliminados.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Trojan Remover 6.9.0 - Erkennt und entfernt automatisch malware.
ES
Trojan Remover 6.9.0 - Detecta y quita automáticamente el malware.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Findet und entfernt defekte Verknüpfungen auf Ihrem PC
ES
La optimización completa para un PC limpio
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Alle externen Geräte wurden entfernt (z. B. Tastatur, Maus, Festplatten).
ES
Todos los dispositivos externos estaban desconectados (como el teclado, el ratón y los discos duros).
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Copyright-Vermerke dürfen nicht entfernt oder verändert werden.
DE
Anotaciones del Copyright no deben ser retiradas o modificadas.
DE
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
Im Web ist das nächste Geschäft nur einige Mausklicks entfernt.
DE
La Web es el negocio de al lado sólo unos clics del ratón.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Vor allem, wenn man die Spracheinstellungen ändert, also Sprachen entfernt.
DE
Especialmente si cambia la configuración de idioma, por lo que las lenguas removidos.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Auch der Flughafen von Palma ist nur wenige Autominuten entfernt.
Asimismo, se accede fácilmente al aeropuerto de Palma.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der Valerio Catullo Flughafen ist 6 Kilometer vom Hotel entfernt.
El Hotel West Point tiene buenas conexiones con las principales autopistas y el Aeropuerto de Villafranca.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Der feine Sandstrand ist 150 Meter entfernt gelegen.
La playa de arena fina dista 150 m.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Messegelände liegt nur eine kurze Busfahrt entfernt.
Se puede acceder en un corto trayecto en autobús al recinto ferial de Bolonia.
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Die Allianz Arena ist 23 Kilometer vom Hotel entfernt.
El estadio Allianz Arena dista 23 kilómetros del hotel.
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der Flughafen Rimini ist 50 Kilometer vom Hotel entfernt.
Además, el hotel dispone de instalaciones de conferencias totalmente equipadas.
Sachgebiete:
kunst verlag theater
Korpustyp:
Webseite
Villa mit 5 Zimmern 1500 m vom Strand entfernt
Villa con piscina en la zona de Sa Caleta
Sachgebiete:
verlag kunst rechnungswesen
Korpustyp:
Webseite
Ferienwohnung in Cambrils 100 m vom Strand entfernt
Apartamento en primera línea de playa de Pals
Sachgebiete:
verlag gartenbau infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Chalet mit 4 Zimmern 3 km vom Strand entfernt
Casa de 4 habitaciones en La Rinconada de la Sierra
Sachgebiete:
luftfahrt verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Villa mit 4 Zimmern 2000 m vom Strand entfernt
Villa con piscina en Denia
Sachgebiete:
luftfahrt verlag gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Ferienwohnung in Vera playa 150 m vom Strand entfernt
Apartamento con piscina en Vera playa
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation schule
Korpustyp:
Webseite
Ferienwohnung in Denia 100 m vom Strand entfernt
Apartamento con piscina en la zona de Playa Gandia
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Villa mit 4 Zimmern 1500 m vom Strand entfernt
Apartamento en primera línea de playa en Peñíscola
Sachgebiete:
verlag tourismus gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Ferienwohnung in Denia 100 m vom Strand entfernt
Apartamento en primera línea de playa de Denia
Sachgebiete:
luftfahrt verlag handel
Korpustyp:
Webseite
Ferienwohnung in Málaga 1000 m vom Strand entfernt
Apartamento en primera línea de playa de Palamós
Sachgebiete:
geografie schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ferienwohnung mit 3 Zimmern 100 m vom Strand entfernt
Apartamento de 1 habitación en Cullera
Sachgebiete:
luftfahrt verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Ferienwohnung in Estartit 400 m vom Strand entfernt
Apartamento en primera línea de playa de Cullera
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Vom Anbieter gelöschte Fahrzeuge werden automatisch von Ihrem Parkplatz entfernt.
DE
Los vehículos descartados por el oferente serán automáticamente eliminados de su aparcamiento.
DE
Sachgebiete:
e-commerce auto radio
Korpustyp:
Webseite
Das zurückgebliebene Gewebe in Deiner Gebärmutter muss operativ entfernt werden.
ES
En estos casos el tejido residual que hay en el útero tiene que ser extraído quirúrgicamente.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Das Stadtzentrum von Victoria ist 6 Fahrminuten entfernt.
ES
Los mercados son siempre puntos de encuentro y el de Victoria no es una excepción.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Entfernt er sich damit nicht etwas von der Tradition?
ES
¿No se estará saltando la tradición?
ES
Sachgebiete:
verlag film astrologie
Korpustyp:
Webseite
Der Bahnhof Aigues Mortes liegt 5 Gehminuten vom Hotel entfernt.
ES
La recepción del hotel está abierta las 24 horas.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ein ca. 30 cm breiter Streifen des Estrichs wird entfernt
DE
Una 30 cm de ancho se quita Faja de piso
DE
Sachgebiete:
verlag verkehrsfluss bau
Korpustyp:
Webseite
Staub und Fusseln werden von den weichen Antistatik-Bürsten entfernt.
DE
Los cepillos antiestáticos blandos remueven el polvo y las pelusas.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Einzelne Staubpartikel können rückstandsfrei mit dem SpeckGRABBER entfernt werden.
DE
Partículas aisladas de polvo pueden removerse con ayuda del SpeckGRABBER.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Ursula 1000, Mr. Mellow in Moondoo entfernt. letzten Monat
ES
Westbam, Afrika Islam en Moondoo. El mes pasado
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie musik internet
Korpustyp:
Webseite
Ursula 1000, Mr. Mellow in Moondoo entfernt. letzten Monat
ES
Mike Mago, Boom le Choc en Moondoo. El mes pasado
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie musik internet
Korpustyp:
Webseite
Nicht weit entfernt befinden sich Läden, eine Bücherei und Restaurants.
ES
En los alrededores encontrarás tiendas, una gran biblioteca y restaurantes.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Verantwortungsvolle Person, die entfernt und selbstständig arbeiten kann
Persona responsable que pueda trabar de forma remota e independiente
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Drucker bis zu 1000 Meter vom PC entfernt
DE
Impresoras alejadas hasta 1000 m del PC
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Hier werden meist betroffene Gelenke komplett oder zum Teil entfernt.
DE
En ellas, las articulaciones afectadas se extirpan de manera parcial o total.
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Die Bodenleisten, Nägel, Schalter und elektrische Steckdosen müssen entfernt werden.
ES
También recuerda retirar los zócalos, clavos, interruptores y enchufes eléctricos.
ES
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Mit Newsletter2Go ist das nur einen Klick entfernt.
ES
Con Newsletter2Go, es posible con tan solo un clic.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Villa in Oliva 4 km vom Strand entfernt
ES
Villa con piscina en Oliva
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Villa mit 4 Zimmern 50 m vom Strand entfernt
ES
Situado en primera línea de playa
ES
Sachgebiete:
kunst rechnungswesen tourismus
Korpustyp:
Webseite
Villa mit 2 Zimmern 5 km vom Strand entfernt
ES
Villa de 3 habitaciones en Javea / Xàbia
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Chalet mit 3 Zimmern 800 m vom Strand entfernt
ES
Chalet en Sant Pere Pescador para 6 personas con 3 habitaciones
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Je weiter entfernt vom Ufer des Kanals, desto ruhiger.
Ajetreado en las riberas del canal y suave por dentro.
Sachgebiete:
kunst verlag theater
Korpustyp:
Webseite
Diese Daten werden erst mit der Löschung des Kurses entfernt.
DE
Estos datos sólo se eliminarán con la cancelación del curso.
DE
Sachgebiete:
e-commerce schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
In keinem anderen Fall entfernt Trustpilot eine negative Firmenbewertung.
En ningún otro escenario borraríamos evaluaciones negativas de una empresa.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce philosophie
Korpustyp:
Webseite
Senkrechte Rohrstücke unterhalb des unteren Querträgers müssen entfernt werden
DE
Los tubos verticales bajo la traversa inferior deben ser cortados
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Hairdreams easyStripper - entfernt Haarverlängerungen schnell, schonend und einfach.
NOVEDAD! easyStripper de Hairdreams- retira las extensiones de manera rápida, cuidadosa y sencilla.
Sachgebiete:
foto technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die Fahne wurde von den Wachen sofort wieder entfernt.
Los guardias retiraron la bandera rápidamente.
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Der berühmte Alexanderplatz ist ca. 2 km vom Hotel entfernt.
ES
Enfrente del hotel hay servicio de transporte público.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Skizentrum Araucarias ist 82 km entfernt. Die Zimmer..
ES
Las habitaciones del Hotel Bello Temuco disponen de ..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Diese interessanten Ziele liegen nur einen "Tagesausflug" von hier entfernt.
DE
Estos interesantes destinos se pueden visitar en un día.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der Wassertank kann ganz einfach entfernt oder nachgefüllt werden.
ES
El depósito de agua se puede extraer fácilmente para rellenarlo.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Mehrere Restaurants, Bars und Geschäfte liegen nur 50 m entfernt.
En los alrededores del hotel hay zonas comerciales con tiendas, boutiques, bares y restaurantes.
Sachgebiete:
luftfahrt tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Villa in Denia 5 km vom Strand entfernt
Villa con piscina en la zona de Carrio Alto
Sachgebiete:
kunst luftfahrt geografie
Korpustyp:
Webseite
Ferienwohnung mit 2 Zimmern 50 m vom Strand entfernt
Apartamento en Peñiscola para 4 personas con 2 habitaciones
Sachgebiete:
verlag gartenbau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Villa mit 3 Zimmern 3 km vom Strand entfernt
Villa en Selva para 2 personas con 1 habitación
Sachgebiete:
verlag tourismus gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Studio in Lloret de Mar 150 m vom Strand entfernt
Estudio con piscina en la zona de Fenals
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ferienhausmiete Valencia Region 50 m von der Piste entfernt
Alquiler en C. Valenciana junto pistas esquí
Sachgebiete:
luftfahrt verlag informatik
Korpustyp:
Webseite
Bei der radikalen Vulvektomie wird die gesamte Vulva entfernt. Normalerweise werden die Lymphknoten der Umgebung auch entfernt.
DE
Los nódulos linfáticos son estructuras pequeñas en forma de frijol que se encuentran en todo el cuerpo.
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Sollte eine Aufgabe aus der Aufgabeliste entfernt werden, wird sie auch von der Titel-Liste (im Hauptfenster) entfernt.
Si un titulo es eliminado de la Lista de Tareas, también lo será de la Lista de Títulos (en la ventana principal).
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sollte eine Aufgabe aus der Aufgabeliste entfernt werden, wird sie auch von der Titel-Liste (im Hauptfenster) entfernt.
Si un título se remueve de la Lista de Tareas, también lo será de la Lista de Títulos (en la ventana principal).
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sollte eine Aufgabe aus der Aufgabenliste entfernt werden, wird sie auch von der Titel-Liste (im Hauptfenster) entfernt.
Si un título se remueve de la Lista de Tareas, también lo será de la Lista de Títulos (en la ventana principal).
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sollte ein Titel von der Aufgabenliste entfernt werden, wird er auch von der Titel-Liste (auf der Haupt-Programmoberfläche) entfernt.
Si un archivo origenal es eliminado de la Fila de Tareas, también será eliminado de la Lista de Títulos (en la ventana principal).
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sollte eine Aufgabe aus der Aufgabenliste entfernt werden, wird sie auch von der Titel-Liste (im Hauptfenster) entfernt.
Si un titulo es eliminado de la Lista de Tareas, también lo será de la Lista de Títulos (en la ventana principal).
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite