Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Humboldt hinterfragt die weltweite Entwicklung und schildert Lebenswege von Migranten.
DE
Humboldt cuestiona esta tendencia global y describe biografías de migrantes.
DE
Sachgebiete:
literatur tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Zoetis ist ein weltweit agierendes Tiergesundheitsunternehmen, das sich der Aufgabe widmet, die Herausforderungen seiner Kunden auf immer bessere Weise zu lösen.
ES
Zoetis es una compañía de salud animal global dedicada a apoyar a sus clientes y sus empresas de un modo aún más eficaz.
ES
Sachgebiete:
geografie universitaet finanzen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
HERE, ein Nokia Geschäftsbereich, bietet weltweit die besten Karten- und Navigationsangebote für zahlreiche Bildschirmformate und Betriebssysteme.
ES
HERE, un nuevo servicio de Nokia que ofrece a nivel mundial los mejores mapas y opciones de navegación para numerosos formatos de pantalla y sistemas operativos.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio handel
Korpustyp:
Webseite
India Picture ist eine große Sammlung von lizenzfreien Bilder und Fotos und ist einer der weltweit am schnellsten wachsenden unabhängigen Bibliotheken.
ES
"India Picture" es una gran colección de imágenes libres de derechos cuyo crecimiento es de los más rápidos a nivel mundial.
ES
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Eine besonders intensive langjährige Forschungs- und Kooperationspraxis besteht mit dem Ethnologischen Museum mit seinen weltweit bedeutenden Sammlungen aus Lateinamerika und mit dem Ibero-Amerikanischen Institut der Stiftung Preußischer Kulturbesitz (IAI), welches die größte europäische Fachbibliothek zu Lateinamerika, Spanien und Portugal beherbergt.
DE
ForLabb El Instituto sostiene además desde hace muchos años una intensa cooperación con el Museo Etnológico, cuya colección de Latinoamérica destaca a nivel mundial, así como con el Instituto Ibero-Americano de la Fundación Patrimonio Cultural Prusiano (IAI), el cual alberga la mayor biblioteca europea especializada en Latinoamérica, España y Portugal.
DE
Sachgebiete:
tourismus universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Die Infektion kommt weltweit vor, aber vor allem in ländlichen Gegenden Zentral- und Lateinamerikas, wo Hausschweine frei herumlaufen und menschliche Fäkalien fressen können.
DE
La infección está distribuida a nivel mundial, pero particularmente en Centro y Latinoamérica, donde los cerdos domésticos andan libres y tienen acceso a comer heces de humano.
DE
Sachgebiete:
astrologie oekologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Als Erst- und Zweitsprache von etwa 125 Millionen Menschen gehört Deutsch zu den bedeutendsten Sprachen weltweit.
DE
El idioma alemán, como primera y segunda lengua de aproximadamente 125 millones de personas, forma parte de los idiomas más importantes a nivel mundial.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
20 Jahre Erfahrung, mehr als 240.000 Tonnen "Throughput" im Jahr, beste Verbindungen zu den Herstellern weltweit:
DE
Con más de 20 años de experiencia en el sector del papel, con un giro de 240.000 toneladas anuales, con excelentes contactos con fabricantes del sector del papel a nivel mundial:
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse ressorts typografie
Korpustyp:
Webseite
Die konsequente und frühe Förderung der erneuerbaren Energien in Deutschland hat dazu geführt, dass deutsche Unternehmen der Branche heute zu den weltweit führenden gehören.
DE
La promoción temprana y consecuente de energías renovables en Alemania tuvo como resultado que las empresas alemanas se encuentren entre las primeras a nivel mundial dentro de este rubro.
DE
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Mit jährlich 160 überregionalen und internationalen Fachmessen finden 2/3 der weltweit wichtigsten Messen in Deutschland statt.
DE
En Alemania se llevan a cabo alrededor de dos terceras partes de las ferias líderes a nivel mundial.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Europ Assistance, Partner für Ihre Reise - immer für Sie da, weltweit.
ES
Europ Assistance es una empresa de seguros de viaje con cobertura a nivel mundial.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
weltweit
a escala mundial
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Naturefund hat das Ziel, Lebensräume weltweit zu schützen.
DE
Naturefund tiene el objetivo de proteger espacios vitales a escala mundial.
DE
Sachgebiete:
astrologie wirtschaftsrecht steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
DICTATOR ist heute eine weltweit tätige Unternehmensgruppe, mit Schwerpunkt Europa.
DE
DICTATOR es un grupo de empresas que trabaja a escala mundial, con especial implantación en Europa.
DE
Sachgebiete:
verlag marketing ressorts
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Unternehmensbereich Vision Care von Carl Zeiss verbindet als einer der weltweit führenden Hersteller augenoptische Kompetenzen und Lösungen mit einer internationalen Marke.
ES
El ámbito empresarial de Vision Care de Carl Zeiss, uno de los fabricantes líderes mundiales, combina competencias y soluciones ópticas con una marca internacional.
ES
Sachgebiete:
radio technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Viele der weltweit führenden Unternehmen in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie vertrauen auf Infor Food and Beverage, um ihre Geschäftsabläufe zu optimieren.
Muchas de las principales empresas mundiales de fabricación confían en Infor Manufactura Industrial para mejorar su negocio.
Sachgebiete:
informationstechnologie oekonomie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
WEILBURGER Graphics ist ein Unternehmen der GREBE Gruppe, ein mittelständischer Hersteller für Industrielacke mit zwölf Produktionsstätten weltweit.
DE
WEILBURGER Graphics es una empresa del Grupo GREBE, un fabricante medio de recubrimientos industriales con doce plantas de producción universal.
DE
Sachgebiete:
oekonomie transaktionsprozesse typografie
Korpustyp:
Webseite
Es soll dem friedlichen Einsatz für die Menschenrechte weltweit ein Gesicht geben.
DE
Deberá convertirse en símbolo universal de la lucha pacífica en pro de los derechos humanos.
DE
Sachgebiete:
universitaet politik media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
BAYER übernimmt jedoch keine Garantie, dass die auf dieser Website präsentierten Informationen weltweit korrekt sind, insbesondere die Produkte und Services in gleicher Aufmachung, Größe und zu gleichen Konditionen weltweit verfügbar sind.
No obstante, Bayer MaterialScience AG no garantiza que la información ofrecida en el mismo sea correcta en el mundo entero. Esto se aplica especialmente al hecho de que los productos y servicios presentados podrían no estar disponibles en todo el mundo con la misma presentación y tamaño y en condiciones idénticas.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auch weltweit engagiert sich Deutschland mit beruflichen Aus- und Weiterbildungsprogrammen.
DE
Alemania también está comprometida mundialmente con programas de capacitación y de profundi…
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
weltweit
en todo el mundo
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
BAYER übernimmt jedoch keine Garantie, dass die auf dieser Website präsentierten Informationen weltweit korrekt sind, insbesondere die Produkte und Services in gleicher Aufmachung, Größe und zu gleichen Konditionen weltweit verfügbar sind.
No obstante, Bayer MaterialScience AG no garantiza que la información ofrecida en el mismo sea correcta en el mundo entero. Esto se aplica especialmente al hecho de que los productos y servicios presentados podrían no estar disponibles en todo el mundo con la misma presentación y tamaño y en condiciones idénticas.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es gibt jedoch einige Regionen, in denen diese Umstellung bereits begonnen hat oder früher als hier angegeben beginnen wird. Dies dient in erster Linie dazu, Autodesk wertvolle Informationen zu liefern, damit die weltweite Umstellung am 1. Februar 2016 reibungslos stattfinden kann.
ES
Sin embargo, esta transición ya ha comenzado o comenzará pronto en algunas regiones con el fin de que Autodesk pueda disponer de información valiosa que ayudará a realizar sin problemas la transición general el 1 de febrero de 2016.
ES
Sachgebiete:
rechnungswesen e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
DHL ExpressWAP ermöglicht es Ihnen, überall Zugriff zu DHL Serviceinformationen zu erhalten und Sendungen jederzeit und weltweit mit einem WAP-fähigen Mobiltelefon. zu verfolgen.
ES
DHL ExpressWAP le permite acceder a la información de servicio de DHL o rastrear sus envíos en cualquier lugar, en cualquier momento, en todo el mundo desde cualquier dispositivo con función WAP.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Direkt am Großen Garten hat der Volkswagen Konzern die „Gläserne Manufaktur“ errichtet, eine weltweit einzigartige Kombination von Fertigungs- und Erlebniswelt.
DE
El Grupo Volkswagen decidió construir la "Fábrica de Cristal" directamente en el Gran Jardín de Dresde (Großen Garten), una combinación única en el mundo de fabricación y disfrute.
DE
Sachgebiete:
religion architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
weltweites Bankgeschäft
|
.
.
|
weltweite Adresse
|
.
|
weltweiter Verbrauch
|
.
|
weltweite Informationsgesellschaft
|
.
|
weltweites Meldesystem
|
.
|
weltweites Funknavigationssystem
|
.
|
weltweiter Gesamtumsatz
|
.
|
Weltweite Funkverwaltungskonferenz
|
.
.
|
weltweite Anleihe
|
.
|
weltweite Jahresdurchschnittstemperatur
|
.
|
weltweite Finanztransaktionssteuer
|
.
.
|
weltweiter gebührenfreier Dienst
|
.
|
informelles weltweites FIU-Netz
|
.
.
|
Weltweiter Energie Informationsdienst
|
.
|
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunktsystem
|
.
|
Weltweite Fernmelde-Verwaltungskonferenz
|
.
|
weltweite Ausdehnung des Wirtschaftsverkehrs
|
.
|
Vertrag weltweiter Ausschließlichkeit
|
.
|
Weltweite Taxonomie-Initiative
|
.
.
|
Weltweiter Evangelisations-Kreuzzug
|
.
.
|
weltweites AIDS-Programm
|
.
.
.
|
Weltweite Verwaltungskonferenz für Radiokommunikation
|
.
.
|
weltweite Konvention zur Artenvielfalt
|
.
|
weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem
|
.
.
.
|
weltweites Seenot- und Sicherheitssystem
|
.
.
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit weltweit
252 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
ÜBER UNS | Michelin Weltweit
NEUMÁTICOS | Vehículos de competición
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr tourismus auto
Korpustyp:
Webseite
Weltweite Unterstützung bei der Vermarktung
Estudios de casos de sistemas de medición
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
weltweit kostenlos übers Internet telefonieren
Llamadas a través de Internet desde móviles Java
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Spektakuläre Fotos vom Blutmond weltweit.
Brock O’Hurn revoluciona Instagram con sus fotos sexys
Sachgebiete:
film psychologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Weine – weltweit wieder Spitze
DE
Vinos alemanes Enlaces y direcciones útiles
DE
Sachgebiete:
astrologie schule media
Korpustyp:
Webseite
Weltweit führend durch innovative Ideen
DE
La primera empresa por ideas innovadoras
DE
Sachgebiete:
marketing oekonomie technik
Korpustyp:
Webseite
DW-Nachrichten weltweit über „Outernet“
DE
Intercambio de escolares y jóvenes
DE
Sachgebiete:
handel media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Der Maßstab für Hautbildsysteme weltweit
DE
Sistemas de imágenes médicas para su éxito
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Deutschland hat eine der lebendigsten Musikszenen weltweit.
DE
Alemania, país de la música
DE
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Deutschland ist ein weltweit tätiger Produktionspartner.
DE
Alemania es internacionalmente un socio comercial eficaz.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches oekonomie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Werkzeug, um mit Anwendern weltweit zu kommunizieren.
Herramienta conveniente para limpiar y optimizar el sistema.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Tool für die Kommunikation zwischen Nutzern weltweit.
O software para a comunicación de voz e de texto con outros usuarios.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Werkzeug, um mit Anwendern weltweit zu kommunizieren.
La herramienta para ejecutar las aplicaciones y juegos para Android.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Werkzeug, um mit Anwendern weltweit zu kommunizieren.
Herramienta para mensajes de texto, voz y vídeo.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Einer der weltweit führenden Datenbank von SQL.
El editor de texto funcional.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Werkzeug, um mit Anwendern weltweit zu kommunizieren.
Herramienta conveniente para comunicarse con el apoyo de los servicios populares.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Einer der weltweit führenden Datenbank von SQL.
Uno de los análogos de líderes y gratuitas del Microsoft Office.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Tool für die Kommunikation zwischen Nutzern weltweit.
La aplicación de mensajería de texto y la comunicación de voz.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Der weltweit führende Hersteller von Übersetzungssoftware
ES
El proveedor líder de software de traducción de idiomas
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Die weltweit größte Auswahl an Erlebnissen
ES
La mayor selección de cosas que hacer
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
650 Millionen Menschen mit Behinderung weltweit
ES
650 millones de personas con discapacidades
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Basis für digitale Werbung weltweit
ES
Fomentando la publicidad digital globalmente
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio handel
Korpustyp:
Webseite
Der Blutmond am Nachthimmel - Fotos weltweit
Brock O’Hurn revoluciona Instagram con sus fotos sexys
Sachgebiete:
film psychologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Kontakt Der weltweit führende Hersteller von Übersetzungssoftware
El proveedor líder de software de traducción de idiomas
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
1 Milliarde Menschen mit Behinderung weltweit
ES
Mil millones de personas con discapacidad
ES
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Als Partner der weltweit führenden Autovermieter
ES
Trabajamos con las principales compañías de alquiler de coches
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzen
Korpustyp:
Webseite
Das weltweit einfachste, eleganteste und fortschrttlichste Tool zur Mail-Analyse.
ES
La herramienta de análisis más fácil de usar, la más inteligente y avanzada del mercado.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Jedes Jahr werden weltweit ca. 75.000 Tests mit Verbrauchern durchgeführt.
ES
75.000 pruebas realizadas con los consumidores cada año
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr tourismus auto
Korpustyp:
Webseite
Hier finden Sie nützliche Links zu dem Thema Weltweit jobs
ES
Aquí encontrará enlaces útiles sobre el tema Ofertas empleo
ES
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Elektronisches Vorschaltgerät mit automatischer Anpassung an alle weltweit vorhandenen Wechselspannungsnetze
DE
Fuente de alimentación electrónica, con ajuste automático, para cualquier red de corriente alterna
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Außerdem können Sie eine der weltweit anerkannten Prüfungen ablegen.
DE
Además, tiene la posibilidad de realizar uno de nuestros exámenes reconocidos internacionalmente.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
der weltweit ersten Funkarmbanduhr, der die funkgesteuerte Tischuhr vorausging.
DE
el primer reloj radio controlado, precedido por el reloj radio controlado de mesa.
DE
Sachgebiete:
radio typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Vollert weltweit – Ihr Kontakt für alle Länder und Kontinente
DE
Su contacto para todos los países y continentes
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
IFOAM ist die weltweite Dachorganisation der Bio-Bewegung.
IFOAM es la organización sombrilla del movimiento orgánico.
Sachgebiete:
geografie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Die AVE wird weltweit im Instituto Cervantes eingesetzt.
ES
El Instituto Cervantes también ofrece material para los más pequeños.
ES
Sachgebiete:
schule sport universitaet
Korpustyp:
Webseite
Kakaotalk – eine Software für die weltweite Kommunikation mit Freunden.
GoToMyPC – un software para el acceso seguro a los datos de la computadora remota.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Tango – eine Software für die weltweite Kommunikation zwischen den Nutzern.
Tunngle – un software para crear una red local a través de internet.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Héctor Muñoz ist weltweit als politischer Berater tätig.
DE
Héctor Muñoz es un experto político de México.
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die offizielle Anwendung auf der weltweit größten Informations Enzyklopädie anzuzeigen.
La aplicación fácil de usar para comprobar la velocidad de la conexión a Internet.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sicherheit durch den Handel mit einem weltweit regulierten Broker
ES
Disfrute la seguridad del trading con un bróker regulado globalmente
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse ressorts finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Das weltweit einfachste, eleganteste und fortschrittlichste Tool zur Mail-Analyse.
ES
La herramienta de análisis más fácil de usar, la más inteligente y avanzada del mercado.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Weltweit verbessern wir Qualität und Zugang zu Gesundheitssystemen und -leistungen.
DE
Su finalidad es la de mejorar la calidad y accesibilidad de los servicios y sistemas sanitarios.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Dies ist damit die größte humanitäre Krise für Kinder weltweit.
ES
la devastación sigue siendo una amenaza para los niños
ES
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ein anderer Faktor, der sich weltweit unterscheidet, ist die Klassenstärke.
DE
Otro factor que difiere mucho, es el tamaño de las clases.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sicher & einfach buchen Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite"
ES
Reserva online tus billetes de manera rápida y segura.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse theater handel
Korpustyp:
Webseite
Sie sind hier Deutsch - eine weltweit gelernte Sprache
DE
Se encuentra aquí El alemán:
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Cholinchlorid ist ein bekannter und weltweit anerkannter Zusatzstoff für Futtermittel.
DE
El cloruro de colina es una aditivo bien conocido y aceptado para la fabricación de piensos.
DE
Sachgebiete:
linguistik unternehmensstrukturen landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Eine Kernkompetenz von Salesupply ist unser weltweites Netzwerk.
ES
La fuerza principal de Salesupply es nuestra red.
ES
Sachgebiete:
tourismus raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Die besten Flüge weltweit finden Sie auf Skyscanner.
ES
Aquí encontrará una lista de las aerolíneas con vuelos a Gerona.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse technik
Korpustyp:
Webseite
MULTIVAC bietet weltweit einheitliche Standards und vor Ort-Service
MULTIVAC ofrece estándares unitarios y servicio “in situ”
Sachgebiete:
informationstechnologie auto handel
Korpustyp:
Webseite
Sie sind hier Deutsch - eine weltweit gelernte Sprache
DE
Cultura y Educación Aprender alemán Se encuentra aquí El alemán:
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Weltweite Datenbasis D&B - über 107 Mil. Gesellschaften.
ES
El banco de datos de D&B cuenta con más de 107 millones de empresas.
ES
Sachgebiete:
film finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Als Partner der weltweit führenden Autovermieter Auto Europe logo
Trabajamos con las principales compañías de alquiler de coches
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzen
Korpustyp:
Webseite
Mietwagen Angebote von Auto Europe | Top Mietwagenangebote weltweit
Ofertas especiales de Alquiler de coches - Promociones | Auto Europe
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Merck – eine Qualitätsmarke, die weltweit Vertrauen schafft und genießt.
Propietarios dignos de confianza: no hay nada más importante que unas raíces fuertes.
Sachgebiete:
controlling ressorts personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Auch weltweit engagiert sich Deutschland mit beruflichen Aus- und Weiterbildungsprogrammen.
DE
Las relaciones culturales entre Alemania y Uruguay son muy variadas.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule media
Korpustyp:
Webseite
Mittlerweile gehört Tissot weltweit zu einer der erfolgreichsten Uhrenmarken.
DE
Mientras tanto, Tissot es una de una de las marcas de relojes más exitosos.
DE
Sachgebiete:
media internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Das Modell TS500-1800 – der weltweit schnellste Drucker für Transferpapier
ES
La popular y galardonada JV33, más rápida todavía
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse typografie
Korpustyp:
Webseite
Verschicken Sie einfach weltweit Ihre SMS-Newsletter-Kampagnen
ES
Envíe SMS según el calendario establecido
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
PreCom Precision Components GmbH ist ein weltweit tätiges Unternehmen.
ES
PreCom Precision Components GmbH esta una empresa que actúa universalmente.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Der weltweite Airbnb-Kundenservice ist 24 Stunden am Tag verfügbar.
ES
Nuestro servicio de atención al cliente está disponible las 24 horas del día.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Survival startet weltweite Unterschriftenaktion für Kalahari Buschleute 28 Oktober 2010
DE
Ciberataque asesta un duro golpe a organización de derechos indígenas 28 octubre 2010
DE
Sachgebiete:
auto militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Weltweit arbeiten UNICEF-Mitarbeiter mit Partnern an innovativen Projekten
ES
Si ya eres socio accede aqui »
ES
Sachgebiete:
tourismus media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Praxair ist eines der weltweit größten Unternehmen für Industriegase.
ES
Praxair es una empresa Fortune 250 con productos y tecnologías que sirven a más de 20 diferentes industrias.
ES
Sachgebiete:
auto chemie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Goldwells weltweite Styling-Linie mit der KAO Elastomer-Technologie.
ES
La gama de styling de Goldwell lanzada internacionalmente con tecnología de elastómeros de KAO.
ES
Sachgebiete:
gartenbau typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die Applikation „MICHELIN Hotels“| Reservieren Sie Hotelzimmer weltweit
Aplicación MICHELIN Hoteles| App de reserva de hoteles
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto internet
Korpustyp:
Webseite
Weltweit sprechen über 25 Millionen Menschen Deutsch als Fremdsprache.
Unos cien milliones de europeos hablan alemán de lengua materna:
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Wir vermitteln Fach- und Führungskräfte an Arbeitgeber weltweit.
Suministramos personal directivo y técnico especializado a los empleadores.
Sachgebiete:
universitaet personalwesen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Tanzaufführungen von jungen Tänzern und weltweit bekannten Choreographen stehen hier auf dem Programm.
DE
Jóvenes bailarines y conocidos coreógrafos se programan aquí.
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
ESA stellt weltweite Bodenstationenüberwachung mit FileMaker Go und iPads sicher | FileMaker
Aplicación de base de datos FileMaker Go para iPhone e iPad – Nuevas funciones | FileMaker (España)
Sachgebiete:
controlling finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Diese Erweiterung versetzt FUNKE in die Lage, die weltweit stetig wachsende Nachfrage nach Plattenwärmeaustauschern zu befriedigen.
DE
Esta ampliación le permite a Funke satisfacer la creciente demanda a nivel mudial de intercambidores de calor de placas.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik bahn
Korpustyp:
Webseite
Sprachreisen weltweit Wir bieten entspanntes und effektives Lernen dort, wo andere Menschen Urlaub machen!
DE
cursos que ofrecen clases todavía más intensivas para aprender contenidos específicos.
DE
Sachgebiete:
film verlag e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Als Erst- und Zweitsprache von etwa 125 Millionen Menschen gehört Deutsch zu den bedeutendsten Sprachen weltweit.
DE
El idioma alemán, como primera y segunda lengua de aproximadamente 125 millones de personas, forma parte de los idiomas más impor…
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Es gilt als eines der bedeutsamsten internationalen Festivals seiner Art weltweit.
DE
Es considerado como uno de los festivales internaci
DE
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Weltweite Auslieferung am frühen Morgen- in den wichtigen Geschäftszentren Europas schon am nächsten Werktag
ES
DHL EXPRESS WORLDWIDE Envíos urgentes de paquetes y documentos con entrega a lo largo del siguiente día laborable
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Auslieferung weltweit bis Geschäftsschluss, in der EU schon am nächsten Werktag
ES
Envío de documentos urgentes con entrega a lo largo del siguiente día laborable
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Weltweiter Verkauf von Partieposten aus den Bereichen Wellpappe-Rohpapiere, Druckpapiere, Spezialpapiere
DE
venta de partidas de papeles - cartón ondulado, papel de impresión, papel especial
DE
Sachgebiete:
foto typografie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Weltweit bieten Deutsche Auslandshandelskammern (AHKs) ihre Erfahrungen, Verbindungen und Dienstleistungen deutschen wie ausländischen Unternehmen an.
DE
Las Cámaras de Comercio Exterior Alemanas ofrecen sus experiencias, sus conexiones y servicios tanto a las empresas alemanas como a las extranjeras.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Damit können die Kunden weltweit mit hochwertiger Prüf- und Hebetechnik bedient werden.
DE
Así todos los clientes pueden ser atendidos con una tecnología de pruebas y de elevación de alta calidad.
DE
Sachgebiete:
marketing unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Die Kuckucksuhr ist ein weltweit bekanntes Symbol für Präzision und Qualität.
DE
El reloj cucu es un símbolo de precisión y calidad bien conocido.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
PROMT ist ein weltweit führender Hersteller von Software für die automatisierte Übersetzung.
ES
"Nuestra evaluación de productos de software ha demostrado que @promt es el mejor gracias a sus excelentes tecnologías de traducción.
ES
Sachgebiete:
verlag typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Das deutsche EEG wurde weltweit von vielen Staaten in seinen Grundzügen übernommen.
DE
Los elementos esenciales de la EEG alemana fueron asumidos por muchos otros países.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
BullionVault ist derzeit der weltweit größte Online-Anbieter für direktes Anlagegold und -silber.
ES
BullionVault es la empresa líder de compraventa de oro y plata.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse ressorts
Korpustyp:
Webseite
Heute ist Pisa eine moderne Stadt, die dank ihres berühmten Wahrzeichens weltweit bekannt ist:
ES
La ciudad es tranquila, con una atmósfera familiar y muchas cosas que ofrecer.
ES
Sachgebiete:
kunst luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Höhepunkt der Saison ist die weltweit größte Versteigerung von weißen Trüffeln. [um mehr zu erfahren]
ES
Esta efervescencia culmina con la mayor subasta de .. [para saber más]
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Vision Engineering ist weltweit führender Hersteller von ergonomischen Stereo-Mikroskopen und berührungslosen Messsystemen…
Vision Engineering Ltd es un fabricante líder de microscopios estereoscópicos ergonómicos y sistemas de medición sin contacto…
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Vision Engineering ist ein weltweit führender Hersteller von ergonomischen Stereomikroskopen und berührungslosen Messsystemen.
Vision Engineering Ltd es un fabricante líder de microscopios estereoscópicos ergonómicos y sistemas de medición sin contacto.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Für weitere Informationen treten Sie bitte mit Vision Engineering in Kontakt. Weltweite Veranstaltungen Weiter…
Por favor, contacte con su representante local de Vision Engineering para obtener más detalles.
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Jeder Fernkurs lässt sich mit anderen Sprachkursen und vielen kostenlosen Zusatzangeboten des Goethe-Instituts weltweit verknüpfen.
DE
Cada curso a distancia se puede combinar con otros cursos y con muchas ofertas gratuitas adicionales del Goethe-Institut.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Nach dem erfolgreichen Abschluss Ihres Kurses können Sie eine der weltweit anerkannten Prüfungen ablegen.
DE
Una vez superado el curso satisfactoriamente, siempre tiene la posibilidad de presentarse a uno de nuestros exámenes internacionalmente reconocidos.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Von der Konzeption über die Planung bis zur Realisierung – effizient, sicher und weltweit bewährt.
DE
Desde la concepción hasta la proyección y la ejecución, Lipp es sin lugar a dudas la apuesta más acertada.
DE
Sachgebiete:
oekologie bau bahn
Korpustyp:
Webseite
Bayerische Unternehmen sind mit ihrer hochtechnologischen, anspruchsvollen und kundenorientierten Produktpalette aber weltweit hervorragend aufgestellt“, so Zeil.
DE
Con la presencia de clientes y socios comerciales, la empresa presentó su “container de aniversario” más
DE
Sachgebiete:
markt-wettbewerb handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die bekannten Tunnelöfen von KELLER HCW sind das Herzstück vieler grobkeramischer Anlagen weltweit.
DE
Los famosos hornos túnel de KELLER HCW son el corazón de muchas fábricas de cerámica estructural.
DE
Sachgebiete:
e-commerce auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Radarbilder für die USA, Australien und den Großteil Europas und weltweite Satellitenbilder
ES
Imágenes de radar de Estados Unidos, Australia y gran parte de Europa
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Radarbilder für die USA und den Großteil Europas und weltweite Satellitenbilder
DE
Imágenes de radar de Estados Unidos y gran parte de Europa
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio meteo
Korpustyp:
Webseite
Weltweit verfügbar! Luftdruck - 3-stündliche Luftdruckvorhersage für die nächsten zwei Tage.
DE
Presión del aire – Pronóstico cada tres horas de la presión del aire para los 2 siguientes días.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet meteo
Korpustyp:
Webseite
Weltweites Schletter-Produktportfolio verfügbar, außerdem spezielle Produkte für den japanischen Markt (Falzklemmen, Dachhaken).
DE
Disponibilidad de la completa gama de productos Schletter, al igual que productos especiales para el mercado japonés (pinza para junta, gancho de teja).
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Unser erfolgreiches weltweites Partnernetzwerk und die Sendungsverfolgung bilden die Grundlage für unser Können.
DE
Nuestra amplia y exitosa red de asociados y el seguimiento de los envíos constituyen la base de nuestra capacidad.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie oekonomie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Die historischen Aufzeichnungen stammen von Hunderten Dokumentensammlungen aus Dutzenden Ländern weltweit.
ES
Enriquezca varios perfiles desde un solo registro histórico
ES
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
Aufgrund vielfältiger innovativer Produktionsmaterialien ist das Unternehmen ein weltweit bedeutender Hersteller
ES
Como confeccionador de bombas, la empresa ofrece una amplia gama de productos innovadores.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik universitaet
Korpustyp:
Webseite