linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 12 es 2 com 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 7 weltinstitutionen 5 musik 4 tourismus 4 verlag 4 mode-lifestyle 3 theater 3 universitaet 3 astrologie 2 elektrotechnik 1 film 1 finanzen 1 gartenbau 1 handel 1 informatik 1 internet 1 literatur 1 politik 1 radio 1 technik 1 typografie 1 zoologie 1

Übersetzungen

[VERB]
zusammenkommen . . juntar 19 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zusammenkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "zusammenkommen"

158 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Studiengruppe wird voraussichtlich in der zweiten Jahreshälfte zu ihrem nächsten Treffen zusammenkommen. DE
El próximo encuentro del grupo de estudios está planeado para octubre de este año 2015. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wenn du auf der Fondamenta am Kanal entlangspazierst, siehst Du, wie beide Seiten von Venedig zusammenkommen.
Aventúrate por la fondamenta del barrio y hallarás ambas caras de Venecia cenando juntas.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Die offenen Plätze und Zementbänke sind beliebte Orte, an denen alle zusammenkommen. ES
Sus plazas abiertas y sus bancos de cemento funcionan como un espacio de reunión. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Vom 14. bis zum 17. April 2013 werden Experten aus den Partner-Parteien der KAS in Guatemala City zusammenkommen. DE
Desde el día 14. hasta el día 17. de abril 2013, los expertos del partidos socios de KAS encontrarán en Ciudad de Guatemala. DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Wir erleben heute das Phänomen, dass Mode, Design, Musik, Architektur zusammenkommen und man daraus etwas Eigenes generieren kann. DE
Hoy en día, estamos experimentando el fenómeno de la unión de la moda, el diseño, la música y la arquitectura, lo que nos permite crear algo propio a partir de ello. DE
Sachgebiete: astrologie typografie media    Korpustyp: Webseite
„Das ist das Tolle an Berlin, dass so viele Leute aus unterschiedlichen Teilen der Welt zusammenkommen“, sagt Edial Dekker. DE
"Eso es lo fantástico de Berlín, que convergen tantas personas de las más diferentes partes del mundo ", dice Edial Dekker. DE
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
So fühlen wir uns gestärkt darin unseren Beitrag zu leisten, damit auch in Zukunft Abenteurer und Weltenbummler im Licht unserer Lampen zusammenkommen um über ihre Erlebnisse zu berichten. DE
Así es como nos sentimos fortalecidos a la hora de prestar nuestra aportación, para que también en el futuro los aventureros y trotamundos puedan seguir reuniéndose alrededor de la luz de nuestras lámparas para intercambiar sus experiencias. DE
Sachgebiete: astrologie elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Aus welchem Grund Sie auch zusammenkommen, welchen Anlass sie feiern möchten - das Wichtigste ist, dass Ihre Veranstaltung ein voller Erfolg wird. DE
Cualquiera que sea el motivo por el que usted organiza una reunión o fiesta – lo más importante es que el evento sea un éxito total. DE
Sachgebiete: finanzen internet informatik    Korpustyp: Webseite
Vision “Wir übernehmen mittelfristig die Rolle der wichtigsten Plattform für Industrie und Handel, auf der Unternehmer aus Guatemala und der Europäischen Union zusammenkommen. DE
Visión “Nos convertiremos a mediano plazo en la plataforma de encuentro comercial e industrial más importante entre empresarios guatemaltecos y Europeos. DE
Sachgebiete: verlag handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
„Die IPM ESSEN hat wieder bewiesen, dass sie die wichtigste Messe der Grünen Branche ist. Sie spiegelt den weltweiten Markt und lässt Marktpartner zusammenkommen. DE
Todos los líderes de renombre del mercado han confirmado su asistencia a la feria líder mundial de la horticultura. DE
Sachgebiete: verlag tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
documenta-Skulptur des US Künstlers Jonathan Borofsky (© Kassel Marketing GmbH) Zur documenta 13 werden mehr als 150 Künstler aus 55 Ländern und Teilnehmer aus der ganzen Welt zusammenkommen und ihre vielfältigen künstlerischen Positionen präsentieren. DE
escultura del artista estadounidense Jonathan Borofsky para la Documenta. (© Kassel Marketing GmbH) En la Documenta 13 participan más de 150 artistas de 55 países, que presentarán toda una gama de posiciones artísticas. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Zusammenkommen am Vormittag des 5. Juni mit Begrüßungsworten von Gustavo Soto Bringas, Direktor der Universität Arturo Prat, Holger Haibach, Direktor der Konrad-Adenauer-Stiftung in Chile, und Paz Milet, Dozentin des Instituts für Internationale Studien der Universität Chile. DE
El XI. Encuentro fue inaugurado con palabras de bienvenida de Gustavo Soto Bringas, Rector de la Universidad Arturo Prat, Holger Haibach, Director de la Fundación Konrad Adenauer en Chile y Paz Milet, Académica del Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad Chile. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die stellvertretende Präsidentin von AIDESEP, Daysi Zapata Fasabi, sagte, dass es eine endgültige Untersuchung zur Anzahl der verschwundenen Indigenen durch eine Wahrheitskommission geben werde, die in der Folge der Ausschreitungen zusammenkommen wird.
Sin embargo, la dirigente en funciones de AIDESEP, Daysi Zapata Fasabi, dijo que la investigación definitiva sobre el número de indígenas desaparecidos la llevará a cabo una “comisión de la verdad”, creada tras los incidentes violentos.
Sachgebiete: zoologie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Themen dieses Zusammenkommens waren unter anderem die Vorstellung des erst vor kurzem eingeweihten Innovation Hubs und dessen neue Funktion als Beratungszentrum für Aus- und Weiterbildung, die Projekte der AHK in strategischen Themen und die aktuelle Situation in Chile hinsichtlich des Systems der „dualen Ausbildung“. DE
Después de la presentación del recién inaugurado Innovation Hub y su función como centro de información por Cornelia Sonnenberg, sus colegas Rosemarie Vetter y Pamela Valdivia presentaron los proyectos de la CAMCHAL en asuntos estratégicos y explicaron la situación actual y los desafíos del sistema de educación dual en Chile. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mit seinem modernen Speisesaal und den zwei weitläufigen Terrassen mit Blick auf die Bucht von Biscayne und die Skyline von Miami ist das La Mar by Gastón Acurio der ideale Treffpunkt für Gruppen – egal, ob Sie mit Freunden zusammenkommen, eine Familienfeier ausrichten oder ein Geschäftsessen organisieren.
El moderno salón comedor y las dos terrazas de gran amplitud con vistas a la bahía Vizcaína y a la ciudad de Miami de La Mar de Gastón Acurio conforman el lugar perfecto para disfrutar de una comida en grupo, ya sea una celebración familiar, una velada con los amigos o un evento empresarial.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite