linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 76 de 25 com 21
Korpustyp
Webseite 122
Sachgebiete
verlag 32 radio 30 technik 30 tourismus 28 unterhaltungselektronik 24 internet 17 luftfahrt 17 mode-lifestyle 13 auto 12 verkehr-gueterverkehr 12 informationstechnologie 11 media 9 e-commerce 8 bau 7 handel 7 informatik 7 kunst 7 politik 7 theater 7 jagd 6 oekologie 6 gartenbau 5 verkehr-kommunikation 5 astrologie 4 film 4 foto 4 nautik 4 raumfahrt 4 transaktionsprozesse 4 bahn 3 geografie 3 musik 3 oekonomie 3 archäologie 2 controlling 2 infrastruktur 2 landwirtschaft 2 verkehrssicherheit 2 weltinstitutionen 2 architektur 1 bergbau 1 chemie 1 elektrotechnik 1 finanzen 1 forstwirtschaft 1 gastronomie 1 philosophie 1 rechnungswesen 1 universitaet 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[NOMEN]
alto . Höhe 1 . . . . . . . . . .
[ADJ/ADV]
alto hoch 27.727
groß 1.214 . lang 6 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

alto hohe 942 hohen 2.136 hoher 954 hohem 847 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

alto hoch
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

YASKAWA suministra sistemas robotizados llave en mano de alta calidad adaptados a los requisitos del cliente. ES
MOTOMAN liefert schlüsselfertige Robotersystemlösungen von höchster Qualität, um die spezifischen Anforderungen der Kunden zu erfüllen. ES
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


calcáneo alto .
índice alto .
alto mortal . .
plan alto .
fórceps alto .
alto vacío Hochvakuum 4
despunte alto . .
Alto Volta . .
alto funcionario .
Alto Karabaj .
edificio alto Hochhaus 14
alto horno .
espigón alto .
bordillo alto .
punto alto .
bromo alto .
calzado alto . .
zapato alto . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit alto

266 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Nivel alto de inglés.
Sehr gutes Englisch in Wort und Schrift.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse philosophie    Korpustyp: Webseite
+ Alto rendimiento y robustez ES
+ Gute Leistung und Stabilität ES
Sachgebiete: verlag film internet    Korpustyp: Webseite
Azul contra azul de cuello alto cuello alto. DE
Blauer Turtleneck vor blauem Turtleneck. DE
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Alto Perfil = Tono Alto, respuesta más brillante, y corte incrementado. DE
Größeres Profil = höhere Tonlage, Resonanz und gute Durchsetzungsfähigkeit. DE
Sachgebiete: radio theater informatik    Korpustyp: Webseite
Altos estándares en dignidad humana
Schutz der Menschenwürde an erster Stelle
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Para logística de Alto desempeño DE
Für eine leistungsfähige Logistik DE
Sachgebiete: informationstechnologie gartenbau bahn    Korpustyp: Webseite
Tiene un bonito timbre alto. DE
Eine wunderschöne Klingel mit Raketen-Design. DE
Sachgebiete: verlag radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite
No debe pasarse por alto. DE
Es ist nicht zu übersehen. DE
Sachgebiete: kunst internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
entretenimiento al más alto nivel. ES
Entertainment auf höchstem Niveau. ES
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Un barrio alto y galán.
Ein erstklassiger Stadtteil mit einer stattlichen Persönlichkeit.
Sachgebiete: kunst theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El precio es demasiado alto.
Preis - eine Abzocke.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Procesos productivos de alto rendimiento
Sichere Signalübertragung in sensiblen Prozessen
Sachgebiete: informationstechnologie verkehrssicherheit technik    Korpustyp: Webseite
Acceso al nivel alto por escaleras. ES
Zugang zum Stock ist mittels einer Treppe gesichert. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Reforzamiento de mampostería de alto orno ES
Reparatur der Ausmauerung eines Hüttenofens ES
Sachgebiete: archäologie weltinstitutionen bahn    Korpustyp: Webseite
Haga un alto en esta tranquila ciudad.. ES
Die ruhige Stadt bietet sich als .. ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Para su logística interna de alto rendimiento. ES
Für Ihre leistungsstarke Intralogistik. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie bahn    Korpustyp: Webseite
Contenidos con un alto valor percibido ES
Inhalte, die Ihr Brand-Content verstärken ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Alto nivel de alemán hablado y escrito DE
Fließendes Beherrschen der deutschen Sprache in Wort und Schrift DE
Sachgebiete: verlag controlling universitaet    Korpustyp: Webseite
Aplicaciones para ALOTEC® cerámica de alto rendimiento DE
Anwendungen für ALOTEC®-Hochleistungskeramik DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Elevadores de alto rendimiento fabricantes y proveedores. ES
Hochleistungsaufzüge Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Elevadores de alto rendimiento? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hochleistungsaufzüge? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Rectificadoras de alto rendimiento fabricantes y proveedores. ES
Hochleistungsschleifmaschinen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
Brocas de alto rendimiento fabricantes y proveedores. ES
Hochleistungsbohrer Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Brocas de alto rendimiento? ES
Kennen Sie ein Synonym für Hochleistungsbohrer? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Válvulas de alto rendimiento fabricantes y proveedores. ES
Hochleistungsklappen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr radio    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Válvulas de alto rendimiento? ES
Kennen Sie ein Synonym für Hochleistungsklappen? ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr radio    Korpustyp: Webseite
Motores de alto par fabricantes y proveedores. ES
Hightorquemotoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Motores de alto par? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hightorquemotoren? ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Alojamientos donde dormir en Trentino-Alto Adigio
schlafen in Merano Reisen nach Merano
Sachgebiete: tourismus jagd mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Guias de viaje en Trentino-Alto Adigio
Tourismus in Venedig: Reisen nach Venedig
Sachgebiete: tourismus jagd mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¡Celebra tu cumpleaños por todo lo alto! ES
Feiere deinen Geburtstag mit allem Drum und Dran! ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Uno de los más altos del mercado. ES
eine der stärksten in der Branche; ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Cloud PúblicoEl Cloud de alto rendimiento
Public CloudDie Cloud mit extremer Performance
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Alojamientos donde dormir en Realejo Alto
Übernachten in Adeje
Sachgebiete: tourismus infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Comprar vestido novia altos de segunda mano. ES
Gebrauchte party kleid zum Kauf. ES
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Eso es servicio al más alto nivel.
Das ist Service auf höchstem Niveau.
Sachgebiete: verlag film media    Korpustyp: Webseite
Alto de Poio en Pedrafita do Cebreiro
Seceda in Folgoso do Courel
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Información sobre Châtillon (Altos del Sena)
Hotels in Montévrain Weitere Informationen
Sachgebiete: radio tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Vistas del valle del alto Sauer
Voir tous les Bons Plans Hôtels Esch an der Sauer
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Image of Transmisores de aislamiento alto resistentes
Image of Messumformer zur DIN-Schienenmontage
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
luces bonitas y copas de alto grado ES
Schöne Lichter und hochprozentige Drinks ES
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Personalización y alto rendimiento Más información ES
Komfort und Leistung Erfahren Sie mehr ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Volvemos al edificio alto del banquero Kroch. DE
Zurück zum Hochhaus des Bankiers Kroch: DE
Sachgebiete: kunst verlag media    Korpustyp: Webseite
Alto de Poio en Pedrafita do Cebreiro
Reisen nach Pedrafita do Cebreiro
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Alto de Poio en Pedrafita do Cebreiro
Landhäuser in Pedrafita do Cebreiro
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse politik    Korpustyp: Webseite
Enlace permanente a Empleo de alto riesgo: ES
Permanentlink zu Risikoreiche Jobs: ES
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Ver fotos de Alto de Poio
Fotos von Ponferrada (41 Km.)
Sachgebiete: musik radio politik    Korpustyp: Webseite
Ver fotos de Alto de Poio
Bilder und Fotos von A Fonsagrada
Sachgebiete: musik radio politik    Korpustyp: Webseite
Mezclador monomando de lavabo 220 caño alto ES
Einhebel-Waschtischmischer 220 ohne Zugstange für Waschschüsseln ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Casas rurales en Trentino-Alto Adigio, agroturismo en Trentino-Alto Adigio ES
Urlaub auf dem Bauernhof Trentino-Südtirol, Ferien auf dem Bauernhof bei Trentino-Südtirol, Landurlaub, Agrotourismus, Landtourismus, Gutshäuser Trentino-Südtirol ES
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Mapa de Puente Alto - Mapa y plano detallado de Puente Alto ES
Karte Mühlenbeck - Karte und detaillierter Stadtplan von Mühlenbeck ES
Sachgebiete: geografie radio politik    Korpustyp: Webseite
TOPwave® - preparación de muestras al más alto nivel DE
TOPwave® – Probenvorbereitung auf höchstem Niveau DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Domiciliado en Lyon, Francia, su equipo tiene estándares altos. ES
Paul Shergold und sein Team haben ihren Sitz in Lyon (Frankreich). ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Una solución global con funcionalidades de alto rendimiento ES
Eine globale Lösung mit leistungsstarken Funktionen ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Aquí se distingue entre acolchado alto y acolchado llano. ES
Hier gibt es die Unterscheidung zwischen der Hochpolsterung und der Flachpolsterung. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Del más alto nivel y “made in Germany” by MADEIRA: DE
Auf höchstem Niveau und "made in Germany by MADEIRA": DE
Sachgebiete: radio foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Columpio alto para bebé de uso interior y exterior ES
Zum Aufstellen im Außen- und Innenbereich ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
reproductores alto volumen 6 búsquedas en los últimos 30 días
foto programm gratis magix 4 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
volumen alto mp3 3 búsquedas en los últimos 30 días
präsentation fotos 1 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
volumen alto pc 3 búsquedas en los últimos 30 días
magix foto 5.5 1 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
La cantidad de resultados para esas palabras es muy alto. ES
Das Suchaufkommen in dem thematischen Umfeld der Website ist dabei insgesamt sehr gering. ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
reproductores alto volumen 6 búsquedas en los últimos 30 días
magix fotos auf cd dvd 7 download 6 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Añadir Hotel Alto Parana a mi carnet de viaje ES
Hotel Royal zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
En tales casos el riesgo de infección es alto. ES
Damit verbunden ist ein erhöhtes Infektionsrisiko. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
En cada caso se factura el peso más alto. DE
Berechnet wird jeweils das höhere Gewicht. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
LCD de alto contraste y amplia gama de ángulos visión. ES
Exzellente Ablesbarkeit, kontraststarkes LCD Display und weiter Sichtwinkel. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
En lo alto se encuentra el Cristo Redentor. ES
Auf dem Gipfel des Corcovado befindet sich der Cristo Redentor. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Albergues en otros destinos en Trentino-Alto Adigio ES
Jugendherbergen in andere Reiseziele von Trentino-Südtirol ES
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
¡Una montaña rusa emocional (y musical) al más alto nivel! DE
Ein Wechselbad der (musikalischen) Gefühle auf allerhöchstem Niveau! DE
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Casas rurales en Trentino-Alto Adigio y casas de labranza ES
Urlaub auf dem Bauernhof in Trentino-Südtirol ES
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Vacaciones en casas rurales en Trentino-Alto Adigio ES
Urlaub auf dem Bauernhof mit Bewertungen, Bildern und Angeboten ES
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Casas rurales en otros destinos en Trentino-Alto Adigio ES
Urlaub auf dem Bauernhof in andere Reiseziele von Trentino-Südtirol ES
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Piso en otros destinos en Trentino-Alto Adigio ES
Ferienwohnung in andere Reiseziele von Trentino-Südtirol ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
superficies suaves y de alto brillo en solo un paso. ES
glatte Oberfläche und Hochglanz in nur einem Schritt. ES
Sachgebiete: technik finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
La palabra viene del antiguo alto alemán palabra frame Zarga: DE
Das Wort Zarge geht auf das althochdeutsche Wort zarga: DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Elevadores de alto rendimiento para edificios fabricantes y proveedores. ES
Hochleistungsaufzüge für Hochhäuser Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Elevadores de alto rendimiento para edificios? ES
Kennen Sie ein Synonym für Hochleistungsaufzüge für Hochhäuser? ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Sierras automáticas de alto rendimiento fabricantes y proveedores. ES
Hochleistungs-Sägeautomaten Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sierras automáticas de alto rendimiento? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hochleistungs-Sägeautomaten? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Rectificadoras de laterales de alto rendimiento? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hochleistungs-Seitenschleifmaschinen? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Rectificadoras de alto rendimiento? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hochleistungsschleifmaschinen? ES
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
Válvulas mariposa de alto desempeño fabricantes y proveedores. ES
Hochleistungs-Absperrklappen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Válvulas mariposa de alto desempeño? ES
Kennen Sie ein Synonym für Hochleistungs-Absperrklappen? ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Barreras fotoeléctricas de alto rendimiento fabricantes y proveedores. ES
Hochleistungs-Lichtschranken Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation nautik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Barreras fotoeléctricas de alto rendimiento? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hochleistungs-Lichtschranken? ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation nautik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Surgen centros comerciales y apartamentos para gente de altos ingresos. DE
Es entstehen Konsum- und Wohntempel für Besserverdienende. DE
Sachgebiete: verlag theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Simule un alto nivel de detalles cuando los necesite.
Simulieren Sie gröbere Details genau dort, wo Sie sie brauchen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Pantalla de alto contraste para la visualización de día
Kontrastreicher Bildschirm für den Einsatz bei Tageslicht
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
“Lamentablemente eso muchas veces se pasa por alto.” DE
„Das wird leider nicht immer berücksichtigt.“ DE
Sachgebiete: tourismus weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Catálogos y folletos de Región de vacaciones Sarre - Alto Mosela DE
Urlaubskataloge und Prospekte der Urlaubsregion Saar-Obermosel DE
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
La evolución en los aspersores de alto Rendimiento. ES
Die neueste Entwicklung in der modernen Regnertechnologie. ES
Sachgebiete: foto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Picadora de alto rendimiento para hasta 65 Kg. por minuto DE
Hochleistungswolf für bis zu 65 kg pro Minute DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Consumo de energía de hasta 1 Gigabit de alto rendimiento DE
Anschlussleistung bis zu 1 GigaBit/s am Hochleistungs-Backbone DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aislamiento de alto rendimiento (2,5 veces mejor que el EPS) ES
Hochleistungsisolierung (2,5 mal besser als EPS) ES
Sachgebiete: rechnungswesen bau technik    Korpustyp: Webseite
Encóderes de alto rendimiento para la industria aeroespacial ES
Hochleistungsfähige Messsysteme für Verteidigung und Luftfahrt ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Desde lo alto se divisa un magnífico panorama de la.. ES
Vom Gipfel hat man einen schönen Rundblick auf die.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation politik    Korpustyp: Webseite
Desde lo alto de las murallas, magnífico panorama. ES
Von den Wällen der Festung aus hat man einen herrlichen Rundblick. ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Alto nivel de inglés (alemán y español son una ventaja) ES
Fliessend Englisch (Spanisch und Deutsch von Vorteil) ES
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Damos un alto valor a las relaciones duradera. DE
Wir legen Wert auf eine dauerhafte Partnerschaft. DE
Sachgebiete: controlling e-commerce oekonomie    Korpustyp: Webseite
Al mismo tiempo, le ofrece un alto grado de seguridad.
Gleichzeitig bietet es Ihnen ein Höchstmaß an Sicherheit.
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite