Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las habitaciones disponen de cama con dosel y mosquitero, aire acondicionado, ventilador, colgador para la ropa, caja fuerte y utensilios de planchado.
ES
Die klimatisierten Zimmer sind mit Himmelbetten mit Moskitonetzen sowie einem Ventilator, einem Kleiderständer, einem persönlichen Safe und einem Bügeleisen/-brett ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
colgador
Mittelwandhalter
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
- acuerdo a las normas europeas EN 12566-3 - equipo de control 4062 de 3P 1S y enchufe hembra para flotador, además cable de red 230 Volt - colgador para el centro de la pared, fijación rapida (disponible con otras fijaciones) - flotador con 3 bombas:
DE
- zugelassen nach EN 12566-3 Richtlinie - mit Steuerung 4062 für 3P 1S und Systembuchse für Schwimmereinheit sowie Netzkabel 230 Volt - Mittelwandhalter mit Schnellbefestigung (optional mit anderen Halterungen lieferbar) - Schwimmkörper mit 3 integrierten Pumpen:
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
colgador de gabinete
|
.
|
colgador para tralos
|
.
|
colgador para cepillos
|
.
|
colgador para llaves
|
.
|
colgadores de pantalones
|
.
|
colgador de depositio
|
.
|
colgador de depósito
|
.
|
colgador de plegadores
|
.
.
.
.
|
páteras [colgadores] para vestidos metálicas
|
.
|
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "colgador"
8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El pasillo-recibidor Espejo y colgador para la ropa
DE
Spiegel und Garderobenhaken
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Toalleros, colgadores de baño y los alimentadores del papel Mostrar en el mapa
ES
Handtuchhalter, Badhalter und Papierspender Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
verlag literatur finanzen
Korpustyp:
Webseite
Decora la entrada con marcos de madera y colgadores en su centro.
Dekorieren Sie Ihren Flur mit farbigen Rahmen und hölzernen Kleiderbügeln.
Sachgebiete:
verlag kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Para el montaje en la pared están incluido en la entrega los colgadores correspondientes.
ES
Zur Wandbefestigung ist die passende Aufhängung bei der Lieferung enthalten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Si tenemos muchas chaquetas, abrigos, blusas, y vestidos, la mejor opción son los colgadores, garantizando que estas prendas se arruguen lo menos posible.
ES
Wenn viele Jacken, Mäntel, Blusen, Kleider im Besitzt sind, dann eignen sich Kleiderstangen perfekt, denn so können diese Stücke nicht zerknittern.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Al Por Mayor Colgadores De Viguetas, Únase A Fordaq Y Tenga Acceso A Una Amplia Selección De Ofertas Y Demandas De Hardware.
DE
Kaufen Oder Verkaufen Balkenschuh, Mitglied Werden Und Zugang Zu Einer Großen Auswahl An Holz -Hardware Angebote Und Nachfragen .
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
En el kit vienen incluídos un green, un pequeño club de golf, el agujero, dos bolas, el palo y un colgador para el pomo de la puerta de 'no molestar'.
ES
Das Potty Putter Set enthält eine Matte, ein Hole, einen Mini-Golfschläger, zwei Bälle und ein Schild mit der Aufschrift "Do not disturb" (Nicht stören) für die Türklinke.
ES
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En el salón-dormitorio se encuentra esta cama doble, un asiento, una barra para la ropa con colgadores y una TV plana con reproductor de DVD, radio-despertador con reproductor de CD.
DE
Im Wohn-/ Schlafraum finden Sie das erhöhte Doppelbett, eine Sitzgelegenheit, eine Kleiderstange mit Hängevorrichtung und einen Flat-TV mit DVD-Player, Radiowecker mit CD-Deck.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite