Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para obtener las ofertas diarias al buzón y preséntese brevemente y con claridad.
DE
So kommen täglich die Deals ins Postfach und präsentieren sich knapp und übersichtlich.
DE
Sachgebiete:
verlag internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Háblanos de ti y de tus productos Canon y recibirás toda la última información relevante directamente en tu buzón.
ES
Erzählen Sie uns mehr über sich und Ihr Canon Produkt, und schon bald finden Sie alle für sie interessanten Informationen in Ihrem Posteingang.
ES
Sachgebiete:
verlag handel internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
buzón doméstico
|
.
.
|
buzón particular
|
.
.
|
"formato buzón"
|
.
|
buzón electrónico
|
.
.
.
.
.
|
buzón de correos
|
.
|
servidor de buzón
|
.
|
cliente de buzón
|
.
.
|
objeto de buzón
|
.
|
envíos por buzón recogidos
|
.
|
buzón de correo saliente
|
.
|
buzón de borradores
|
.
|
buzón de correo estándar
|
.
.
|
recogida del buzón
|
.
|
recolección del buzón
|
.
|
Buzón de ideas
|
.
|
buzón de voz
|
.
|
buzón de texto
|
.
.
|
buzón de correo electrónico
|
.
.
.
.
.
.
.
.
|
15 weitere Verwendungsbeispiele mit "buzón"
93 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Llaves en buzón con código.
ES
Schlüssel befinden sich in mit einer Code gesicherten Box.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las novedades directamente a tu buzón.
ES
OPUS D – Neuheit auf der Messe in Düsseldorf
ES
Sachgebiete:
religion film marketing
Korpustyp:
Webseite
Entrega en su buzón normalmente en 2-3 días hábiles.
Die Lieferung erfolgt in der Regel innerhalb von 3-4 Werktagen.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
El software para gestionar el buzón del servicio de Yahoo.
Die Software für die schnelle Taxibuchung in verschiedenen Ländern der Welt.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
No hay cargo adicional por buzón de correo ni por usuario.
Die Preise verstehen sich pro Server, für unlimitierte Benutzer und unlimitierte POP3 bzw. IMAP Mailboxen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Rellena el formulario y recibirás inmediatamente la contraseña en el buzón de correo.
ES
Nachdem Sie uns Ihre Angaben übermittelt haben, schicken wir Ihnen umgehend Ihr Passwort zu.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Escanear al buzón y escanear usando el alimentador automático de documentos a dos caras
ES
AutoFit passt die Seite automatisch an das Format des Druckmaterials im ausgewählten Zufuhrbehälter an
ES
Sachgebiete:
foto typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
No hay cargo adicional por buzón de correo electrónico ni por usuario y no hay cargos recurrentes.
Die Preise verstehen sich pro Server, für unlimitierte Benutzer und unlimitierte POP3 bzw. IMAP Mailboxen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El remitente de correo transmite correos electrónicos a través del protocolo SMTP directamente (o a través de un servidor de retransmisión smtp adicional) al buzón de correo POP3 o IMAP que tiene con su proveedor.
Eingehende Emails werden vom Absender per SMTP-Protokoll direkt (oder über einen wiederum zwischengeschalteten SMTP Proxy/Relay-Server) an die POP3 oder IMAP Mailboxen bei Ihrem Provider gesendet.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Cualquier conexión a Internet a través de marcación o router, siempre y cuando POPcon pueda conectar con los puertos POP3 e IMAP en sus servidores de buzón de correo ISP.
Alle Internetverbindungen - sowohl DFÜ als auch über Router/Netzwerk. POPcon nutzt nur passive Verbindungen über POP3, IMAP und SMTP ports.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El remitente de correo transmite correos electrónicos a través del protocolo SMTP directamente (o a través de un servidor de retransmisión smtp adicional) al buzón de correo POP3 o IMAP que tiene con su proveedor.
Eingehende Emails werden vom Absender per SMTP-Protokoll direkt (oder über einen wiederum zwischengeschalteten SMTP Proxy/Relay-Server) an die POP3 und IMAP Mailboxen bei Ihrem Provider gesendet.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Cualquier conexión a Internet a través de marcación o router, siempre y cuando POPcon PRO pueda conectar con los puertos POP3 e IMAP en sus servidores de buzón de correo ISP.
Alle Internetverbindungen - sowohl DFÜ als auch über Router/Netzwerk. POPcon nutzt nur passive Verbindungen über POP3, IMAP und SMTP ports.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
solo se necesita una conexión a Internet y por lo menos un buzón de correo "recoge todo" (catch-all) para recibir el correo electrónico de todo el grupo de trabajo o de toda la empresa.
Nach der grundsätzlichen Exchange Konfiguration kann Ihr Server jetzt Emails ans Internet senden. Um aber von POP3 oder IMAP Mailboxen die Emails abzuholen benötigen Sie noch einen POP3-Konnektor.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El diseño personalizado de los buzónes y la posibilidad de recubrimiento por pulverización en todos los colores del abanico RAL permiten que los contenedores se integren muy bien en el aspecto del municipio.
DE
Durch individuelles Design der Einwurfsäulen und die Möglichkeit der Pulverbeschichtung in allen RAL-Farben fügen sich die Container bestens in das Erscheinungsbild der Kommune ein.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Como el chofer responsable del envío posee una llave del buzón de entrega elegido por el destinatario, puede depositar la mercadería urgente mientras su cliente o colega aún está durmiendo.
DE
Da der anliefernde Fahrer einen Schlüssel zu einem vom Empfänger gewählten Anlieferdepot hat, liefert er Ihre eilige Ware an, während Ihr Kunde oder Mitarbeiter noch schläft.
DE
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite