linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 de 8 com 3
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 8 wirtschaftsrecht 7 media 5 film 4 foto 4 internet 4 typografie 4 versicherung 4 universitaet 3 architektur 2 informationstechnologie 2 politik 2 technik 2 bau 1 boerse 1 flaechennutzung 1 immobilien 1 jura 1 mode-lifestyle 1 steuerterminologie 1 unterhaltungselektronik 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
cesión . . Überlassung 39 . . . .
[Weiteres]
cesión .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cesión . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cesión temporal .
no cesión .
cesión óptica .
cesión-arrendamiento .
cesión espontánea .
cesión de opción .
cesión de una prestación .
cesión de un derecho . . . . .
cesión de salario . . .
cesión de sueldo . .
cesión de personal . .
cesión de trabajadores . .
cesión de fondos . .
cesión de empresa . . . .
cesión de una acción .
punto de cesión .
Operación de cesión temporal . .
cesión inter vivos .
precio de cesión interna . .
cesión de las acciones .
cesión de los derechos .
cesión a título gratuito .
cesión a título oneroso .

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "cesión"

191 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

o bien inicie cesión si ya tiene una cuenta. ES
oder melden Sie sich an, wenn Sie bereits ein Konto haben. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ausencia del Model Release (Cesión de Derechos del Modelo) La imagen necesita un Model Release. ES
Modell-Freigabe fehlt Eine Modell-Freigabe ist für dieses Bild nötig. ES
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
Ausencia del Property Release (Cesión de Derechos de Propiedad) La imagen necesita un Property Release. ES
 Eigentums-Freigabe fehlt Eine Eigentums-Freigabe ist für dieses Bild nötig. ES
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
Para mayor información consulte ¿Qué es una Cesión de Derechos de Propiedad (Property Release) y cuándo la necesito? ES
Mehr Informationen finden Sie unter Was ist eine Eigentums-Freigabe und wann brauche ich es? ES
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
Después de 7 días, llega el momento de elegir un ganador y firmar el acuerdo de cesión de derechos. ES
Nach 7 Tagen wählen Sie den Gewinner aus und unterzeichnen den Nutzungsrechte-Übertragungsvertrag. ES
Sachgebiete: media internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
5 Reserva de propiedad, cesión anticipada 5.1 La mercancía permanecerá en nuestra propiedad hasta el pago íntegro e incondicional. DE
5 Eigentumsvorbehalt, Vorausabtretung 5.1 Die Lieferware bleibt bis zu ihrer vollständigen uneingeschränkten Bezahlung unser Eigentum. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
La cesión del principado de Sajonia le dio el derecho a ser elegido como uno de los siete príncipes del emperador alemán. DE
Die Verleihung der Kur Sachsen gab ihm das Recht, als einer von sieben Fürsten den deutschen König zu wählen. DE
Sachgebiete: architektur politik media    Korpustyp: Webseite
Para mayor información consulte ¿Qué es una Cesión de Derechos de Imagen (en inglés Model Release o MR) y cuando la necesito? ES
Mehr Informationen finden Sie unter Was ist eine Modell-Freigabe und wann brauche ich es? ES
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
el evento público de que se trate, su fecha, el tipo de entrada que posea y el precio exigido para su cesión.
Eventbezeichnung, Datum, Tickettyp und den gewünschten Verkaufspreis für das Ticket.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
La cesión del principado de Sajonia le dio el derecho a ser elegido como uno de los siete príncipes del emperador alemán. DE
Die Verleihung der Kur Sachsen gab ihm das Recht, als einer von sieben Fürsten den deutschen Kaiser zu wählen. DE
Sachgebiete: architektur politik media    Korpustyp: Webseite
En la tarde, se esperó al nuevo Ministro de Relaciones Exteriores, Steinmeier, para la cesión oficial del puesto en el Ministerio de Relaciones Exteriores. DE
Am Dienstagnachmittag traf Außenminister Steinmeier dann zur offiziellen Amtsübergabe im Auswärtigen Amt ein, wo er von seinem Vorgänger Guido Westerwelle empfangen wurde. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las exigencias que se aplican a una entidad afiliada tienen que ver sobre todo con la no-cesión de datos personales de los clientes a terceras personas. ES
Die Anforderungen, die an registrierte Organisationen gestellt werden, beziehen sich vor allem auf die Nichtübertragung persönlicher Kundendaten an Dritte. ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
2.1 Getty Images concede al Licenciatario el derecho no exclusivo, sin posibilidad de sublicencia ni de cesión, para usar y Reproducir el Material Autorizado que se identifica en la Factura, únicamente en la medida especificada en este Acuerdo. ES
2.1 Getty Images gewährt dem Lizenznehmer ein unbefristetes, nichtexklusives, nicht übertragbares, nicht in Unterlizenz zu vergebendes und weltweit geltendes Recht auf Reproduktion des in der Rechnung angegebenen Lizenzmaterials, und zwar in unbegrenzter Anzahl und in jeglichen Medienformaten für alle Zwecke, ausgenommen diejenigen Verwendungszecke, die im Abschnitt 3 dieses Vertrags untersagt sind. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Adicionalmente asesoramos en la redacción y el cierre de contratos de garantía de todo tipo (entrega de dominio, cesión de créditos, constitución de prendas, constitución de derechos reales etc.). DE
Des Weiteren beraten wir bei der Gestaltung und dem Abschluss von Sicherheitenverträgen aller Art (Sicherungsübereignung, Sicherungsabtretungen, Verpfändungen, Grundschuldbestellungen usw.). DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Esta declaración resume las políticas con respecto a la recopilación, uso y cesión de sus datos de carácter personal, las medidas de seguridad que Spencer Stuart emplea para proteger esos datos y su derecho a acceder.
Diese Erklärung fasst die Richtlinien dieser Website in Bezug auf das Erheben, Verarbeiten und, die Nutzung Ihrer persönlichen Daten, die Sicherheitsmaßnahmen, die Spencer Stuart zum Schutz solcher Daten ergreift, und Ihre Rechte auf Einsicht zusammen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
No obstante, le rogamos que comprenda que Daimler AG debe proteger su propiedad intelectual, incluyendo las patentes, las marcas comerciales y los derechos de autor y que, por tanto, estas páginas de Internet no suponen una cesión de derechos de licencia sobre la propiedad intelectual de Daimler AG.
Wir bitten Sie aber dennoch um Verständnis dafür, dass Daimler ihr geistiges Eigentum, einschließlich Patente, Handelsmarken und Urheberrechte, schützen muss und diese Internet-Seiten keinerlei Lizenzrechte an dem geistigen Eigentum von Daimler gewähren können.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
El cliente tiene que enviar las fotos para reclamar la garantía Wickey de los errores de las partes de madera del objeto de compra y una copia correspondiente de la factura o el número de artículo de eBay de la oferta por carta o correo electrónico con el fin de facilitar su cesión Wickey, incluyendo la solución. ES
Der Erwerber hat zur Geltendmachung der Garantie WICKEY Fotos von den Fehlern der Holzteile an der Kaufsache sowie die entsprechende Rechnungskopie oder Artikelnummer des eBay-Angebotes per Brief oder E-Mail zu übersenden, um WICKEY deren Zuordnung samt Abwicklung zu erleichtern. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht technik versicherung    Korpustyp: Webseite
Si nuestra mercancía presentara defectos, fallos en las características garantizadas incluidos, que se presentaran en un plazo de 24 meses tras la entrega y que existieran de forma demostrable ya en la cesión del riesgo, nos comprometemos a reparar la mercancía defectuosa o a suministrar mercancía de repuesto sin defectos.
Hat unsere Ware Mängel, zu denen auch das Fehlen zugesicherter Eigenschaften gehört, und die innerhalb von 24 Monaten nach Ablieferung auftreten und nachweisbar bereits bei Gefahrübergang vorlagen, verpflichten wir uns, die beanstandete Ware nachzubessern oder mangelfreie Ersatzware zu liefern.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite