linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 75 de 20 com 9 net 2 org 2
Korpustyp
Webseite 108
Sachgebiete
e-commerce 31 verlag 27 internet 24 media 21 tourismus 21 handel 11 technik 11 transaktionsprozesse 11 foto 9 radio 9 informationstechnologie 8 musik 8 unterhaltungselektronik 8 astrologie 7 auto 7 kunst 6 mode-lifestyle 6 weltinstitutionen 6 informatik 5 universitaet 5 verkehr-gueterverkehr 5 bau 4 film 4 oekonomie 4 religion 4 gartenbau 3 immobilien 3 infrastruktur 3 landwirtschaft 3 oekologie 3 politik 3 ressorts 3 verkehr-kommunikation 3 chemie 2 elektrotechnik 2 finanzen 2 gastronomie 2 luftfahrt 2 marketing 2 nautik 2 psychologie 2 sport 2 verkehrssicherheit 2 verwaltung 2 wirtschaftsrecht 2 bahn 1 bergbau 1 boerse 1 finanzmarkt 1 flaechennutzung 1 jagd 1 literatur 1 mathematik 1 militaer 1 mythologie 1 schule 1 theater 1 typografie 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[VERB]
verkaufen vender 10.734
. . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

verkaufen vendemos 195 venta 641 vende 263 venden 517 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

verkaufen vender
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Festplatte verkaufen, richtig Formatieren, UBS Stick verleihen, immer sollten wiederherstellbare Datenreste komplett weggeputzt werden. DE
Disco vender formato correcto, dando UBS palo, siempre restos datos recuperables deben ser completamente borrados. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


auf Kredit verkaufen . .
auf Lieferung verkaufen . .
auf Termin verkaufen . .

93 weitere Verwendungsbeispiele mit "verkaufen"

194 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

- Tickets verkaufen mit PayPal ES
vista de informacíon de la entrada. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Wie kann ich die Berlin WelcomeCard verkaufen? DE
¿Cómo puedo distribuir la Berlin WelcomeCard? DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Wir verarbeiten und verkaufen Plexiglas und Polykarbonat. ES
Procesamos plexiglás y policarbonato. ES
Sachgebiete: bau auto bahn    Korpustyp: Webseite
Wir verkaufen Wohncontainer, Sanitärcontainer, Lagercontainer, technologische Container. ES
Ofertamos contenedores habitables, sanitarios, de almacén y contenedores tecnológicos. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Fotos verkaufen Mehr Foto-Ordner anlegen ES
Nuevas fotos de la sección Mujeres ES
Sachgebiete: kunst internet media    Korpustyp: Webseite
Fotos verkaufen Mehr Foto-Ordner anlegen ES
Nuevas fotos de la sección Adultos ES
Sachgebiete: foto media internet    Korpustyp: Webseite
Bauland in Berlin und Deutschland zu verkaufen DE
Construccion y desarrollo de tierras en Berlin DE
Sachgebiete: kunst universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Berliner Vorstadt, 4-Sterne-Hotel zu verkaufen DE
Libre, edificio de oficinas en Berlín Pankow Weissensee DE
Sachgebiete: verwaltung handel immobilien    Korpustyp: Webseite
Freizeit und Gastronomie zu verkaufen - Agriaffaires ES
Ocio y gastronomía - Agriaffaires ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wir verkaufen Ersatzteile und Reifen. unsere Produkte: ES
Mostrar en el mapa nuestros productos: ES
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Bewerben Sie Ihre Software Software verkaufen
Descargar todos los programas gratis
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Fotos und Bilder verkaufen bei Pixmac ES
Preguntas sobre la carga de fotos ES
Sachgebiete: schule tourismus media    Korpustyp: Webseite
Wir produzieren und verkaufen Fahrräder der Marke 4EVER. ES
Bicicletas de montaña Specialized. ES
Sachgebiete: auto gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Werde unser Partner, um Deine Spiele zu verkaufen. ES
Ya has compartido tu opinión sobre este juego. ES
Sachgebiete: astrologie radio media    Korpustyp: Webseite
Werde unser Partner, um Deine Spiele zu verkaufen. ES
Asóciate con nosotros para comercializar juegos. ES
Sachgebiete: e-commerce musik internet    Korpustyp: Webseite
Auf BullionVault können Sie nur ganze Gramm kaufen und verkaufen. ES
En BullionVault las compras se hacen en gramos enteros. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse ressorts    Korpustyp: Webseite
Arcade Fire, Konzerte Tickets sicher kaufen und verkaufen. ES
Compra tus entradas para Les Luthiers - Los Premios Mastropiero. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Das ist auch die größte Flasche, die wir verkaufen.
Es el biberón más grande que tenemos.
Sachgebiete: luftfahrt technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Und hochwertigste Stücke, die Ihre Produkte und Dienstleistungen verkaufen können. ES
También redactamos textos de alta calidad que pueden promocionar sus productos y servicios. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Kann ich meine Bilder gleichzeitig auf anderem Weg verkaufen? ES
¿Puedo buscar otras vías para comercializar mis imágenes? ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Mähdrescher und Zubehör gebraucht und neu zu verkaufen
Biso Cortes avanzados Ziegler usados y nuevos
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mähdrescher und Zubehör gebraucht und neu zu verkaufen - Agriaffaires
Cortes avanzados Ziegler usados y nuevos:
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Verkaufen Sie es bei Blurb oder im iBookstore von Apple. ES
Véndalo en Blurb o en iBookstore de Apple. ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Wohn-und Geschäftshaus zu verkaufen in Berlin Köpenick DE
Edificio de viviendas y locales y oficinas en Berlín Köpenick DE
Sachgebiete: verwaltung handel immobilien    Korpustyp: Webseite
Straßenhändler verkaufen auch handgemachte Produkte auf den Märkten des Viertels. ES
Vendedores callejeros ofrecen artículos artesanales en los mercados al aire libre. ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Jeden Mittwochmorgen verkaufen hier lokale Erzeuger ihre Produkte. ES
Cada miércoles por la mañana acoge un mercado de productos locales. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Verkaufen Sie Ihre Bücher dann im Buch-Shop. präsentieren Buch erstellen
Si su libro está disponible públicamente en la librería, el precio de su libro permanecerá igual.
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Veröffentlichen Sie Ihr eBook sofort und verkaufen Sie es bei Blurb oder im Apple® iBookstore.
Publique su libro electrónico al instante y véndalo en Blurb o en iBookstore de Apple®.
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Sie sind ein Berliner Hotel und möchten die Berlin WelcomeCard verkaufen bzw. DE
Aquí encontrará todo lo que siempre quiso saber sobre la Berlin WelcomeCard para su viaje a Berlín. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
An insgesamt acht Sonntagen, darunter die Adventssonntage, dürfen Geschäfte von 13 bis 20 Uhr verkaufen. DE
En un total de ocho domingos al año (entre ellos los domingos de Adviento) los comercios tienen permiso para abrir de 13:00 a 20:00 h. DE
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Als Badeaccessoires verkaufen wir auch Handgriffe für Invaliden und Sitze in die Duschen. ES
Como accesorios para cuartos de baño suministramos también los pasamanos y asientos para duchas, destinados a las personas inválidas. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation technik foto    Korpustyp: Webseite
Kaufen, verkaufen, übertragen, verschenken oder spenden - es ist ganz Ihre Entscheidung.
Marriott Rewards le permite comprar puntos, transferir puntos, dar puntos o donar puntos a la caridad
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Wir respektieren Deine Privatsphäre und geben nie Informationen weiter oder verkaufen sie. ES
Respetamos tu privacidad y no comercializamos ni compartimos tu información. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Dress Shop Hop -- Hilf Bobbi dabei, Kleidung zu entwerfen und verkaufen! ES
Dress Shop Hop -- ¡Ayuda a Bobbi a fabricar ropa a la medida! ES
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
Schicken Sie mir eine E-Mail wenn Tickets erhältlich sind - Verkaufen ES
Cómo debo enviar mis entradas a el comprador? ES
Sachgebiete: musik sport theater    Korpustyp: Webseite
Je mehr Informationen Sie angeben, umso schneller verkaufen sich Ihre Tickets. ES
Recuerde, mas información quiere decir que sus entradas se venderán mas fácil. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Foto aus dem Akt-Channel Teilnahme am Forum Fotos verkaufen Mehr Foto-Ordner anlegen? ES
Foto del canal desnudo Participar en el foro Vendre des photos ¿Quieres crear más carpetas? ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sie müssen Ihren aktuellen Wagen nicht für ein neueres Modell verkaufen.
no tiene que revender su coche para adquirir el nuevo modelo.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Mit SEOshop können Sie mehrere Shops erstellen und Ihre Produkte über verschiedene Domains verkaufen. ES
Con SEOshop puedes crear fácilmente varias tiendas y ofrecer tus artículos bajo varios dominios. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
XinXii launcht HTML5-basierte Web-App für Tablets und Smartphones | Erfolgreich eBooks veröffentlichen und verkaufen ES
XinXii lanza aplicación web basada en HTML 5 para tablets y smartphones ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
XinXii bietet ab sofort eCouponing für Autoren | Erfolgreich eBooks veröffentlichen und verkaufen ES
XinXii ofrece la posibilidad de realizar campañas de eCouponing ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Spanien erhöht die Mehrwertsteuer für E-Books auf 21% | Erfolgreich eBooks veröffentlichen und verkaufen ES
España aumenta el IVA sobre los libros electrónicos a un 21% | XinXii Corporate Blog ES
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Erfolgreich eBooks veröffentlichen und verkaufen » Spanien erhöht die Mehrwertsteuer für E-Books auf 21% Kommentar-Feed ES
XinXii Corporate Blog » España aumenta el IVA sobre los libros electrónicos a un 21% RSS de los comentarios ES
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Bourgeoisie versuchte in aller Welt, dies als die Zerstörung des Sozialismus zu verkaufen. DE
La burguesía en todo el mundo intentó disfrazar esto como si fuera la destrucción del socialismo. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wir verkaufen weiterhin Verpackungsfolien, Kantenschutz aus Papier und Kunststoff und nicht zuletzt auch Bindedraht. ES
Además ofertamos folies de embalaje, aristas de papel y de plástico y también alambres para amarre. ES
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Das Zertifikat ist ein wertvolles Instrument zur Kundengewinnung, es hilft zu "verkaufen" DE
El certificado es un valioso instrumento para atraer clientes, al servir como “ayuda a la comercialización”. DE
Sachgebiete: verlag marketing tourismus    Korpustyp: Webseite
Originale Kunst kaufen und verkaufen in der grössten deutschen Online-Galerie für zeitgenössische Bildende Kunst. DE
Directorio de arte en Internet. Más de 100,000 piezas de arte internacional. DE
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Foto aus dem Akt-Channel Teilnahme am Forum Fotos verkaufen Mehr Foto-Ordner anlegen? ES
Foto del canal desnudo Participar en el foro Vendre des photos ?uieres crear m? carpetas? ES
Sachgebiete: kunst foto media    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie auf der Seite Verwalten Ihres Events links im Funktionsmenü im Abschnitt Einladen und werben die Option Website-integration. Verkaufen von Tickets auf Ihrer Website Verkaufen von Tickets auf Ihrer Website ES
En la página Gestión del evento, selecciona Integracion en un sitio web, que se encuentra en la sección Invita y promociona del menú de funciones en la parte izquierda de la página. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Mitglieder der Website können ihre Bücher außerdem über den Blurb Bookstore auf http://www.blurb.com/bookstore („Bookstore“) verkaufen. ES
Los visitantes del sitio web de Blurb también pueden convertirse en miembros registrados de la comunidad Blurb. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie eine Immobilie kaufen, verkaufen oder vermieten möchten, Calabri sucht für Sie das perfekte Haus oder Wohnung. ES
Si desea adquirir una vivienda o alquilar una que tenga en propiedad, póngase en contacto con la agencia inmobiliaria Calabri. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Und doch ist es allgemein bekannt, dass es diese Personen gibt, auch wenn uns die Medien etwas anderes verkaufen. DE
Cuando de todos y todas es sabido que existen más allá de lo que los medios nos quieren hacer creer. DE
Sachgebiete: astrologie sport politik    Korpustyp: Webseite
Kaufen Oder Verkaufen Balkenschuh, Mitglied Werden Und Zugang Zu Einer Großen Auswahl An Holz -Hardware Angebote Und Nachfragen . DE
Al Por Mayor Colgadores De Viguetas, Únase A Fordaq Y Tenga Acceso A Una Amplia Selección De Ofertas Y Demandas De Hardware. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Kaufen Oder Verkaufen Fassadenbefestigung, Mitglied Werden Und Zugang Zu Einer Großen Auswahl An Holz -Hardware Angebote Und Nachfragen . DE
Al Por Mayor Fijadores Para Cubiertas, Únase A Fordaq Y Tenga Acceso A Una Amplia Selección De Ofertas Y Demandas De Hardware. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Im Bundesstaat Oaxaca stößt man überall auf den Märkten auf Frauen, die Chapulines (Heuschrecken unterschiedlicher Größe) verkaufen. ES
En los mercados de Oaxaca, las vendedoras de chapulines (saltamontes de diferentes tamaños) son una presencia habitual. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
In den Bestandsinformationen aufgeführte Wertpapiere des Portfolios auf Grundlage der in den Bestandsinformationen enthaltenen Informationen kaufen oder verkaufen.
Nunca incluya información financiera personal o de cuentas en sus comentarios].
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Sie organisieren den Versand von Gütern, sowie die Lagerung, als auch den Umschlag und verkaufen Verkehrs/-logistische Dienstleistungen. ES
un agente de transportes es un comerciante que organiza el transporte de artículos o mercancías a través de un transportista. ES
Sachgebiete: verlag radio technik    Korpustyp: Webseite
Polycom verfügt über ein globales Netzwerk von Partnern, die Polycom RealPresence-Lösungen implementieren, verkaufen, hosten oder verwalten, integrieren und unterstützen.
Polycom cuenta una red global de socios que implementan, revenden, alojan o administran, se integran y dan soporte a las soluciones Polycom RealPresence.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wir verkaufen Zubehör für verschiedene Modelle, wie zum Beispiel den Mitsubishi Shogun, Pajero, Galant und Colt, plus viele mehr. ES
Nos encargamos de varios modelos de estos coches incluyendo el Mitsubishi Shogun, Pajero, Galant y Colt y muchos más. ES
Sachgebiete: e-commerce auto internet    Korpustyp: Webseite
Händler verkaufen frische Lebensmittel und frisch zubereitete Snacks auf Aoyamas „Freiem Markt“ – so nennt Tokio seine Bauernmärkte. ES
Hay vendedores que ofrecen producto fresco y comida preparada en el "free market", el nombre que se utiliza para los mercados al aire libre. ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Kurzum alles, was Sie als Unternehmen oder öffentliche Einrichtung benötigen, um sich oder Ihre Produkte weltweit gut zu verkaufen. DE
Dicho brevemente, pdp ofrece absolutamente todo lo que su empresa o institución pública necesita para comercializar bien los propios productos en todo el mundo. DE
Sachgebiete: marketing tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Wir verkaufen Sicherheitsschränke zur Aufbewahrung von Brennstoffen, Säuren und Laugen, Giften und chemischen Stoffen, sowie Sicherheitsschränke zur sicheren Lagerung von brennbaren Flüssigkeiten und Brandschutzschränke für Druckgasflaschen. ES
Ofertamos armarios de seguridad para guardar materias inflamables, ácidos y lejías, venenos y materias químicas así como, armarios de seguridad para guardar líquidos inflamabes. También ofertamos armarios antiincendio para guardar bombas de presión. ES
Sachgebiete: bau chemie bergbau    Korpustyp: Webseite
Eine wirklich internationale Lösung Mit ShopFactory stehen Ihnen alle Funktionen zur Verfügung die Sie brauchen, um in alle Welt zu verkaufen.
una solución de comercio electrónico ShopFactory pone a su alcance todas las funciones necesarias para El éxito en la Web
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Zugelassene Reseller im Google Analytics Premium-Programm sind zertifizierte Google Analytics-Partner, die Google Analytics Premium-Pakete direkt an Kunden verkaufen dürfen. ES
El programa de distribuidores autorizados de Google Analytics Premium identifica a los socios certificados de Google Analytics aprobados para ofrecer el paquete de Google Analytics Premium directamente a los clientes. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Analytics für Conversions Mithilfe der verschiedenen Analysefunktionen von Google Analytics finden Sie heraus, wie viele Kunden Sie erreichen, wie viel Sie verkaufen und wie Nutzer Ihre Website verwenden. ES
Si quiere saber cómo puede ayudarle Analytics con su sitio, tiene a su disposición diversos casos de éxito de los clientes para inspirarle y mostrarle el camino a seguir. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Hier können Sie historische Grafiken der Silberpreise in Echtzeit anzeigen lassen, damit Sie den besten Silberpreis erhalten, wenn Sie kaufen und verkaufen. ES
Consulte el gráfico con precios en tiempo real e históricos para decidir cuál es el mejor momento para comprar plata física real. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse ressorts    Korpustyp: Webseite
Sie betteln auf den Strassen, die Frauen wühlen in den schmutzigen Abfällen um den großen Markt herum oder verkaufen sich als Prostituierte. DE
Se mendiga en las calles, las mujeres merodean entre las basuras infectas que rodean el mercado municipal, o se prostituyen. DE
Sachgebiete: religion astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Auf dem Münsterplatz pulsiert jeden Vormittag ein buntes Markttreiben, denn die Bauern der Umgebung verkaufen dort ihr frisches Gemüse und Obst. DE
En la plaza que rodea a la catedral cada mañana se realiza un colorido mercado en el cual los agricultores ofrecen sus frutas y verduras frescas. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tausende Menschen mit Albinismus sind in Malawi in Gefahr, verschleppt und getötet zu werden, weil man ihre Körperteile für die Nutzung zur "Hexerei" verkaufen will.
Miles de personas con albinismo viven temiendo ser secuestradas o asesinadas en Malawi, donde se comercian partes de su cuerpo para fines de hechicería.
Sachgebiete: religion psychologie media    Korpustyp: Webseite
Kaufen Oder Verkaufen Feuerschutzmittel Für Holz, Machen Sie Ein Konto Auf Fordaq Und Posten Sie Ihre Holz Veredelungsprodukte Angebote Oder Gesuche . DE
Al Por Mayor Agentes De Protección Contra Incendios Para Madera, Crea Un Registro En Fordaq Y Publica Sus Ofertas Y Demandas De Productos De Acabado De Madera. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Hier sind Ihnen keinerlei Vorgaben im Weg. Sie können Ihr Fahrzeug jederzeit verkaufen, wenn Sie zum Beispiel gerne ein neueres Modell haben möchten.
Al no estar sometido a ninguna obligación, es posible revender su vehículo en cualquier momento si desea, por ejemplo, adquirir un modelo más reciente.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Da die meisten Flaschen vor der Geburt des Kindes angeschafft werden, verkaufen wir sie mit einem Sauger für Neugeborene (0 bis 3 Monate).
Como la mayoría de los biberones se compran antes de que nazca el bebé, siempre incluimos tetinas para la primera fase (de 0 a 3 meses).
Sachgebiete: luftfahrt technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Die Mescal-Hersteller sammeln die Raupen ab und rösten sie in einem Brasero, um sie in dieser Form zu verkaufen oder sie in die Mezcal-Flaschen zu geben. ES
El productor recoge las larvas que serán asadas en un brasero y vendidas tal cual o introducidas en una botella de mezcal. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
So sehr man auch sucht, man findet in den Läden, die alte Postkarten und Stiche verkaufen, keinerlei Darstellung dieses malerischen, mittelalterliche.. [um mehr zu erfahren] ES
Por más que busque, no encontrará ninguna reproducción de este pintoresco puente medieval en ninguno de los puestos de postales y grabados .. [para saber más] ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bei der Herstellung von LED Leuchten beachten wir die Normen RoHS, Anforderungen des Kunden und die Qualität. Unsere Produkte verkaufen wir mit bis 10-jähriger Garantie. ES
Ofertamos a nuestros clientes gran calidad de los artículos y servicios, todo a precio módico dentro de la UE, incluyendo aseguramiento del transporte en el territorio de la UE. ES
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Seitdem gab es eine regelrechte Explosion der Anzahl von Smartshops und auch die Auswahl an bewusstseinsverändernden Produkten, die diese verkaufen, stieg kräftig an. ES
Desde entonces, ha habido una explosión en el número de tiendas semejantes y en la selección de los productos de alteradores de la mente que ofrecen.> ES
Sachgebiete: oekonomie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Viele Orte behaupten, die beste Wurst der Stadt zu verkaufen, aber in der frisch renovierten Markthalle gibt es sie wahrscheinlich wirklich. ES
Muchos lugares presumen de ofrecer las mejores salchichas del mundo pero posiblemente el ganador sea el renovado Markthalle. ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Hauptstadt ist trotz des herrlichen Panoramas über die Bucht im Sommer schrecklich überlaufen, von Touristen und Händlern, die alle nur erdenklichen Souvenirs kaufen und verkaufen. ES
La capital, a pesar de sus magníficas vistas sobre la rada, queda sumergida en verano por hordas de turistas y vendedores de todo tipo de objetos. ES
Sachgebiete: verlag mythologie tourismus    Korpustyp: Webseite
So sehr man auch sucht, man findet in den Läden, die alte Postkarten und Stiche verkaufen, keinerlei Darstellung dieses malerischen, mittelalterlichen Bauwerks. ES
Por más que busque, no encontrará ninguna reproducción de este pintoresco puente medieval en ninguno de los puestos de postales y grabados antiguos. ES
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Das ist sogar ganz praktisch, denn damit besorgst du dir auch gleich wichtige Rohstoffe wie Fasern, Steine oder Holz. Ernten, produzieren und verkaufen ES
En realidad, el liberar el terreno de dichos obstáculos es en realidad bastante práctico, ya que se consigue a la vez que limpias el área, también materias primas bastante importantes, como fibras, piedra o madera. ES
Sachgebiete: verlag media jagd    Korpustyp: Webseite
Ihre Ursprünge gehen auf das Jahr 1923 zurück, als eine Kooperative aus kenianischen Kaffeebauern die Kenya Coffee Company gründete, um hochwertige Bohnen nach Großbritannien zu verkaufen. ES
Sus orígenes datan de 1923, cuando una cooperativa keniata de agricultores de café fundó la Kenya Coffee Company para distribuir granos de café de alta calidad a Gran Bretaña. ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Was ist der Devisenmarkt? Der Devisenmarkt ist ein Markt, auf dem Anleger Währungen kaufen und verkaufen. Der größte und liquideste Weltmarkt von allen.
El Forex (Divisas) es un mercado global que no tiene una sede específica y la negociación se realiza en todo el planeta, a través de una interrelación mundial.
Sachgebiete: ressorts boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Zertifizierung Die Zertifizierung und damit die Entscheidung darüber, ob ein Unternehmen berechtigt ist, seine Produkte mit dem Hinweis auf die Erzeugung und Verarbeitung nach den Naturland Richtlinien zu verkaufen, trifft die Naturland Anerkennungskommission. DE
Certificación La Comisión de certificación de Naturland decide sobre la certificación, y con ello decide si un operador está en condiciones de comercializar sus productos indicando que han sido producidos y procesados conforme a las normas de Naturland. DE
Sachgebiete: verlag wirtschaftsrecht universitaet    Korpustyp: Webseite
Das Portal TenerifeXpert.com wurde speziell für Reisebüromitarbeiter geschaffen, um diese mit allen nötigen Informationen zu versorgen und ihnen dabei zu helfen, ihr Wissen über Teneriffa weiter aus­zubauen und so die Destination noch besser zu verkaufen.
El portal de Tenerifexpert.com ha sido diseñado especificamente para apoyar a los agentes con toda la información necesaria para complementar el conocimiento de la oferta de Tenerife de productos en constante desarrollo.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Wegen steigenden Kosten für Wahrung/Verbesserung unserer Produktmerkmale und die Entwicklung neuer Produkte ist es uns nicht mehr möglich, dass DVDFab DVD Copy und DVD Ripper immer als ein All-in-One Paket zu verkaufen.
El coste aumentando de mantenimiento/mejoras de las características del producto junto con la explotación a otros productos, ha supuesto que desafortunadamente DVD Copy y DVD Ripper no puedan seguir estando disponible en un único paquete.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tausende Menschen mit Albinismus und ihre Angehörigen leben in Malawi in ständiger Angst, verschleppt und getötet zu werden, weil man ihre Körperteile für die Nutzung zur "Hexerei" verkaufen will.
Miles de personas con albinismo viven temiendo ser secuestradas o asesinadas en Malawi, donde se comercian partes de su cuerpo para fines de hechicería.
Sachgebiete: religion psychologie media    Korpustyp: Webseite
Hier werden auch die Sanktionen für Personen festlegt, die illegale Substanzen bei sich tragen oder verkaufen, die Behandlung dieser Fälle und die Einrichtung eines Internationalen Tages zum Kampf gegen die Drogensucht. DE
se enuncia también las sanciones para quienes porten o comercialicen sustancias ilegales, el tratamiento a estos casos y la institucionalización del día internacional de la lucha contra la drogadicción. DE
Sachgebiete: tourismus politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Auf dem jährlichen Paloczen-Festival in Parád geben die Dorfbewohner ihre Musik und Tänze zum besten und zeigen und verkaufen nach alten Mustern hergestellten Hausrat und Kleidung, wie sie die Hirten und Bauern früher verwendeten. ES
En el transcurso del Festival anual del palóc que se celebra en Parád , los lugareños muestran su música tradicional, sus bailes y trajes típicos, junto a objetos de la vida cotidiana de los campesinos y pastores de antaño. ES
Sachgebiete: kunst religion musik    Korpustyp: Webseite
Heute ist Lymington eine Oase für Yacht-Liebhaber, die die Vorzüge der Gezeiten von den umgebenden Seiten genießen können, mit Geschäften, die Matrosenanzüge verkaufen und genügend Restaurants und Bars. ES
Ahora es un paraíso para los amantes de los yates, quienes disfrutan de las ventajas e inconvenientes de las mareas dobles, las tiendas del puerto y los numerosos lugares para comer y beber. ES
Sachgebiete: mathematik musik radio    Korpustyp: Webseite
Wir verkaufen nicht nur Gase an Sie, sondern wir arbeiten mit Ihnen gemeinsam, um neue Wege zu finden, mit denen Sie Ihre Prozesse verbessern, Ihre Umweltziele erreichen und Ihre Produktionskosten senken können. ES
No solamente suministramos gases, trabajamos con usted para desarrollar nuevas formas de mejorar procesos, cumplir los objetivos ambientales y reducir los costes de producción. ES
Sachgebiete: oekologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
Ob Sie online, persönlich oder bei einer Party verkaufen – Sie haben immer die Vorteile des Mary Kay® Produktversprechens und der Umtauschgarantie, die Ihnen dabei helfen, Ihre Kunden glücklich zu machen!
Con los productos Mary Kay®, siempre tendrás el beneficio de la Promesa de Producto y la Garantía de Satisfacción Mary Kay® ¡para ayudarte a garantizar que tus clientes estén siempre satisfechos!
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Vom 30. November bis zum 1. Dezember 2013 organisierte die AHK Costa Rica in Zusammenarbeit mit der deutschen Botschaft den ersten Weihnachtsmarkt "Feria Navideña Alemana" in Costa Rica, der 40 deutschen und costa-ricanischen Unternehmen die Möglichkeit bot sich zu präsentieren und ihre Produkte zu verkaufen. DE
Del 30 de noviembre al 1 de diciembre 2013 la Cámara de Comercio Alemana organizó en colaboración con la Embajada Alemana la Feria Navideña Alemana "Weihnachtsmarkt" que contó con la participación de 40 empresas alemanas y costarricenses. DE
Sachgebiete: verlag media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Polycom Partnernetzwerk ist eine globale Community von Lösungspartnern, die Polycom RealPresence-Lösungen implementieren, verkaufen, hosten oder verwalten, integrieren und unterstützen. Gemeinsam stellen wir unseren Kunden eine Vielzahl von umfassenden und in ihrer Kategorie jeweils besten Unified Communications-Lösungen zur Verfügung.
La red de socios de Polycom es una comunidad global de socios de soluciones que implementan, distribuyen, alojan o administran, se integran y brindan asistencia técnica a las soluciones Polycom RealPresence. Juntos proporcionamos a nuestros clientes en común un menú de soluciones de comunicaciones unificadas que son integrales y las mejores en su categoría.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite