Übersetzungen
[VERB]
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Anfänglich beschleicht einen gar das Gefühl, dass er vielleicht nur faul ist, der Mahler.
DE
Presentación de diapositivas Cómics de Nicolas Mahler Al principio no podemos dejar de pensar que Mahler es sencillamente perezoso.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein Reiseführer für faule Touristen einen wunderbaren und ungewöhnlichen Reiseführer vor.
DE
una guía para turistas vagos), una fantástica y original guía turística.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es gibt unterschiedliche Gründe, warum man in der Arbeitswelt als „faul“ gelten könnte.
DE
Uno puede ser considerado “flojo para trabajar” por muchas razones.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir waren kaum in Rotorua angekommen und hatten schon den Geruch von faulen Eiern in der Nase.
DE
Apenas habíamos llegado a Rotorua y había sido el olor a huevos podridos en la nariz.
DE
Sachgebiete:
mythologie tourismus meteo
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
der gute Friede, in dem ich mit der Welt gelebt hatte, war nicht nur von mir zu teuer bezahlt worden, er war auch ebenso faul gewesen wie der äußere Friede in der Welt.
DE
la plácida paz en la que yo había vivido con el mundo no sólo la había pagado demasiado cara yo mismo, sino que también había estado tan podrida como la paz exterior en el mundo.
DE
Sachgebiete:
film astrologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "faul"
119 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auch die Stadt ist nicht faul.
DE
El centro de la ciudad no se encuentra estático.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Faul am Strand liegen, Baden, Schnorcheln oder einfach nur Flora und Fauna bewundern:
DE
Podemos descansar en la playa, hacer snorkeling, nadar ó simplemente solo admirar la flora y fauna.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Eigentlich verbindet man mit Urlaub eher Erholung und Entspannung am Strand oder faul relaxen am Pool.
Normalmente asociamos vacaciones con descanso y relax en la playa o en la piscina;
Sachgebiete:
tourismus radio media
Korpustyp:
Webseite
Fernzusehen könnte wie Lernen für Faule klingen, aber es kann wirklich helfen.
ES
Aprendes lo que necesitas, cuando lo necesitas.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Faule Sommertage sind wie gemacht für das aquamarinblaue Wasser von Zephyr Cove.
ES
Los cálidos días de verano fueron hechos para las aguas turquesas de Zephyr Cove.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Verbringen Sie faule Tage am Meer, schlendern Sie durch die engen Gassen und genießen Sie die französische Küche.
Disfrute de unos días llenos de tranquilidad o practicando deportes acuáticos; pasee por las estrechas callejuelas y deléitese con una cocina típica francesa.
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Finnland ist sicherlich nichts für faule Strandlieger oder feierlustige Partygänger, obwohl selbst das in Finnland durchaus möglich ist.
ES
Finlandia no es seguramente el destino ideal para quienes buscan unas vacaciones balnearias o mucha acción noctura, aunque también se puede encontrar esto, aquí.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Eigentlich verbindet man mit Urlaub eher Erholung und Entspannung am Strand oder faul relaxen am Pool.
Posted by Mónica Fuentes × 14 octubre, 2015 at 2:33 pm Normalmente asociamos vacaciones con descanso y relax en la playa o en la piscina;
Sachgebiete:
religion astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sehr oft öffnen wir den Kühlschrank und Gemüse ist verwelkt oder Obst faul, erfahren Sie, wie Sie sie länger frisch halten
Mantener las frutas y verduras frescas por más tiempo es mucho más fácil si tomas nota de estos 10 sencillos trucos que te ofrecemos
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite