Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
verzeihen
|
perdona 4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Und auf diesen patriotischen Lobgesang (den Sie mir hoffentlich verzeihen werden, denn wir Spanier haben dazu in letzter Zeit nicht allzu viel Gelegenheit gehabt) folgt eine Überlegung zu Europa:
DE
Y hecha la celebración patriótica (que espero se me disculpe, los españoles no tenemos tantas ocasiones para ello últimamente), una consideración en clave europea:
DE
Sachgebiete:
religion politik media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
3. Aufgabenangemessen, selbsterklärend und fehlertolerant soll die Website sein Eine erfolgreiche Website muss intuitiv nutzbar sein und Fehler verzeihen.
DE
3. Aufgabenangemessen, explica por sí mismo y el sitio web debe ser tolerante a errores Un sitio web de éxito debe ser intuitivo de usar, que perdona.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "verzeihen"
163 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Man möge einem chauvinistischen Franzosen eine solche Bemerkung verzeihen, aber schwedische Köche, die es verstehen, mit Trüffel umzugehen, sind eher die Ausnahme.
ES
Para ser honestos, hay que decir que son pocos los chefs suecos que saben cocinar la trufa.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Und auf diesen patriotischen Lobgesang (den Sie mir hoffentlich verzeihen werden, denn wir Spanier haben dazu in letzter Zeit nicht allzu viel Gelegenheit gehabt) folgt eine Überlegung zu Europa:
DE
Y hecha la celebración patriótica (que espero se me disculpe, los españoles no tenemos tantas ocasiones para ello últimamente), una consideración en clave europea:
DE
Sachgebiete:
religion politik media
Korpustyp:
Webseite