Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El amplio campo visual del sistema de dos cámaras patentado garantiza que se registre el flujo de partículas en todo su rango de granulométrico.
ES
Das große Sichtfeld des patentierten Zwei-Kamera-Systems garantiert, dass die volle Breite des Partikelstroms erfasst wird.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation foto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
TNT muestra el pronóstico del campo visual esperado para una paciente edad-grupo seleccionada por el examinador.
DE
TNT zeigt die Prognose des erwarteten Gesichtsfeldes für ein vom Untersucher ausgewähltes Patientenalter an.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
La estrategia SPARK utiliza la correlación entre diferentes puntos de de un campo visual glaucomatoso para acelerar considerablemente el examen.
DE
Die Spark-Strategie nutzt die Korrelationen zwischen unterschiedlichen Punkten in glaukomatösen Gesichtsfeldern um die Untersuchung deutlich zu beschleunigen
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie technik typografie
Korpustyp:
Webseite
De tal modo se realizan mediciones de campo visual central o el área de la mácula.
DE
Dabei werden Messungen des zentralen Gesichtsfeldes oder des Makulabereich durchgeführt.
DE
Sachgebiete:
film informationstechnologie verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
campo visual
Gesichtsfeldern
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La estrategia SPARK utiliza la correlación entre diferentes puntos de de un campo visual glaucomatoso para acelerar considerablemente el examen.
DE
Die Spark-Strategie nutzt die Korrelationen zwischen unterschiedlichen Punkten in glaukomatösen Gesichtsfeldern um die Untersuchung deutlich zu beschleunigen
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Una de las cámaras tiene una alta resolución para el registro de las partículas finas, y la otra tiene un amplio campo visual que le permite registrar las partículas más grandes con gran exactitud estadística.
ES
Eine Kamera analysiert die feinen Partikel mit hoher Auflösung, die andere erfasst auch die größeren Partikel mit hoher statistischer Sicherheit aufgrund des großen Sichtfeldes.
ES
Sachgebiete:
foto technik informatik
Korpustyp:
Webseite
campo visual
Gesichtsfelds
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Resultados en las clases de riesgo sospechoso y pre perimetral contienen reducciones en el campo visual que no puede ser visto fácilmente por el examinador.
DE
Den verdächtigen und präperimetrischen Risikoklassen zugehörende Befunde enthalten Senkungen des Gesichtsfelds, die dem bloßen Auge des Untersuchers normalerweise verborgen bleiben.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie medizin internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El galerista Christian Scheffel es también el creador y conservador de la escena artística global en la serie aclamada exposición "campo visual".
DE
Galerist Christian Scheffel ist auch der Initiator und Kurator der in der weltweiten Kunstszene viel beachteten Ausstellungsreihe „Blickachsen“.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
campo visual vacío
|
.
|
campo visual homogéneo
|
.
|
campo visual crepuscular
|
.
|
campo visual fotópico
|
.
|
campo visual escotópico
|
.
|
estrechamiento del campo visual
|
.
.
.
|
centro del campo visual
|
.
|
fuera del campo visual
|
.
|
diafragma del campo visual
|
.
.
|
descomposición del campo visual
|
.
.
|
campo de tareas visuales
|
.
|
reducción del campo visual
|
.
|
diafragma de campo visual
|
.
.
|
estudio del campo visual
|
.
|
examen del campo visual
|
.
|
15 weitere Verwendungsbeispiele mit "campo visual"
69 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El punto culminante visual y acogedor lugar en el campo
DE
Optisches Highlight und gemütlicher Platz im Grünen
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Programas de software adicionales mejoran el valor diagnóstico de los exámenes del campo visual realizados con el perímetro de Easyfield®.
DE
Die diagnostische Aussagekraft der perimetrischen Untersuchungen des Easyfield® Perimeters wird durch zusätzliche Verfahren verbessert.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ajustable, adaptación neutral automático (comparable a iluminación estándar C) durante la observación del test de campo visual
DE
Einstellbare automatische Neutralstimmung (vergleichbar mit Normlichtart C) während der Testbeobachtung
DE
Sachgebiete:
film informationstechnologie technik
Korpustyp:
Webseite
Cada cámara es iluminada por un LED optimizado en cuanto a su claridad, la duración de los impulsos y el campo visual.
ES
Jede Kamera wird von einer separaten LED mit optimierter Helligkeit, Pulslänge und Lichtfeldgröße beleuchtet.
ES
Sachgebiete:
foto technik informatik
Korpustyp:
Webseite
El OCULUS Easyfield® está diseñado para su uso como una proyección del campo visual y un perímetro de umbral para la revisión inmediata de cualquier resultado anormal.
DE
Das OCULUS Easyfield® wurde für den kombinierten Einsatz als Screening-Gerät mit vollen perimetrischen Möglichkeiten zur sofortigen Nachuntersuchung von verdächtigen Befunden konzipiert.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El software del GSP grados resultados de la examinación en clases de campo visual (normal, glaucomatoso, artifactual y neuro) basados únicamente en su apariencia.
DE
GSP teilt Befunde ausschließlich aufgrund ihres Erscheinungsbildes in Gesichtsfeldklassen ein (Normal, Glaukomatös, Artefaktbedingt und Neuro).
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie medizin internet
Korpustyp:
Webseite
El Glaucoma Staging System (GSS 2) de Brusini clasifica los defectos del campo visual basados en los índices perimetrales MD (desviación media) y PSD (desviación estándar patrón).
DE
Das Glaucoma Staging System (GSS 2) nach Brusini klassifiziert die Gesichtsfeldergebnisse anhand der perimetrischen Indizes MD („Mean Deviation“ –Mittlere Abweichung) und PSD („Pattern Standard Deviation“- Musterbezogene Standardabweichung).
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation medizin technik
Korpustyp:
Webseite
Beca del Programa Femenino del Senado de Berlín para la investigación de la lírica y expresión visual de mujeres del campo de concentración de Ravensbrück
DE
Stipendium des Frauenförderprogramms des Berliner Senats für Recherchen zur Lyrik von Frauen im Konzentrationslager Ravensbrück
DE
Sachgebiete:
tourismus media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los campos principales de investigación de la Antropología Cultural y Social son la antropología visual y de medios de comunicación, la antropología de la migración, la antropología de la religión, los entrelazamientos transatlánticos, la antropología urbana y la etnolingüística.
DE
Zentrale Forschungsfelder der Altamerikanistik/Kulturanthropologie sind die Migrationsethnologie, Religionsethnologie, urbane Anthropologie, transatlantische Verflechtungen, visuelle Anthropologie und Medienethnologie sowie Soziolinguistik und Linguistik am Beispiel indigener Sprachen.
DE
Sachgebiete:
geografie soziologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Cada toma está enmarcada en un redondo ojo de buey, cuya configuración determinadora del campo visual recuerde quizás remotamente a los telescopios de los descubridores de la Antártida en el siglo XIX, entre los cuales se encontraba también Ernest Shackleton.
DE
Jede Einstellung kadriert ein rundes Bullauge, dessen ausschnittsbestimmende Gestaltung entfernt an die Fernrohre der Antarktis-Entdecker im 19. Jahrhundert erinnern mag, zu denen auch Ernest Shackleton gehörte.
DE
Sachgebiete:
film tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Además, capacitamos a su personal en el campo de la evaluación visual del color y evitamos ametropía en la visión del color según la norma DIN EN ISO 3668 con ayuda del Farnsworth Munsell Hue 100-tests.
DE
Darüber hinaus bilden wir Ihre Mitarbeiter im Bereich der visuellen Farbbeurteilung aus und schließen Fehlsichtigkeiten beim Farbsehen entsprechend DIN EN ISO 3668 mit Hilfe des Farnsworth Munsell Hue 100-Tests aus.
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
La metodología incluye el trabajo de campo con la observación participante y la realización de entrevistas cualitativas, el análisis de prácticas mediáticas y de representaciones visuales y además la lectura crítica de fuentes históricas.
DE
Methodisch stehen neben der Feldforschung mit teilnehmender Beobachtung und qualitativen Interviews Verfahren der Bild-, Film- und Medienanalyse sowie die kritische Auswertung historischer Quellen im Mittelpunkt.
DE
Sachgebiete:
geografie schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Para propósitos de seguimiento, el software utiliza los resultados de campo visual logrados durante el período de examinación entera y toma en cuenta todos los valores de umbral del paciente suministrados por la examinación de las rejillas 30-2, 30 x 24 o 24-2.
DE
Die Software zieht die Gesichtsfeldergebnisse über den gesamten Untersuchungszeitraum zur Verlaufskontrolle heran und berücksichtigt alle Schwellenwerte des Patienten, die anhand der Untersuchungraster 30-2, 30x24 oder 24-2 geliefert wurden.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
En este sentido, su colección visual resulta de suma importancia, no sólo por su calidad gráfica, sino también por su alto valor histórico tanto en el campo de la historia de la fotografía como en el de historia social a través de la fotografía.
DE
In diesem Sinne ist seine Sammlung von äußerster Wichtigkeit, und zwar nicht nur wegen seiner grafischen Qualität, sondern auch wegen seines historischen Wertes für die Fotografie- und Sozialgeschichte.
DE
Sachgebiete:
film geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
La geografía de la región es un campo de pruebas ideal ya que el paisaje presenta varios retos, entre los que se incluyen una diferencia de altitud de hasta 300 metros entre los límites más elevado y más bajo del viñedo, junto con problemas de línea visual debido a las pendientes del sinuoso río Mosela.
Die geografische Beschaffenheit der Region eignet sich ideal als Testgelände, weil die Landschaft zahlreiche Herausforderungen bietet, einschließlich eines Unterschieds von bis zu 300 Höhenmetern zwischen den niedrigsten und den höchsten Weinlagen, einhergehend mit der Reihe von Problemen, die die Hänge der mäandernden Mosel mit sich bringen.
Sachgebiete:
auto radio internet
Korpustyp:
Webseite