linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 22 es 7 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 12 media 9 politik 8 tourismus 8 auto 5 religion 5 handel 4 militaer 3 universitaet 3 unterhaltungselektronik 3 weltinstitutionen 3 bau 2 historie 2 informationstechnologie 2 infrastruktur 2 kunst 2 schule 2 technik 2 verkehr-kommunikation 2 architektur 1 astrologie 1 e-commerce 1 flaechennutzung 1 immobilien 1 internet 1 jagd 1 literatur 1 luftfahrt 1 musik 1 theater 1 transport-verkehr 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
afluencia Zustrom 190
Zufluss 17

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

afluencia Andrang 17 Zuzug 5 Zulauf 8 Andrangs 3 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

afluencia Zustrom
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Por último, necesitamos medidas resueltas para dificultar e impedir la afluencia de combatientes y dinero. DE
Viertens entschlossene Maßnahmen, um den Zustrom an Kämpfern und Geld zu erschweren und zu unterbinden. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


afluencia turística .
afluencia de la circulación . .
afluencia del tráfico . .
afluencia del tránsito . .
afluencia de capitales . . .
campo de afluencia .
afluencia de viajeros .
horas de afluencia .
unidad de control de afluencia .

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "afluencia"

98 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

• Las calles con mucha afluencia de tráfico se deben DE
• Straßen mit relativ starkem oder schnellem Verkehr sind an geeigneten Stellen mit Am- DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit flaechennutzung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
La feria gozó de una gran afluencia de público. ES
Auf der Messe gab es sehr viele Besucher. ES
Sachgebiete: religion verkehr-kommunikation jagd    Korpustyp: Webseite
Gran afluencia de público a la ProWine Tasting Zone DE
Großer Zuspruch zur ProWine Tasting Zone DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
En el pasado fue una zona con poca afluencia, ahora las nuevas inversiones han atraído residentes.
War es einst eine isolierte Gegend in den weniger frequentierten Vororten von Barcelona, haben nun neue Investitionen Leben ins Nou Barris gebracht.
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El mayor festival en afluencia de público del mundo es el festival de cine internacional conocido como Berlinale. DE
Die als Berlinale bekannten internationalen Filmfestspiele sind das größte Publikumsfestival der Welt. DE
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Su Birch, Directora Ejecutiva de Wines of South Africa, se mostró contenta por la gran afluencia de visitantes: DE
Su Birch, Chief Executive Officer von Wines of South Africa, freute sich über den starken Besucherzuspruch: DE
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Ya sea como lugar de exposiciones, café o bar, la pagoda de dos pisos asegura una alta afluencia de personas. DE
Als Ausstellungsraum, Café oder Bar - die Doppelstockpagoden sind ein Garant für hohe Besucherzahlen. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
Un variado programa de seminarios completa la oferta en Shanghái.Gran afluencia de público a la ProWine Tasting Zone - continuar DE
Ein vielseitiges Seminarprogramm komplettiert das Angebot in Shanghai.Großer Zuspruch zur ProWine Tasting Zone - Mehr dazu DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
A pesar de que la afluencia de turistas excede ahora siete veces la población de la isla, el turismo no hay estropeado el lugar: ES
Auch wenn der jährliche Touristenansturm bereits mehr als das siebenfache der Bevölkerung ausmacht, hat der Tourismus die Insel nicht verändert. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Fue abierto un museo con admirables obras de arte, cuya afluencia de público animó a abrir también el patio interior a los visitantes. DE
Ein Museum wurde eröffnet in dem viele Kunstwerke zu bewundern sind. Das dadurch angezogene Publikum regte an, auch den Innenhof für Besucher zugänglich zu machen. DE
Sachgebiete: kunst architektur media    Korpustyp: Webseite
“La gran afluencia de visitantes profesionales vino de nuevo a corroborar la importancia de la ProWein como feria líder internacional de pedidos. DE
„Das hohe Fachbesucheraufkommen untermauerte erneut die Bedeutung der ProWein als international führende Ordermesse. DE
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
La Sección de Asuntos Jurídicos y Consulares es, debido a sus diversas tareas, la sección de la Embajada que recibe la mayor afluencia de público. DE
Das Rechts- und Konsularreferat ist mit seinen vielfältigen Aufgaben die meistbesuchte Anlaufstelle der Botschaft. DE
Sachgebiete: militaer politik universitaet    Korpustyp: Webseite
ProWine China 2013 y ProWein 2014 El stand informativo de ProWine China, que se inaugurará en Shanghai del 13 al 15 de noviembre registró una enorme afluencia. DE
ProWine China 2013 und ProWein 2014 Großen Zuspruch erhielt der Informationsstand zur ProWine China, die vom 13. bis 15. November erstmals in Shanghai stattfindet. DE
Sachgebiete: verlag auto handel    Korpustyp: Webseite
La mayor afluencia turística se da de junio a agosto y de marzo a abril, así que mejor conocer la ciudad en otro momento, para pasar unas vacaciones con menos gente y, a menudo, mucho más cómodas. ES
Die Hauptsaison für den Tourismus erstreckt sich von Juni bis August sowie März bis April. Ein Besuch Orlandos außerhalb der Saison hat den Vorteil, dass die Touristenorte weniger überfüllt sind und das Wetter oft sogar angenehmer ist. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
HouseTrip te ofrece la oportunidad de alquilar un apartamento para pasar tus vacaciones sin tener que adaptarte a las fechas que te impongan en los hoteles que pueden tener demasiada afluencia. ES
Daneben gibt es aber hier auch zahlreiche Ferienwohnungen mit Selbstverpflegung, die Ihnen und Ihrer Familie die Möglichkeit bieten, einen individuellen und unabhängigen Urlaub zu verbringen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
No puede ser que en cualquier fonda de cualquier pueblo recóndito español se pueda disfrutar de una comida excelente y que en el escaparate, las playas de gran afluencia, se sirva bazofia. DE
Es kann nicht sein, dass man in einer Taverne in einem abgelegenen spanischen Dorf ein äußerst schmackhaftes Essen vorgesetzt bekommt und dagegen an den Stränden, an denen sich die Touristen tummeln und die Spanien repräsentieren sollen, nur der letzte Fraß serviert wird. DE
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
La afluencia de visitantes a nuestro stand ha sido extraordinaria, los clientes se han interesado tanto por nuestros nuevos productos como por nuestra nueva asociación IND EX (International Association of Experts for INDustrial EXplosion Protection e. V.). DE
Das Besucheraufkommen an unserem Stand ist hervorragend, die Kunden interessieren sich sowohl für unsere neuen Produkte, als auch für unseren neuen Verband IND EX (International Association of Experts for INDustrial EXplosion Protection e.V.). DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
A eso de las 9 de la noche, los bares, discotecas y restaurantes de Jebel Ammán se animan con la afluencia de la juventud dorada y los extranjeros afincados en la capital. ES
Gegen 21 Uhr kommt Leben in die Bars, Clubs und Restaurants von Jebel Amman, in denen sich die begüterte Jugend der Stadt sowie die Expats treffen. ES
Sachgebiete: verlag religion politik    Korpustyp: Webseite
"La estabilidad del número de expositores, la gran afluencia de visitantes y una alta internacionalidad demuestran lo importante que son nuestros salones monográficos para la industria internacional de procesamiento del polvo y los productos a granel", resumía Willy Viethen, director ferial en la NürnbergMesse. DE
„Stabile Ausstellerzahlen, sehr guter Besucherzuspruch und hohe Internationalität zeigen, wie wichtig unsere Fachmessen für die internationale Pulver und Schüttgut verarbeitende Industrie sind“, so das Resümee von Willy Viethen, Veranstaltungsleiter bei der NürnbergMesse. DE
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
En vista de la cada vez mayor afluencia de refugiados, Hungría permite a todos los ciudadanos de la RDA que se encuentran en la Embajada de la República Federal en Budapest que salgan hacia la República Federal de Alemania a través de Austria. DE
Angesichts des immer stärker anschwellenden Flüchtlingsstroms erlaubt Ungarn allen DDR-Bürgern, die sich in der bundesdeutschen Botschaft in Budapest befinden, die Ausreise über Österreich in die Bundesrepublik. DE
Sachgebiete: religion historie politik    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, los métodos de interpretación tradicionales tropiezan cada vez más con el problema del volumen de datos, el menor número de expertos en el sector y la afluencia de nuevos profesionales que promueven la innovación con técnicas como la realidad aumentada y la generación automática de modelos para incrementar su propia productividad. ES
Herkömmliche Interpretationsmethoden werden jedoch zunehmend herausgefordert durch die Menge der Daten, einen Schwund der Fachkräfte in der Branche und die verstärkte Einstellung neuer Mitarbeiter, die Innovationen zur persönlichen Produktivität wie die erweiterte Realität und die Auto-Extraktion fördert. ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite