linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4 com 2 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
musik 3 typografie 3 kunst 2 mode-lifestyle 2 tourismus 2 transaktionsprozesse 2 architektur 1 e-commerce 1 oekonomie 1 religion 1 schule 1 theater 1 unterhaltungselektronik 1 verkehr-kommunikation 1 verkehrssicherheit 1 verlag 1

Übersetzungen

[Weiteres]
angosta .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

angosta . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ferrocarril de trocha angosta .
ferrocarril de vía angosta .
cinta zigzag angosta .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "angosta"

23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Particularmente impotente es el centro histórico de Sevilla con sus numerosas calles pequeñas angostas y serpenteadas.
Die Stadt war der Ruhm des Römischen Reiches, das Zentrum der Mauren-Herrschaft und der christlichen Reconquista.
Sachgebiete: religion schule musik    Korpustyp: Webseite
Realice un paseo por sus hermosas calles angostas y disfrute de la verdadera Italia medieval. ES
Machen Sie auf jeden Fall einen Rundgang durch die wunderschönen kleinen Gassen und spüren Sie das ursprüngliche und echte Italien. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Se debe tener en cuenta que muchas de las calles son angostas y serpenteantes y la señalización es muy escasa. ES
Nehmen Sie sich in acht vor den kleinen, kurvenreichen Straßen und der schlechten Beschilderung. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Situado directamente al sur de las islas centrales, esta angosta franja de tierra provoca una fuerte impresión.
Direkt südlich von der zentralen Insel Venedigs hinterlässt dieser Landstrich, der von allen Seiten vom Meer umgeben ist, einen bleibenden Eindruck.
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Las grandes vías comerciales corren de este a oeste y las angostas avenidas residenciales corren de norte a sur. ES
Breite Seitenstraßen mit Geschäften verlaufen von Osten nach Westen und engere Alleen mit Wohnhäusern verlaufen von Norden nach Süden. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
20184_005 Noce Moscato Este diseño fue desarrollado a partir de material de nogal europeo, con amplios sectores de catedrales angostas, pequeñas ramificaciones y un fino diseño de poros. DE
20184_005 Noce Moscato Dieses Dekor wurde aus europäischem Nussbaummaterial mit großzügigen breiten Blumenpartien, kleinen Ästchen und feiner Porenzeichnung entwickelt. DE
Sachgebiete: kunst typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Las cabezadas superiores e inferiores son franjas angostas de tela que se cosen o se pegan en los extremos (cabeceras) superior o inferior del lomo del libro. ES
Kapitalbänder sind schmale Stoffstreifen, die an die Ober- bzw. Unterkante des Buchrückens genäht oder geklebt werden. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
La empresa produce en primer línea para el offset de pliegos, offset rotativo y barnizadoras así como para las areas de serigrafía, flexografía, huecograbado, banda angosta e impresión digital. DE
Das Unternehmen produziert in erster Linie für Bogenoffsetdruck, Rollenoffset-Heatsetdruck und Lackiermaschinen sowie für die Bereiche Siebdruck, Flexodruck, Tiefdruck, Schmalbahn- und Digitaldruck. DE
Sachgebiete: oekonomie transaktionsprozesse typografie    Korpustyp: Webseite