Übersetzungen
[NOMEN]
atribuciones
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
atribuciones
|
Zuweisung 5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Vean en primicia, la lista de las atribuciones de nuestros barcos comité para los Juegos Olímpicos 2012 !
ES
Werfen Sie bereits jetzt einen Blick auf die Liste der Aufgaben (Vergabe, Zuweisung, Besetzung?) unserer Boote für das Komitee der Olympischen Spiele 2012!
ES
Sachgebiete:
nautik transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
atribución
|
Zuweisung 148
Zuordnung 29
.
.
.
|
conflicto de atribuciones
|
.
.
|
delegación de atribuciones
|
.
|
abuso de atribuciones
|
.
|
atribuciones de codecisión
|
.
|
fichero recapitulativo de atribuciones
|
.
|
atribución virtual
|
.
|
atribución estática
|
.
|
atribución sustitutiva
|
.
|
atribución regional
|
.
|
atribución adicional
|
.
|
competencia de atribución material
|
.
|
atribución virtual dinámica
|
.
|
atribución de responsabilidades
|
.
|
atribución de los asuntos
|
.
|
atribución de frecuencias
|
.
.
.
|
atribución no automática
|
.
|
derecho de atribución
|
.
|
decisión de atribución
|
.
|
competencia por atribución
|
.
|
atribución a título permitido
|
.
|
atribución a título primario
|
.
|
atribución a título secundario
|
.
|
atribución de frecuencia reservada
|
.
|
atribución de créditos
|
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Vean en primicia, la lista de las atribuciones de nuestros barcos comité para los Juegos Olímpicos 2012 !
ES
Werfen Sie bereits jetzt einen Blick auf die Liste der Aufgaben (Vergabe, Zuweisung, Besetzung?) unserer Boote für das Komitee der Olympischen Spiele 2012!
ES
Sachgebiete:
nautik transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cada trayecto obtiene una identificación generada aleatoriamente, evitando así la atribución de varios trayectos a dispositivos individuales.
ES
Jede Fahrt bekommt eine zufällig generierte ID, um die Zuordnung verschiedener Fahrten zu einzelnen Geräten zu vermeiden.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
La atribución funcional de los locales es tanto más difícil cuanto que la estructura del Instituto - su repartición en servicios - se modificó continuamente.
DE
Erschwert wird die funktionale Zuordnung der Räumen durch die Tatsache, dass die Institutsstruktur - die Gliederung in Abteilungen - ständig verändert wurde.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet politik
Korpustyp:
Webseite
Los retos de la evolución del modelo de atribución
ES
Dies dient der späteren Zuordnung durch den Empfänger
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling e-commerce
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "atribuciones"
224 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Independientemente de las diferentes formas de notariado, todos los notarios tienen las mismas atribuciones para legitimizar y están sujetos a las mismas obligaciones de su cargo.
DE
Unabhängig von den verschiedenen Notariatsformen haben alle Notare die gleichen Beurkundungszuständigkeiten und unterliegen den gleichen Amtspflichten.
DE
Sachgebiete:
jura wirtschaftsrecht universitaet
Korpustyp:
Webseite