Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Está compuesto por una barra de metal de 1,5 toneladas colgada de tres cables que transfiere su impulso a cuatro amortiguadores telescópicos hidráulicos.
DE
Es besteht aus einem 1,5 Tonnen schweren Metallstab, der an drei Seilen aufgehängt wurde und seinen Impuls auf vier hydraulische Teleskopstoßdämpfer überträgt.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esto incluye los cables y cualquier otro tipo de objeto peligroso.
ES
Dazu gehören auch Drähte, Kabel und alle sonstigen gefährlichen Sachen.
ES
Sachgebiete:
film astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Teléfonos fijos (con o sin cable) y llaves de hardware para conectividad inalámbrica.
ES
Festnetzapparate (mit und ohne Schnur) und Hardware-Schlüssel für schnurlose Konnektivität.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las habitaciones tienen TV por cable, secador de pelo y escritorio.
ES
Alle Zimmer verfügen über Kabel-TV, einen Haartrockner und einen Schreibtisch.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones tienen TV por cable, secador de pelo y escritorio.
ES
Alle Zimmer verfügen über Kabel-TV, einen Haartrockner und..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones combinan muebles modernos con una decoración antigua. Todas tienen TV por cable e incluyen artículos de aseo.
ES
Die Zimmer verfügen allesamt über moderne Möbel, ein traditionelles Dekor, Kabel-TV und Pflegeprodukte.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todas sus habitaciones incluyen TV por cable, reproductor de DVD y escritorio.
ES
Alle Zimmer verfügen über Kabel-TV, einen DVD-Player und einen Schreibtisch.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los alojamientos también incluyen TV por cable, conexión Wi-Fi gratuita y aparcamiento privado gratuito.
ES
Sie verfügen über einen Kabel-TV, kostenloses WLAN und kostenfreie Parkplätze.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones del Aladino Aparta Hotel, decoradas de forma sencilla, incluyen conexi��n gratuita a internet por cable y televisi��n con cable.
ES
Die schlicht eingerichteten Zimmer im Aladino Aparta Hotel erwarten Sie mit einem kostenfreien Internetzugang (LAN) und einem Kabel-TV.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con este objetivo, el ELT-400 puede conectarse a un analizador de espectro o a un osciloscopio externo mediante el cable de conexión opcional (tres conectores BNC).
DE
Dazu kann das ELT-400 über ein optionales Anschlusskabel (3 BNC-Anschlüsse) mit einem externen Oszilloskop oder Spektrum Analysator verbunden werden.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Para ello, el ELT-400 puede conectarse a un analizador de espectro o a un osciloscopio externo empleando un cable de conexión opcional (3 conectores BNC).
DE
Dazu kann das ELT-400 über ein optionales Anschlusskabel (3 BNC-Anschlüsse) mit einem externen Oszilloskop oder Spektrum Analysator verbunden werden.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
La sonda TP1SM es similar a la TP1S, pero con el cable de conexión girado a 90°.
ES
Der TP1SM ist sehr ähnlich dem TP1S, nur mit einem um 90° gedrehten Anschlusskabel.
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
el soplador BGA 100 ya no tiene un compartimento para el acumulador, sino que se conecta al acumulador a través de un cable.
ES
Das STIHL BGA 100 besitzt keinen Akku-Schacht mehr, sondern wird über ein neuartiges Anschlusskabel mit dem Akku verbunden.
ES
Sachgebiete:
oekologie bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cierre el actualizador de PRS-T3 con el botón X y desconecte el cable USB de PRS-T3, y siga las Instrucciones de instalación de nuevo.
ES
Schließen Sie das Update-Programm über die Schaltfläche X , entfernen Sie das USB-Kabel vom PRS-T3 und führen Sie die Aktualisierung erneut durch.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Cierre el actualizador de PRS-T3 con el botón X, desconecte el cable USB de PRS-T3 y pulse el botón de restablecimiento de PRS-T3. Reinicie PRS-T3 con la tecla de encendido y siga las Instrucciones de instalación de nuevo.
ES
Schließen Sie das Update-Programm über die Schaltfläche X , entfernen Sie das USB-Kabel vom PRS-T3 und drücken Sie die RESET-Taste des PRS-T3. Schalten Sie den PRS-T3 mit der POWER-Taste ein führen Sie die Aktualisierung erneut durch.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
3 hours via USB socket, Approx. de horas 5 a través del cable USB
DE
ca. 3 Stunden via USB-Ladegerät, ca. 5 Stunden via USB-Kabel
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
No hay energía Con un reproductor MP3 que cuenta con una batería integrada:Cuando la batería está agotada, cargue su reproductor MP3, ya sea con un cable USB conectado a su PC o con un cargador USB.
DE
Keine Stromversorgung Bei einem MP3-Player mit integriertem Akku: Wenn der Akku leer ist, laden Sie Ihren MP3-Player entweder über ein an Ihrem PC angeschlossenes USB-Kabel oder mit einem USB-Ladegerät auf.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Marcadores termorretráctiles de identificación de cables La empresa HellermannTyton GmbH fue fundada en el año 1935.
ES
Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen Die HellermannTyton GmbH wurde im Jahre 1935 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Marcadores termorretráctiles de identificación de cables La empresa Zeichentechnik Herbert Rosenbaum fue fundada en el año 1961.
ES
Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen Die Zeichentechnik Herbert Rosenbaum wurde im Jahre 1961 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Marcadores termorretráctiles de identificación de cables La empresa Weitkowitz Kabelschuhe und Werkzeuge GmbH fue fundada en el año 1918.
ES
Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen Die Weitkowitz Kabelschuhe und Werkzeuge GmbH wurde im Jahre 1918 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las habitaciones también tienen TV por cable, balcón y baño privado.
ES
Alle Zimmer verfügen über einen TV mit Kabelkanälen, einen Balkon und ein eigenes Bad.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones son de estilo colonial y están equipadas con TV por cable, una nevera pequeña y balcón privado o patio.
ES
Alle Zimmer in diesem Hotel im Kolonialstil verfügen über einen TV mit Kabelkanälen, einen kleinen Kühlschrank und einen eigenen Balkon oder eine Terrasse.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
El establecimiento A5 se encuentra en el distrito de Fabijoniškės, en Vilna, y ofrece aparcamiento privado gratuito y habitaciones con TV por cable, balcón privado y conexión Wi-Fi gratuita.
ES
Das Hotel A5 begrüßt Sie in Vilnius im Viertel Fabijoniškės und bietet Zimmer mit einem TV mit Kabelkanälen, einem eigenen Balkon und kostenlosem WLAN. Den Privatparkplatz am Haus nutzen Sie kostenfrei.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hay un televisor con cable.
ES
Es gibt einen Fernseher mit Kabelanschluss.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Todas incluyen TV por cable y set de té y café.
ES
Alle Zimmer sind mit einem TV mit Kabelanschluss sowie Tee- und Kaffeezubehör ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las habitaciones del Golden Palace están equipadas con aire acondicionado, TV por cable, minibar, utensilios de planchado y baño privado con artículos de aseo gratuitos.
ES
Die Zimmer sind gut ausgestattet und verfügen über einen Balkon. WLAN nutzen Sie im gesamten Hotel kostenfrei.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hay conexión Wi-Fi gratuita en las habitaciones ubicadas en el hotel, mientras que las del castillo disponen de internet por cable.
ES
In den Zimmern im Hotelgebäude steht Ihnen kostenfreies WLAN, in den Zimmern im Schloss Internetzugang per LAN zur Verfügung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
cable o TV por satélite, DVD, equipo de música y acceso a Internet de alta velocidad.
ES
Kabel- oder Sateliten-TV, DVD, Stereoanlage und ein Highspeed Internetzugang.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
cablé
|
.
|
cable óptico
|
.
|
cable plano
|
Flachkabel 6
.
|
cable antigiratorio
|
.
|
cable preformado
|
.
|
cable redondo
|
.
|
cable helicoidal
|
.
|
cable flojo
|
.
|
cable armado
|
.
|
cable antibalanceo
|
.
|
cable axial
|
.
|
cable central
|
.
.
|
cables radiales
|
.
.
|
cable guía
|
.
|
cable pupinizado
|
.
.
|
cable circunferencial
|
.
|
cable estático
|
.
|
cable arrancador
|
.
|
cable pirodetector
|
.
|
cable antirresistencia
|
.
|
cable antisustentación
|
.
|
cable eléctrico
|
Elektrokabel 10
|
cables teleféricos
|
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cable plano fino con pequeñas clavijas bañadas en oro
Schlankes Flachkabel mit kleinen vergoldeten Steckern
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
cable eléctrico
Elektrokabel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todos los cables (regulación de alturas) y cables eléctricos para cualquier accesorio de su elección se pueden emplazar dentro del mástil.
ES
Bei diesem Mast werden sämtliche Seile und Elektrokabel für evt. Zubehör verdeckt im Mast geführt.
ES
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Achaflanado de las placas de uniones planas – SMT y clásico, incluyendo la testación, achaflanado de los cables eléctricos, barnizado de las placas de uniones planas ( PCB ).
ES
Bestückung der Leiterplatinen - SMT sowie klassisch inklusive Testen, Bestückung der Elektrokabel, Lackieren der Leiterplatinen ( PCB ).
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Achaflanado de las placas de uniones planas – SMT y clásico, incluyendo la testación, achaflanado de los cables eléctricos, barnizado de las placas de uniones planas ( PCB ). Durante el achaflanado de uniones planas aseguramos la protección electroestática.
ES
Bestückung der Leiterplatinen - SMT sowie klassisch inklusive Testen, Bestückung der Elektrokabel, Lackieren der Leiterplatinen ( PCB ). Während der Bestückung von Leiterplatinen sichern wir elektrostatischen Schutz.
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit cable
237 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Incluye cable USB + Cable de red
DE
URC-1 Converter USB zu RS485
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Cable de cámera 130 m, tipo de cable:
DE
Manuelle Kabeltrommel 130 m Lateralkamerakabel einschließlich 40 m Vortriebsschlauch
DE
Sachgebiete:
luftfahrt technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Corta cables para cable trenzados?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Drahtseilscheren?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Entregado con cable DMX y cable de corriente
DE
Lieferung inklusive DMX- und Netzanschlusskabel
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Diseño de cables y mazos
ES
Erstellung von Aufgaben und Deliverables automatisieren
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Soporte de cable para tirolina
ES
Seilhalterung für Seilbahn
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce bau
Korpustyp:
Webseite
Cables coaxiales fabricantes y proveedores.
ES
Koaxialkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables coaxiales?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Koaxialkabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables planos fabricantes y proveedores.
ES
Flachbandkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables planos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Flachbandkabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables subterráneo fabricantes y proveedores.
ES
Erdkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables subterráneo?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Erdkabel?
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puentes cables fabricantes y proveedores.
ES
Kabelbrücken Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Puentes cables?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kabelbrücken?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Cables planos fabricantes y proveedores.
ES
Stegleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables planos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Stegleitungen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables enfundados fabricantes y proveedores.
ES
Mantelleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables enfundados?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Mantelleitungen?
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables bus fabricantes y proveedores.
ES
Busleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables bus?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Busleitungen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables coaxial fabricantes y proveedores.
ES
Koaxleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables coaxial?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Koaxleitungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Rendimiento igual que con cables:
ES
Mit Kabelverbindungen vergleichbare Leistung:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
2x2 conexiones para cables planos
DE
2 x 2 Anschlüsse für Profilkabel
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Suministramos carretes de cables manuales y eléctricos.
ES
Wir liefern manuelle sowie elektrische Seilwinden.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr gartenbau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
También ofertamos sistema de cable inoxidable.
ES
Wir bieten gleichzeitig das rostfreie Litzensystem.
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
con abrazaderas para cables al manillar.
DE
mit Kabelbindern an der Lenkstange
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Modelado de canales inalámbricos y con cable
ES
Modellierung von Wireless- und kabelgebundenen Kanälen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Cables de comunicación Mostrar en el mapa
ES
Handys, Zubehör und Ersatzteile Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Comparte pelis, fotos y más sin cables
ES
Kabellos Filme, Fotos und mehr teilen
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Cables de comunicación Mostrar en el mapa
ES
Drahtlose Netzeinrichtung Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Rogamos desenrrolle completamente el tambor de cable.
DE
Wir bitten Sie die Kabeltrommeln vollständig abzuwickeln.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Cucharas a cable fabricantes y proveedores.
ES
Seilgreifer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Cucharas a cable?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Seilgreifer?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de cables & conducciones, la
ES
Als Hersteller von Drähten, optisch
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tambores para cable?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kabeltrommeln?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Etiquetas para cables fabricantes y proveedores.
ES
Kabelschilder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Etiquetas para cables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kabelschilder?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tijeras corta cables fabricantes y proveedores.
ES
Kabelscheren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tijeras corta cables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kabelscheren?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables resistentes al calor fabricantes y proveedores.
ES
Wärmebeständige Leitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables resistentes al calor?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Wärmebeständige Leitungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables retráctil en acordeón fabricantes y proveedores.
ES
Spiralkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables retráctil en acordeón?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Spiralkabel?
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Polipastos eléctricos de cable fabricantes y proveedores.
ES
Elektroseilzüge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de elevadores fabricantes y proveedores.
ES
Aufzugseile Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de elevadores?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Aufzugseile?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de datos fabricantes y proveedores.
ES
Datenkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de datos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Datenkabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables de alta frecuencia fabricantes y proveedores.
ES
Hochfrequenzkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de alta frecuencia?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Hochfrequenzkabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de aluminio fabricantes y proveedores.
ES
Aluminiumkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de aluminio?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Aluminiumkabel?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables de altavoz fabricantes y proveedores.
ES
Lautsprecherkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de altavoz?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Lautsprecherkabel?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables resistentes al agua fabricantes y proveedores.
ES
Wasserbeständige Leitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables resistentes al agua?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Wasserbeständige Leitungen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Tornos de cable fabricantes y proveedores.
ES
Seilwinden Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tornos de cable?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Seilwinden?
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Abrazaderas de cable fabricantes y proveedores.
ES
Drahtschellen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Abrazaderas de cable?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Drahtschellen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cuchillo pela cables?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kabelmesser?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de encendido fabricantes y proveedores.
ES
Zündkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de encendido?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Zündkabel?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Cables de propulsión confeccionados fabricantes y proveedores.
ES
Konfektionierte Antriebsleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de propulsión confeccionados?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Konfektionierte Antriebsleitungen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Bloques de cables fabricantes y proveedores.
ES
Seilblöcke Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Bloques de cables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Seilblöcke?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cortador de cable fabricantes y proveedores.
ES
Kabelschneider Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cortador de cable?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kabelschneider?
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Bridas para cables fabricantes y proveedores.
ES
Kabelbinder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Bridas para cables?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kabelbinder?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Elevadores de cable fabricantes y proveedores.
ES
Seilaufzüge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Elevadores de cable?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Seilaufzüge?
ES
Sachgebiete:
oekonomie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Cables de datos fabricantes y proveedores.
ES
Datenleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de datos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Datenleitungen?
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables para edificios fabricantes y proveedores.
ES
Installationsleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables para edificios?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Installationsleitungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Marcadores para cables fabricantes y proveedores.
ES
Kabelmarkierer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Marcadores para cables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kabelmarkierer?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Cables para la robótica fabricantes y proveedores.
ES
Roboterleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables para la robótica?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Roboterleitungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de excavadoras fabricantes y proveedores.
ES
Baggerseile Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de excavadoras?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Baggerseile?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables para barcos fabricantes y proveedores.
ES
Schiffskabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables para barcos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Schiffskabel?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables sensores, Líneas sensoras fabricantes y proveedores.
ES
Sensorkabel, Sensorleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Cables sensores?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Sensorkabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables de señales fabricantes y proveedores.
ES
Signalkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de señales?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Signalkabel?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables de telecomunicación fabricantes y proveedores.
ES
Fernmeldekabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de telecomunicación?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Fernmeldekabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de sensores?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Sensorkabel?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Excavadora hidráulica de cable fabricantes y proveedores.
ES
Hydroseilbagger Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Excavadora hidráulica de cable?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Hydroseilbagger?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de cobre fabricantes y proveedores.
ES
Kupferkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de cobre?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kupferkabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables de motor fabricantes y proveedores.
ES
Motorleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de motor?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Motorleitungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de fibra óptica?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Lichtwellenleiter?
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite