Übersetzungen
[VERB]
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dieses Intel® NUC vereint noch mehr Funktionen in einem noch schlankeren Format.
ES
La placa Intel® NUC incluye más características en un formato más delgado.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
So baute ich die Figuren, sehr schlanke Figuren ohne Köpfe.
DE
Luego construí las figuras, unos personajes muy delgados sin cabeza.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Axor Citterio M ist eine zeitlos moderne Kollektion, die sich dank ihrer schlanken Formen bestens mit verschiedenen Stilwelten kombinieren lässt.
ES
Axor Citterio M es una colección moderna, que gracias a su diseño de formas esbeltas es ideal para combinar con distintos mudos de estilo.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Vermittlung CIM ist eine schlanke und effiziente Organisation mit kurzen Informations- und Entscheidungswegen.
Colocación CIM es una organización ágil y eficiente, con cadenas de información y toma de decisiones racionalizadas.
Sachgebiete:
universitaet personalwesen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Betörend schlank und verführerisch feminin.
ES
Divinamente esbelta y seductoramente femenina:
ES
Sachgebiete:
foto media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Richtig schlank war ich nie.
ES
Nunca fue debidamente delgada.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dort ein Fußball, hier ein Glas Bier usw. Und wenn eine Frau schlank, erotisch und blond wäre, dann würde ihnen das schon genügen.
DE
hay un partido de fútbol, aquí hay un vaso de cerveza, etc, y si una mujer sería delgada, sexy y rubia, entonces sería ya suficiente.
DE
Sachgebiete:
film astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein Ultrabook™ ist schlank, mobil und zu allem bereit. Es vereint die besten Funktionsmerkmale und bietet Unterstützung für Anwendungen, verschiedene Eingabeoptionen und Multitasking.
ES
El Ultrabook™ es un sistema elegante, que va a todas partes y que lo hace todo además de combinar las mejores características del mercado, con soporte para aplicaciones, múltiples opciones de entrada y prestaciones multitarea.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schlank, multimedial und vielseitig
DE
Estilizada, multimedia y versátil
DE
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
schlanke Produktion
|
producción ajustada 2
.
.
|
schlankes Gestell
|
.
|
Schlank-Ilisha
|
.
|
schlanke Bauabläufe
|
.
|
schlanke Bauprozesse
|
.
|
schlanke Bauplanung und -ausführung
|
.
|
schlanke Produktion
producción ajustada
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dabei können wir durch CAD gestütze 3D Modellierung die Entwicklung Ihrer Anlage so auf den Punkt bringen, dass die Umsetzung in unserer Fertigung als „schlanke Produktion” bezeichnet werden kann.
DE
En cuanto a esa optimización, mediante modelado 3D basada en CAD, podemos conseguir que el desarrollo de su equipo sea tal que su realización en nuestra fabricación pueda ser considerada “producción ajustada”.
DE
Sachgebiete:
e-commerce tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
39 weitere Verwendungsbeispiele mit "schlank"
93 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schlanke Datenbank für die private DVD-Sammlung
Leer más sobre el software seguro
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Das schlanke Design passt unter Ihren Fernseher
ES
Coloca este diseño exclusivo bajo el televisor
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Schlanke Lösung für die schnelle Prüfung
DE
una solución simple para la comprobación rápida
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Schnelles Aufladen, schlankes Design und mobiles Lesen
ES
Carga rápida, diseño compacto y libertad para leer en cualquier parte.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Schlankes Design und, ordentlich Leistung unter der Haube.
DE
Aparatos de efectos y procesadores de señales |
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Wählen Sie aus zwei Wandmontage-Ausführungen – Standard und schlank
ES
Elige entre 2 estilos de montaje en pared: estándar y plano
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Die schlanke Lautsprecherleiste und der Subwoofer sorgen für raumfüllenden Surround Sound und ein atemberaubendes Filmerlebnis.
ES
La barra de altavoces y el subwoofer compactos crean un sonido Surround envolvente para ofrecer una experiencia de cine inmersiva.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Walzenbiegung unterbinden Lange, schlanke Walzen neigen dazu, dem Druck des Schleifsteins auszuweichen.
DE
Eliminación de la Deflexión del Rodillo Los rodillos largos de pequeño diámetro tienden a flexionar bajo la presión de la muela de rectificado.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss film infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Der relativ schlanke Grabit Newsreader bietet dem Nutzer eine Reihe von Grundfunktionen:
ES
El relativamente pequeño lector de noticias Grabit ofrece al usuario una serie de funciones básicas:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Gerade Linien und schlanke Formen schaffen ein Schloss von einzigartiger Eleganz.
ES
Esta combinación hace que la falleba destaque por su pureza y elegancia de sus líneas.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Uretero-Reno-Fiberskop für die Laser-Lithotripsie - extrem schlank und flexibel.
ES
Fibroureterorrenoscopio flexible superfino para litotricia con láser
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Das Framework von VSuite umfasst eine schlanke und qualitativ hochwertige Text-To-Speech-Engine
ES
La plataforma VSuite incluye un motor de texto a voz de pequeño tamaño y gran calidad
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Die gesamte Kommunikation wird digital abgewickelt, um Prozesse schlank und das System kostengünstig zu halten.
DE
Toda la comunicación se desarrolla digitalmente, para evitar el cúmulo de los diferentes procesos.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Schlankes Notebook mit kraftvollem Sound für ein klareres und intensiveres Klangerlebnis
ES
Un portátil compacto con sonido potente para una experiencia enriquecida y más profunda.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
TargetVision ist ein eigenständiges, in sich geschlossenes Andon-System für die schlanke Produktion.
TargetVision es un sistema Andon autónomo y autosuficiente para la producción eficiente.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Das schlanke Minarett der Banja-Baschi-Moschee erhebt sich in den Himmel der bulgarischen Hauptstadt.
ES
El afilado alminar de la mezquita de Banja Baši se recorta orgulloso sobre el cielo de la capital búlgara.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
MRW62E-T2 - Schlankes silbernes Multi-Card-Lesegerät. Hi-Speed USB 2.0 für schnellen Zugriff auf Digitalfotos, Musik und Daten.
ES
USB 2.0 de alta velocidad para un rápido acceso a las fotos, la música y los datos digitales.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Schlankes silbernes Multi-Card-Lesegerät. Hi-Speed USB 2.0 für schnellen Zugriff auf Digitalfotos, Musik und Daten.
ES
Lector de múltiples tarjetas compacto en color plata. USB 2.0 de alta velocidad para un rápido acceso a las fotos, la música y los datos digitales.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
MRW62E-S2 - Schlankes silbernes Multi-Card-Lesegerät. Hi-Speed USB 2.0 für schnellen Zugriff auf Digitalfotos, Musik und Daten.
ES
USB 2.0 de alta velocidad para un rápido acceso a las fotos, la música y los datos digitales.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die positive Pfeilung und die elliptische Grundform verleihen dem Flügel eine schlanke, sportliche Optik, die das Leistungspotential erahnen lässt.
DE
El típico ángulo positivo en el borde de ataque y la superficie elíptica le dan un aspecto deportivo qu deja entrever el rendimiento.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Integrierte, schlanke Engine für Text-To-Speech, mit der Audioausgaben über statische Aufnahmen und dynamisch erzeugte Ansagen verarbeitet werden.
ES
Un pequeño sistema incrustado de conversión de texto a voz que procesa audio de grabaciones estáticas y mensajes generados de forma dinámica.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Durch die Bausteine des Proteins, die sogenannten Aminosäuren, können unsere Muskeln wachsen und heilen und im Falle von Fettabbau bleibt die schlanke Muskulatur erhalten.
ES
degradan los aminoácidos del cuerpo, ayudan al crecimiento y a la reparación del músculo y preservan el tejido muscular cuando se convierte en grasa.
ES
Sachgebiete:
film astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Unsere besten Tipps, um auch in der Arbeit gesund zu essen und schlank zu bleiben - Holmes Place | Health Club - Fitness, Ernährungsberatung, Spa
ES
Evita comer sin hambre por aburrimiento, estrés y otras emociones - Holmes Place | Fitness, Wellness & Spa - Premium Club
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sicher ist aber, dass dieses System bei der Kalorienversorgung funktioniert. So haben vor allem schlanke Frauen in der Schwangerschaft oft Heißhunger auf süße oder deftige Speisen.
ES
Lo cierto es que este sistema funciona muy bien para el suministro de calorías, por lo tanto, es más frecuente que las mujeres durante el embarazo tengan a menudo antojos de platos dulces o salados.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Das mit 7,95 Ch. extrem schlanke flexible Uretero-Reno-Fiberskop für die Laser-Lithotripsie erleichtert den Zugang bei beengten anatomischen Verhältnissen.
ES
El fibroureterorrenoscopio flexible superfino de 7,95 Fr para la litotricia con láser permite un acceso excelente incluso en las anatomías más pequeñas.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Avery Dennison unterstützt durch eine Erweiterung seines Angebots auf kleinere Mengen im Sortiment befindlicher Produkte Unternehmen aus dem Bereich Etikettendruck, bei kurzen Produktionsläufen schlanke und vereinfachte Arbeitsabläufe beizubehalten.
ES
Avery Dennison está ayudando a los convertidores de etiquetas a mantener unos volúmenes de trabajo reducidos y simplificados para unos ciclos de producción breves, a través de la ampliación de su servicio de suministro de pequeñas cantidades de productos en stock.
ES
Sachgebiete:
auto handel raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Vocalizer ist eine eingebettete, schlanke Engine für Text-To-Speech, mit der Audioausgabe über statische Aufnahmen und dynamisch erzeugte Ansagen verarbeitet werden.
ES
Vocalizer es un pequeño motor integrado de conversión de texto a voz que procesa el audio de grabaciones estáticas y avisos generados de forma dinámica.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mit seinem kompakten Design und schlanke, enthält die Sony DSC-RX100 einen 3-Zoll-LCD-Bildschirm Xtra Fine WhiteMagic mit Technologie für bessere Sichtbarkeit im Licht.
ES
Ofreciendo un diseño compacto y depurado, Sony DSC-RX100 integra una pantalla LCD 3 pulgar Xtra Fine con la tecnología WhiteMagic para una mejor visibilidad en la luz.
ES
Sachgebiete:
radio foto internet
Korpustyp:
Webseite
Der schlanke Wolkenkratzer mit 70 Stockwerken ist das höchste und eleganteste Gebäude im Komplex des Rockefeller Center und den amerikanischen Fernsehzuschauern durchaus bekannt als Hauptsitz der NBC Fernsehstudios;
ES
La estructura más alta e imponente del Centro Rockefeller es un rascacielos de 70 pisos y aspecto aéreo.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Der schlanke Pureo in zeitloser Optik ist ab sofort in den Größen 55, 47, 42 sowie praktikablen 32 Zoll im Handel erhältlich.
DE
El estilizado Pureo de diseño intemporal ya puede adquirirse en los comercios en 55, 47, 42 pulgadas así como en un manejable tamaño de 32 pulgadas.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Der SOLIDAY-Mast besticht durch sein schlichtes und schlankes Design, und zeichnet sich durch seine robuste Beständigkeit und hohe Materialstärke aus.
ES
El mástil SOLIDAY convence por su diseño simple y efectivo, además de su consistencia robusta y resistencia de sus materiales.
ES
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Picolo 0 macht eine gute Figur und das in jeder Lage Durch seine besonders schlanke Bauform lässt sich der Picolo 0 optimal in moderne Fassaden integrieren.
DE
Picolo XL siempre queda bien Gracias a su forma especialmente fina, Picolo XL se integra de forma óptima en las fachadas modernas.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Picolo XL macht eine gute Figur Durch seine besonders schlanke Bauform läßt sich der Picolo XL optimal in moderne Fassaden integrieren.
DE
Picolo XL siempre queda bien Gracias a su forma especialmente fina, Picolo XL se integra de forma óptima en las fachadas modernas.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Das Laufwerk zeichnet sich durch ein besonders schlankes Design aus und kann so auch mit schwer zugänglichen USB-Anschlüssen verbunden werden. So können Sie Videodateien auf Ihrem Fernsehgerät streamen oder Titel aus Ihrer Musikbibliothek im Auto abspielen.
El diseño de bajo perfil de la unidad permite conectarla a puertos USB difíciles de acceder, de modo que puedas reproducir videos en tu televisor o disfrutar de tu biblioteca de música en el automóvil.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Um unseren Kunden eine optimale Leistung zum besten Preis bieten zu können, halten wir unsere Struktur schlank und greifen bei Bedarf auf internationale Spezialisten für die verschiedensten Aufgaben zurück.
ES
Somos un equipo de trabajo joven y multidisciplinar, donde trabajamos para estar al día en los últimos adelantos, y ofrecer a nuestros clientes la mejor tecnología, al mejor precio
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Das mit 7,95 Ch. extrem schlanke URF-P6/P6R mit steifem Schaft und 275°-Abwinkelung nach oben und unten ermöglicht schonendes Einführen und verbesserte Spülung für eine klare Sicht während des Eingriffs.
ES
El URF-P6/P6R superfino de 7,95 Fr, con vaina rígida y angulación de 275° hacia arriba y abajo, garantiza una inserción suave y una mejor irrigación para una visión clara durante los procedimientos.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Die ehemalige Wetterstation (1908) der französischen Konzession befindet sich in einem Turm, der im Vergleich zu den zahlreichen Wolkenkratzern sehr schlank wirkt und als eleganter Jugendstil-Bau mit trichterförmigen Pilastern, abgerundeten Metallelementen und horizontalen Streifen aus rotem Backstein besticht.
ES
Situado en una torre que parece bien poca cosa en comparación con los rascacielos de Pudong, la antigua estación meteorológica (1908) de la concesión francesa se distingue por la elegancia de su decoración modernista: pilastras acampanadas, hierro forjado con formas redondeadas y bandas horizontales de ladrillo rojo.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dabei können wir durch CAD gestütze 3D Modellierung die Entwicklung Ihrer Anlage so auf den Punkt bringen, dass die Umsetzung in unserer Fertigung als „schlanke Produktion” bezeichnet werden kann.
DE
En cuanto a esa optimización, mediante modelado 3D basada en CAD, podemos conseguir que el desarrollo de su equipo sea tal que su realización en nuestra fabricación pueda ser considerada “producción ajustada”.
DE
Sachgebiete:
e-commerce tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
Diese Kategorie von Trenchcoats sind etwas für junge, schlanke Frauen und verlängern optisch die Silhouette (der lange Trenchcoat, der bis unter die Knie reicht, bleibt den großen Damen vorbehalten).
Al contrario que la gabardina larga (por encima de la rodilla) que suele resultar más favorecedora si eres alta, este tipo de gabardina alarga la silueta y está pensado para mujeres jóvenes y menudas.
Sachgebiete:
astrologie internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite