Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
carácter fundamental
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "carácter fundamental"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La nueva Constitución se denominó “Ley Fundamental” para subrayar su carácter provisional hasta que el país estuviera reunificado.
DE
Diese Verfassung war bis zu einer Wiedervereinigung Deutschlands von Anfang an als Provisorium gedacht und wurde daher Grundgesetz genannt.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Una diferencia fundamental con las lecturas públicas convencionales la constituye el pronunciado carácter antiprofesional y de ‚performance' de esta clase de eventos.
DE
Einer der Hauptunterschiede zu herkömmlichen Lesungen ist jedoch der betont antiprofessionelle Performancecharakter der Veranstaltungen.
DE
Sachgebiete:
film literatur media
Korpustyp:
Webseite
Además destacó que los gobiernos que aplican políticas de carácter socialistas, estarían en el camino equivocado, por lo que es fundamental aumentar el diálogo entre y con los distintos actores de la sociedad.
DE
Die bolivianische Regierung steuere mit sozialistischen Rezepten in eine falsche Richtung, umso wichtiger sei der Dialog mit der Zivilgesellschaft.
DE
Sachgebiete:
politik markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite