linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 15 de 6 com 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 9 unterhaltungselektronik 6 e-commerce 4 informatik 4 informationstechnologie 3 musik 3 technik 3 astrologie 2 auto 2 geografie 2 militaer 2 oekologie 2 politik 2 radio 2 sport 2 verkehrssicherheit 2 verlag 2 weltinstitutionen 2 bau 1 film 1 infrastruktur 1 literatur 1 media 1 medizin 1 mode-lifestyle 1 psychologie 1 raumfahrt 1 rechnungswesen 1 religion 1 tourismus 1 typografie 1 universitaet 1 unternehmensstrukturen 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
gefährlich peligroso 12.307
peligroso 11.435 peligrosa 417 . arriesgado 80 . . .
[Weiteres]
gefährlich .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gefährlich . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

gefährlich peligroso
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Fahren auf Reifen mit zu geringem Luftdruck ist gefährlich. ES
Conducir utilizando neumáticos con una presión excesivamente baja es peligroso. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


gefährliche Begegnung . .
gefährliche Hälfte .
gefährlicher Luftschadstoff .
gefährlicher Gegenstand .
Gefährlicher Arbeitsstoff .
Gefährliche Güter .
Gefährliche Anlage .
gefährliche Funktionsweise .
gefährliche Stoffe .
gefährliche Exposition .
gefährlicher Körperstrom .
gefährliche Partikel .
gefährlicher Staub .
gefährliche Kontamination .
gefährlicher Strassenabschnitt .
gefährlicher Stoff .
gefährliche Erwärmung .
gefährliches Mittel . . .
Beförderung gefährlicher Güter .
gefährlicher chemischer Arbeitsstoff .
gefährliche und schädliche Stoffe .
gefährliche industrielle Abfälle .
extrem gefährliches meteorologisches Phänomen .
gefährliche und ekelerregende Stoffe .

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "gefährlich"

279 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Heartbleed auch für mobile Apps gefährlich ES
las apps también están afectadas ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Gefährliche Wünsche Sammleredition und andere Wimmelbild-Spiele bei Big Fish! ES
¡Descarga y juega a Luxor y a otros juegos de Destruir Bolas gratis en Big Fish! ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Gefährliche Wünsche und andere Wimmelbild-Spiele bei Big Fish! ES
Conspiración en el manicomio y a otros juegos de Objetos Ocultos gratis en Big Fish! ES
Sachgebiete: film astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Minimierung der Verwendung gefährlicher Chemikalien in Xerox Produkten
Aire puro y agua limpia de la Fabricación limpia de Xerox
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die RoHS-Richtlinien - Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten ES
La directiva RoHS - Eliminación de sustancias tóxicas ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Qualifizierung von Industriefachkräften im Bereich des Industriellen Umweltschutzes - ISO 14000ff, Management gefährlicher Stoffe und Abfälle DE
Capacitación del personal técnico de empresas en el sector de la protección ambiental en la industria - ISO 14000 sig. DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die leistungsstarke Antivirus zu erkennen und gefährliche Objekte im System zu zerstören.
El software para limpiar el sistema de los archivos residuales y temporales.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die leistungsstarke Antivirus zu erkennen und gefährliche Objekte im System zu zerstören.
Herramienta para optimizar y aumentar el rendimiento del sistema.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Stellt sich die Datei als gefährlich heraus, kann der Anwender gewarnt werden.
Si el archivo es malicioso, puede alertar de ello al usuario.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Gefährlich, dieser Bananas Foster, der aus direkt New Orleans hier gelandet ist! ES
¿Y qué decir de ese tentador Bananas Foster llegado directamente de Nueva Orleans? ES
Sachgebiete: literatur musik radio    Korpustyp: Webseite
An den lasierten Turnringen lassen sich zum Beispiel gefährliche Abgründe überqueren. ES
Por ejemplo con las anillas de madera lacadas su niño puede cruzar 'abismos'. ES
Sachgebiete: verlag bau sport    Korpustyp: Webseite
In dieser Information erfahren Sie, wie Resistenzen entstehen, warum sie gefährlich sind und was Sie selbst dagegen tun können. DE
En esta hoja informativa se podrá enterar de cómo funcionan los antibióticos y qué tiene que tener en cuenta al tomarlos. DE
Sachgebiete: astrologie oekologie medizin    Korpustyp: Webseite
Dieses Dorf in gefährlich beeindruckender Lage auf einem Felsen, ist das erste der Weißen Dörfer der Provinz Cádiz. ES
Asentado, en la cima de una pared rocosa de montaña, este pueblo es la puerta de entrada a los pueblos blancos de la provincia de Cádiz. ES
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Absaugung von heißem Gas, kaltem Gas und gefährlichem Gas ist gefährlich für Menschen und die Umwelt. ES
La extracción y filtración de gases nocivos, caliente o refrigerados, es necesario para las personas y el medio ambiente. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Dieser Kampf erweist sich als Vorteil für Davies, denn seine Ducati kommt dem Führungsduo wieder gefährlich nahe. ES
Esta lucha favorece a Davies que, con su Ducati, vuelve a acercarse mucho al dúo de cabeza. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
APIB, ein Netzwerk indigener Organisationen in Brasilien, beschrieb die Beschimpfung in einem Brief an den Justizminister als eine “gefährliche Diskriminierungs- und Rassismus-Kampagne gegen indigene Völker”.
La Articulación de los Pueblos Indígenas de Brasil (APIB) ha descrito estos abusos en una carta dirigida al ministro de Justicia brasileño, como “una mortífera campaña de discriminación y racismo contra los pueblos indígenas”.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Stattdessen schaffen sie es perfekt, die nötigen Zutaten (fette Breakdowns, gefährliche Growls, dicke Gangshouts, pfeilschnelle Riffs) so zu verpacken, dass man nicht umhin kommt, die eigene Körpermasse irgendwie in Bewegung zu bringen. DE
En lugar de eso, ellos logran combinar los ingredientes necesarios (poderosos breakdowns, amenazantes growls, potentes gang shouts, rapidísimos riffs) de tal forma que a uno se le hace inevitable poner su cuerpo en movimiento. DE
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zunehmend gefährlich werden für anerkannte politische Flüchtlinge Auslieferungsersuchen der Verfolgerstaaten (v.a. Türkei). Die Zahl der Flüchtlinge, die in der BRD Asyl beantragten, war 2007 mit 19.164 die niedrigste seit 31 Jahren. DE
Cada vez son más numerosas las solicitudes de extradición por parte de los estados perseguidores (por ejemplo,Turquía). El número de personas solicitantes de asilo en el 2007 fue de 19.164, el más bajo en los últimos 31 años. DE
Sachgebiete: religion psychologie militaer    Korpustyp: Webseite