Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
zerbrechlich
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Foammove sind Schaumkissen in verschiedenen Größen speziell für schwere, scharfkantige oder zerbrechliche Gegenstände.
ES
Foammove son almohadillas de espuma de diferentes tamaños especialmente indicadas para objetos pesados, afilados o frágiles.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Sie sind feminin und stark, maskulin und zerbrechlich zugleich.
DE
Es al tiempo femenina y fuerte, masculino y frágil.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Vorsicht jedoch am Riff, denn die Korallen können recht scharf sein und sind gleichzeitig zart und zerbrechlich wie eine Tänzerin am Bolschoi.
ES
Cuidado no obstante con los corales, que cortan sin proponérselo y que son frágiles como bailarinas del Bolshoi.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
"zerbrechlich"
|
.
|
zerbrechliches Paket
|
.
.
.
.
|
zerbrechliches Gut
|
.
|
zerbrechliche harte Schicht
|
.
.
|
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "zerbrechlich"
59 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jetzt ist dieser so zerbrechlich wie ein verletztes Tier.
DE
Ahora es tan fragil Con un animal herido.
DE
Sachgebiete:
film kunst philosophie
Korpustyp:
Webseite