linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 3 es 3 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
musik 4 astrologie 3 theater 3 media 2 religion 2 verlag 2 archäologie 1 gartenbau 1 kunst 1 psychologie 1 tourismus 1

Übersetzungen

[VERB]
acostumbrada .
[Weiteres]
acostumbrada . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

acostumbrada gewohnten 3 gewohnt Menschen unterhalten 1 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "acostumbrada"

62 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Se trata aquí de una verdadera poco acostumbrada y original formación. DE
Es handelt sich hier um eine recht ungewöhnliche und originelle Formation. DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Hace tiempo, trabajé en una gran empresa internacional, estaba acostumbrada a usar falda y zapatillas de tacón todos los días.
Die Behandlungen habe ich für mich selbst machen lassen, nicht für jemand anderen. Früher habe ich in einer großen, internationalen Firma gearbeitet.
Sachgebiete: psychologie astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
En lugar de las acostumbradas ceremonias funerarias, Uchiyama decidió organizar una sesshin de 49 días en su memoria y así recalcar la importancia primordial que Sawaki otorgaba a zazen, que no puede ser reemplazado por rituales ni ceremonias. DE
Anstatt der sonst üblichen aufwändigen Begräbniszeremoniale entschied sich Uchiyama nach Sawakis Tod, ein 49 Tage langes Gedenk-Sesshin für seinen Meister zu halten. Auf diese Weise betonte er Sawakis Bestehen auf der Wichtigkeit des Zazen, das nicht durch Zeremonien und Rituale ersetzt werden kann und darf. DE
Sachgebiete: kunst religion astrologie    Korpustyp: Webseite
La vida de las calles y de los mercados del sábado en Auchatestiguan su vocación de capital administrativa de la Gascuña; ciudad de encrucijada, acostumbrada desde época romana al tráfico comercial entre Toulouse y el Atlántico. ES
Die vielen Menschen, die die Straßen von Auch bevölkern und des Samstags zum Markt kommen, zeigen, dass die Stadt zu Recht das Verwaltungszentrum der Gascogne ist. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Hay que decir que la localidad está acostumbrada a ver desfilar caras famosas ¿Acaso Bach, Brahms, Freud, Liszt, Leibniz, Marx, Schiller y Wagner no estuvieron entre sus primeros huéspedes ilustres? Ello sin olvidar a José II de Austria o a Pedro I el Grande, zar de todas las Rusias. ES
Zu den illustren Gästen der Stadt zählten zum Beispiel Bach, Brahms, Freud, Liszt, Leibniz, Marx, Schiller und Wagner, sowie der Kaiser Josef II. und der Zar Peter der Große, erster Kaiser des Russischen Reiches. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite