Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Preisverleihung erfolgt in festlicher Form unter der Schirmherrschaft des Ministerpräsidenten des Landes Baden-Württemberg.
DE
Los otorgamientos se realizan en forma solemne bajo el patrocinio del presidente del consejo de ministros del land Baden-Württemberg.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Besondere kulinarische Höhepunkte sind die Mittagessen am Sonntag und die Menüs bei verschiedenen festlichen Anlässen, die über das Jahr verteilt sind.
DE
Las comidas de los domingos y los menús de las diversas ocasiones solemnes que tienen lugar a lo largo del año representan auténticos puntos álgidos culinarios.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Ein festlicher und klimatisierter Kreuzgewölberaum im Obergeschoss, mit Platz für 60 Personen.
DE
Un recinto solemne con bóveda de crucería en la planta alta, con cabida para 60 personas.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie stehen am Fenster, hinter Ihnen ist Ihr festlich geschmücktes Wohnzimmer und Sie sehen zum Fenster hinaus in Ihren Garten und dieser erstrahlt in zauberhaften Farben, die das winterliche und triste Grau vergessen lassen und traumhaft bunte Kontraste zu der weißen Schneedecke bilden. Ein Traum!
ES
estamos en el salón de casa, todo decorado con fabulosos y mágicos adornos de Navidad, y miramos por la ventana hacia nuestro jardín, lleno de nieve y adornado con bonitas luces de colores y una espectacular decoración navideña – ¡todo un sueño!
ES
Sachgebiete:
religion astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die harmonische Atmosphäre in den festlich dekorierten Räumen des Hotels Bollmannsruh lassen Ihren Hochzeitstag zu einem unvergesslichen Erlebnis werden.
DE
La armoniosa atmósfera de las habitaciones decoradas para la celebración en el Hotel Bollmannsruh convertirá el día de su boda en un evento inolvidable.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "festlich"
48 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein festlich gedeckter Tisch.
ES
Una mesa con una exquisita decoración.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Es ist für festliche Anlässe genauso geeignet wie für Porträts.
ES
Es tan apto para ocasiones especiales, como para retratos.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce foto
Korpustyp:
Webseite
festliches Kleid in MAGENTA, Rock mit Seitenschlitz und viel Schwung.
Vestido ALYSA con escote en v y pedrería.
Sachgebiete:
musik gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
London ist zur Weihnachtszeit, wenn die festliche Beleuchtung die Straßen der Stadt schmückt, einfach wunderschön.
ES
Londres es impresionante en Navidad, con todas las calles iluminadas con las luces navideñas.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite