linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 18 es 4
Korpustyp
Sachgebiete
technik 12 informationstechnologie 9 film 4 unterhaltungselektronik 4 verkehr-kommunikation 4 foto 3 geografie 3 internet 3 medizin 3 tourismus 3 universitaet 3 e-commerce 2 informatik 2 media 2 radio 2 auto 1 schule 1 soziologie 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1 verlag 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
campo visual Sichtfeld 52
Gesichtsfeld 34 . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

campo visual Gesichtsfeldern 1 Sichtfeldes 3 Gesichtsfelds 2 Blickachsen 1 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

campo visual Sichtfeld
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El amplio campo visual del sistema de dos cámaras patentado garantiza que se registre el flujo de partículas en todo su rango de granulométrico. ES
Das große Sichtfeld des patentierten Zwei-Kamera-Systems garantiert, dass die volle Breite des Partikelstroms erfasst wird. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation foto technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


campo visual vacío .
campo visual homogéneo .
campo visual crepuscular .
campo visual fotópico .
campo visual escotópico .
estrechamiento del campo visual . . .
centro del campo visual .
fuera del campo visual .
diafragma del campo visual . .
descomposición del campo visual . .
campo de tareas visuales .
reducción del campo visual .
diafragma de campo visual . .
estudio del campo visual .
examen del campo visual .

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "campo visual"

69 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El punto culminante visual y acogedor lugar en el campo DE
Optisches Highlight und gemütlicher Platz im Grünen DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Programas de software adicionales mejoran el valor diagnóstico de los exámenes del campo visual realizados con el perímetro de Easyfield®. DE
Die diagnostische Aussagekraft der perimetrischen Untersuchungen des Easyfield® Perimeters wird durch zusätzliche Verfahren verbessert. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ajustable, adaptación neutral automático (comparable a iluminación estándar C) durante la observación del test de campo visual DE
Einstellbare automatische Neutralstimmung (vergleichbar mit Normlichtart C) während der Testbeobachtung DE
Sachgebiete: film informationstechnologie technik    Korpustyp: Webseite
Cada cámara es iluminada por un LED optimizado en cuanto a su claridad, la duración de los impulsos y el campo visual. ES
Jede Kamera wird von einer separaten LED mit optimierter Helligkeit, Pulslänge und Lichtfeldgröße beleuchtet. ES
Sachgebiete: foto technik informatik    Korpustyp: Webseite
El OCULUS Easyfield® está diseñado para su uso como una proyección del campo visual y un perímetro de umbral para la revisión inmediata de cualquier resultado anormal. DE
Das OCULUS Easyfield® wurde für den kombinierten Einsatz als Screening-Gerät mit vollen perimetrischen Möglichkeiten zur sofortigen Nachuntersuchung von verdächtigen Befunden konzipiert. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El software del GSP grados resultados de la examinación en clases de campo visual (normal, glaucomatoso, artifactual y neuro) basados únicamente en su apariencia. DE
GSP teilt Befunde ausschließlich aufgrund ihres Erscheinungsbildes in Gesichtsfeldklassen ein (Normal, Glaukomatös, Artefaktbedingt und Neuro). DE
Sachgebiete: informationstechnologie medizin internet    Korpustyp: Webseite
El Glaucoma Staging System (GSS 2) de Brusini clasifica los defectos del campo visual basados en los índices perimetrales MD (desviación media) y PSD (desviación estándar patrón). DE
Das Glaucoma Staging System (GSS 2) nach Brusini klassifiziert die Gesichtsfeldergebnisse anhand der perimetrischen Indizes MD („Mean Deviation“ –Mittlere Abweichung) und PSD („Pattern Standard Deviation“- Musterbezogene Standardabweichung). DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation medizin technik    Korpustyp: Webseite
Beca del Programa Femenino del Senado de Berlín para la investigación de la lírica y expresión visual de mujeres del campo de concentración de Ravensbrück DE
Stipendium des Frauenförderprogramms des Berliner Senats für Recherchen zur Lyrik von Frauen im Konzentrationslager Ravensbrück DE
Sachgebiete: tourismus media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los campos principales de investigación de la Antropología Cultural y Social son la antropología visual y de medios de comunicación, la antropología de la migración, la antropología de la religión, los entrelazamientos transatlánticos, la antropología urbana y la etnolingüística. DE
Zentrale Forschungsfelder der Altamerikanistik/Kulturanthropologie sind die Migrationsethnologie, Religionsethnologie, urbane Anthropologie, transatlantische Verflechtungen, visuelle Anthropologie und Medienethnologie sowie Soziolinguistik und Linguistik am Beispiel indigener Sprachen. DE
Sachgebiete: geografie soziologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Cada toma está enmarcada en un redondo ojo de buey, cuya configuración determinadora del campo visual recuerde quizás remotamente a los telescopios de los descubridores de la Antártida en el siglo XIX, entre los cuales se encontraba también Ernest Shackleton. DE
Jede Einstellung kadriert ein rundes Bullauge, dessen ausschnittsbestimmende Gestaltung entfernt an die Fernrohre der Antarktis-Entdecker im 19. Jahrhundert erinnern mag, zu denen auch Ernest Shackleton gehörte. DE
Sachgebiete: film tourismus media    Korpustyp: Webseite
Además, capacitamos a su personal en el campo de la evaluación visual del color y evitamos ametropía en la visión del color según la norma DIN EN ISO 3668 con ayuda del Farnsworth Munsell Hue 100-tests. DE
Darüber hinaus bilden wir Ihre Mitarbeiter im Bereich der visuellen Farbbeurteilung aus und schließen Fehlsichtigkeiten beim Farbsehen entsprechend DIN EN ISO 3668 mit Hilfe des Farnsworth Munsell Hue 100-Tests aus. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La metodología incluye el trabajo de campo con la observación participante y la realización de entrevistas cualitativas, el análisis de prácticas mediáticas y de representaciones visuales y además la lectura crítica de fuentes históricas. DE
Methodisch stehen neben der Feldforschung mit teilnehmender Beobachtung und qualitativen Interviews Verfahren der Bild-, Film- und Medienanalyse sowie die kritische Auswertung historischer Quellen im Mittelpunkt. DE
Sachgebiete: geografie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Para propósitos de seguimiento, el software utiliza los resultados de campo visual logrados durante el período de examinación entera y toma en cuenta todos los valores de umbral del paciente suministrados por la examinación de las rejillas 30-2, 30 x 24 o 24-2. DE
Die Software zieht die Gesichtsfeldergebnisse über den gesamten Untersuchungszeitraum zur Verlaufskontrolle heran und berücksichtigt alle Schwellenwerte des Patienten, die anhand der Untersuchungraster 30-2, 30x24 oder 24-2 geliefert wurden. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
En este sentido, su colección visual resulta de suma importancia, no sólo por su calidad gráfica, sino también por su alto valor histórico tanto en el campo de la historia de la fotografía como en el de historia social a través de la fotografía. DE
In diesem Sinne ist seine Sammlung von äußerster Wichtigkeit, und zwar nicht nur wegen seiner grafischen Qualität, sondern auch wegen seines historischen Wertes für die Fotografie- und Sozialgeschichte. DE
Sachgebiete: film geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
La geografía de la región es un campo de pruebas ideal ya que el paisaje presenta varios retos, entre los que se incluyen una diferencia de altitud de hasta 300 metros entre los límites más elevado y más bajo del viñedo, junto con problemas de línea visual debido a las pendientes del sinuoso río Mosela.
Die geografische Beschaffenheit der Region eignet sich ideal als Testgelände, weil die Landschaft zahlreiche Herausforderungen bietet, einschließlich eines Unterschieds von bis zu 300 Höhenmetern zwischen den niedrigsten und den höchsten Weinlagen, einhergehend mit der Reihe von Problemen, die die Hänge der mäandernden Mosel mit sich bringen.
Sachgebiete: auto radio internet    Korpustyp: Webseite