linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 10 de 3 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 8 verlag 6 verkehr-kommunikation 3 e-commerce 2 handel 2 internet 2 politik 2 radio 2 astrologie 1 auto 1 film 1 gastronomie 1 infrastruktur 1 jagd 1 luftfahrt 1 militaer 1 psychologie 1 schule 1 sport 1 transport-verkehr 1 universitaet 1 verkehr-gueterverkehr 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
zweifelsohne . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zweifelsohne ciertamente 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "zweifelsohne"

155 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die "Arktis-Kathedrale" ist zweifelsohne das originellste Bauwerk Tromsøs. ES
La "catedral ártica" es el monumento más original de las inmediaciones de Tromsø. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Unter den lateinamerikanischen Staaten zählt Kolumbien zweifelsohne zu den Krisengebeuteltsten. DE
Entre los países latinoamericanos, Colombia, con toda certeza, figura entre los más estremecidos por crisis internas. DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die " Eismeerkathedrale " ist zweifelsohne das originellste Bauwerk Tromsøs. ES
La "C atedral Á rtica" es el monumento más original de la zona de Tromsø. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Die Möglichkeit, die eigene Arbeit und Marke in gebundener Form zu präsentieren, bietet zweifelsohne großes Wertschöpfungspotenzial. ES
La capacidad para presentar una edición encuadernada de tu trabajo y marca posee una capacidad innegable de valor agregado. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Die Möglichkeit, die eigene Arbeit und Marke in gebundener Form zu präsentieren, bietet zweifelsohne großes Wertschöpfungspotenzial. ES
La posibilidad de presentar una edición encuadernada de tu trabajo y marca posee una capacidad innegable de valor agregado. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Allerdings ist ein Tagesausflug ins nahegelegene Wien mit seinen zahlreichen kulturellen Attraktionen zweifelsohne zu empfehlen.
Sin embargo, se recomienda pasar el día en la cercana ciudad de Viena con sus numerosos lugares de interés cultural.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Hafenstädte haben ihren ganz speziellen Charme und Valparaíso hat zweifelsohne einen ganz Besonderen! DE
Como cada ciudad portuaria Valparaíso tiene un encanto muy especial y distinto a otras ciudades grandes en Chile. DE
Sachgebiete: schule radio tourismus    Korpustyp: Webseite
In der Gegend von Bordeaux ist Lacanau zweifelsohne der beliebteste Surfplatz. ES
Lacanau es, con diferencia, el destino de surf más popular en la zona de Burdeos. ES
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die pflanzenreiche und fruchtbarste Region des Landes zieht die Besucher auch wegen der traumhaften Strände ihrer Atlantikküste an, deren Highlight zweifelsohne Cap-Skirring ist. ES
Es la región más fértil del país y su costa atlántica es magnífica, repleta de espléndidas playas entre las que destaca el paradisíaco Cabo Skirring. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Ihr Hochzeitstag ist zweifelsohne der größte Tag Ihres Lebens. Das Mandarin Oriental Paris setzt alles daran, diesen Tag für Sie zu einem unvergesslichen Erlebnis zu machen.
Jamás olvidará el día de su boda y en el hotel Excelsior haremos todo lo posible para asegurarnos de que cada momento sea especial.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Ebensowenig stimmt das im Falle von Singapur oder Thailand und zweifelsohne auch Südafrika mit seiner vitalen Kunstszene, aus der sie Kentridge auswählte. DE
Tampoco se aplica a Singapur o Tailandia, ni hablar de Sudáfrica, que tiene una escenas de arte muy vital, de donde ella eligió a Kentridge. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie politik    Korpustyp: Webseite
Die Clipper Lounge ist für das Frühstück ebenso beliebt wie für die Mittags- und Abendbuffets, doch der Höhepunkt ist zweifelsohne der Afternoon-Tea. ES
Aunque es un lugar popular para tomar el desayuno, y nuestros bufés de almuerzo y cena, el Clipper Lounge es famoso por su té de la tarde. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Dieses Rennen, an dem dieses Jahr rund 300 Fahrer aus aller Herren Länder teilnahmen, ist zweifelsohne eines der berühmtesten MTB-Marathon-Rennen der Welt. ES
Esta carrera de descenso, una de las maratones más famosas y locas del mundo, congregó a cerca de 300 pilotos. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto sport    Korpustyp: Webseite