Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
circuito de calefacción/refrigeración combinado y sin mezclar
DE
ungemischten und gemischten Heiz-/Kühlkreis Nutzung lastvariabler Tarife (SG Ready)
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Durante el desarrollo de nuestros sistemas de análisis prestamos especial atención a la precisión absoluta y al mejor rendimiento analítico, combinado con una vida útil prolongada y una gran comodidad en la utilización.
DE
Bei der Entwicklung unserer Analysesysteme legen wir das Hauptaugenmerk auf absolute Präzision und beste analytische Leistung, gepaart mit langer Lebensdauer und hohem Bedienungskomfort.
DE
Sachgebiete:
auto universitaet biologie
Korpustyp:
Webseite
Aquellos que tengan ganas de escuchar el metal más extremo combinado con majestuosos elementos clásicos y un alto nivel de complejidad no se deben perder la presentación de los italianos en el marco de la noche temática del sello Nuclear Blast.
DE
Wer Bock hat auf fiesesten Extrem-Metal, gepaart mit bombastischer Klassik und hoher Komplexität, sollte sich während der Nuclear Blast Label Night unbedingt den Gig der Italiener reinpfeifen.
DE
Sachgebiete:
mythologie musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La compañía es capaz de realizar la transportación de mercancía líquida en autocisternas y tanques – contenedores mediante el transporte combinado.
ES
Sie ist fähig, den Transport von flüssigen Waren in Autozisternen und Tankcontainern mit kombiniertem Verkehr zu realisieren.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr handel
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
filtro combinado
|
.
|
latido combinado
|
.
|
sulfura combinado
|
.
|
error combinado
|
.
.
.
|
atalaje combinado
|
.
|
peso combinado
|
.
|
curtido combinado
|
.
|
horno combinado
|
.
|
amoniaco combinado
|
.
|
caucho combinado
|
.
|
carbono combinado
|
.
|
frenado combinado
|
.
|
esfuerzos combinados
|
.
|
transporte combinado
|
kombinierter Transport 1
|
soporte combinado
|
.
|
martillo combinado
|
.
|
puente combinado
|
.
|
indicador combinado
|
.
|
azufre combinado
|
.
|
cultivo combinado
|
.
.
|
circuitos combinados
|
.
|
aparato combinado
|
.
|
efecto combinado
|
.
.
.
|
planes combinados
|
.
|
transportes combinados
|
.
|
tanque combinado
|
.
|
drenes combinados
|
.
|
cemento combinado
|
.
|
buque combinado
|
.
.
|
financiamiento combinado
|
.
|
hilo combinado
|
.
|
tablero combinado
|
.
.
|
transporte combinado
kombinierter Transport
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El transporte internacional de envíos – transporte aéreo, transporte naval así como, el transporte combinado y por carretera constituyen la actividad principal.
ES
Die Haupttätigkeit ist der internationale Transport von Sendungen – Lufttransport, Überseetransport, kombinierter Transport und Straßentransport.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit combinado
190 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cursos combinados de alemán:
DE
Spanischkurse in Berlin
DE
Sachgebiete:
film verlag e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Contenedores combinados fabricantes y proveedores.
ES
Kombicontainer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
¿En qué combinados hay ginebra?
ES
In welchen Mixgetränken ist Gin enthalten?
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Precios de los cursos combinados extra
DE
Preise Bildungsurlaub im Intensivkurs Berlin (30 Ust.
DE
Sachgebiete:
verlag steuerterminologie schule
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Contenedores combinados?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kombicontainer?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Horno a vapor combinado y cocción combinada
ES
Dampfgarer mit Backofenfunktion und Combigarer
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
● En volúmenes combinados no hay menús.
Es gibt keine Menüs auf dem verbundenen Datenträger.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Funciones de un horno a vapor, clásico y combinado - Hornos a vapor combinados
ES
Dampfgarer mit vollwertiger Backofenfunktion - Dampfgarer mit Backofen
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Diseño extra delgado combinado con una pantalla muy afilada
DE
Extra schlankes Design vereint mit einem gestochen scharfen Display
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
muestra de color combinado despachada en apenas dos días*
ES
farblich nachgestellte Muster werden in nur zwei Tagen an Sie versendet*
ES
Sachgebiete:
verlag radio auto
Korpustyp:
Webseite
El horno a vapor combinado XL satisface las mayore exigencias.
ES
Der Dampfgarer mit vollwertiger Backofenfunktion XL lässt keine Wünsche offen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Reserva un curso combinado y descubre Alemania y los alemanes.
DE
Buchen Sie einen Deutsch-Kombikurs und erfahren Sie so noch viel mehr über Deutschland und die Deutschen.
DE
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Rojo eléctrico combinado con negro para hacerse ver.
ES
Leuchtendes Rot kontrastiert mit glänzendem Schwarz.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El billete combinado cuesta 6,00 euros y 5,00 euros reducio.
DE
Das Kombi-Ticket kostet 6,00 Euro und ermäßigt 5,00 Euro
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
circuito de calefacción/refrigeración combinado y sin mezclar
DE
ungemischten und gemischten Heiz-/Kühlkreis
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
circuito de calefacción/refrigeración combinado y sin mezclar
DE
ungemischten und gemischten Heiz-/Kühlkreis Nutzung lastvariabler Tarife (SG Ready)
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Los cursos combinados no son aptos para principiantes.
DE
(Kombi 40 Kurse sind nicht für absolute Anfänger geeignet.)
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Todas las escuelas alemanas Tandem ofrecen estos cursos combinados.
DE
Alle deutschen TANDEM-Sprachschulen bieten diese Kombikurse an.
DE
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
Un volumen salvaje combinado con una forma lineal.
ES
Wildes Volumen trifft auf lineaer Formen.
ES
Sachgebiete:
kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Axor Starck Organic combinado con lavabo de Laufen.
ES
Axor Starck Organic mit Waschschale von Laufen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Deep Neutral Backgrounds combinados con Disruptive Vibrant Accents.
Deep Neutral Backgrounds treffen auf Disruptive Vibrant Accents.
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Medidores combinados MITUTOYO – medición de pleno valor de la rugosidad y del perfil.
ES
Kombinationsmesser MITUTOYO – vollwertiges Messen von Rauheit und Profil.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr handel
Korpustyp:
Webseite
Los códigos de promoción no pueden ser combinados con otros descuentos, como las de nuestro boletín.
ES
Promotion-Codes sind nicht mit anderen Rabatten, wie unserem Newsletter-Rabatt, kombinierbar.
ES
Sachgebiete:
verlag luftfahrt e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Los aparatos de juego de la “ ciudad del futuro “ pueden ser combinados por modos múltiples.
ES
Auch die Spielplatzgeräte aus der “Stadt der Zukunft” lassen sich vielfältig kombinieren.
ES
Sachgebiete:
verlag vogelkunde informatik
Korpustyp:
Webseite
El restaurante L'Ermitage propone numerosos platos combinados y un menú a la carta (es necesario reservar).
ES
Das Restaurant L'Ermitage bietet nach vorheriger Reservierung eine Reihe von festen Menüs sowie eine Speisekarte.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
La participación en este proyecto combinado aporta valiosas sinergias para todas las empresas participantes.
DE
Die Beteiligung an diesem Verbundprojekt bringt wertvolle Synergien für alle teilnehmenden Betriebe.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Lüsterungen menudo se enciende al mobiliario combinado y esculturas del barroco y el clasicismo.
DE
Lüsterungen kommen häufig bei gefassten Möbeln und Skulpturen aus der Barockzeit und dem Klassizismus auf.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
– Cabezal de soldado combinado para soldar todos los ángulos entre 30º y 180º.…
ES
Sie verfügt über einen Kombinationsschweißkopf zum Schweißen aller Winkel zwischen 30°…
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Es posible que también necesite solo una pequeña cantidad de la película de color combinado.
ES
Möglicherweise möchten Sie auch nur eine kleine Menge der farblich nachgestellten Folie bestellen.
ES
Sachgebiete:
verlag radio auto
Korpustyp:
Webseite
> Combinaremos su color y le enviaremos una muestra del film combinado de Avery Dennison.
ES
> Wir stellen Ihre Farbe nach und senden Ihnen ein Muster der Avery Dennison-Folie in der nachgestellten Farbe.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Aleaciones preciosas y semi-preciosas Inlays, onlays, coronas, puentes, trabajos combinados y con coronas telescópicas
DE
Edelmetall- und edelmetallreduzierte Legierungen Inlays, Onlays, Kronen, Brücken, Kombi- und Teleskoparbeiten
DE
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
para recubrimiento de canto de mueble en caso de diferentes aparatos combinados.
ES
für die Verblendung der Möbelkante bei verschiedenen Gerätekombinationen.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Un vertiginoso descenso combinado con rapidísimas vueltas dentro del bol, ¡girarás como un auténtico Tornado!
Es handelt sich um einen schwindelerregenden Abstieg mit rasenden Umdrehungen in einer riesigen Schale, in der Sie sich wie ein echter Tornado drehen werden.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
EPSON ha combinado su conocimiento en robótica e impresión para crear el sistema Epson Discproducer.
DE
Als Profi auf den Gebieten Robotik und Printing vereinte der japanische Hersteller zwei seiner Kernkompetenzen, um die Epson Discproducer zu erschaffen.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Esto significa que no se pregunta qué significado tiene un sintagma, sino cómo éste es combinado.
DE
Das heißt, daß nicht gefragt wird, welche Bedeutung ein Syntagma hat, sondern wie es verknüpft ist.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite
El Ghent Marriott presenta un entorno histórico combinado con un diseño moderno elegante.
Das Novotel Gent Centrum ist eine Oase der Entspannung in der historischen Stadt Gent.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El restaurante L'Ermitage propone numerosos platos combinados y un men�� a la carta (es necesario reservar).
ES
Das Restaurant L'Ermitage bietet nach vorheriger Reservierung eine Reihe von festen Men��s sowie eine Speisekarte.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
La medición del potencial redox se realiza con un electrodo combinado redox.
DE
Die Messung der Redoxspannung erfolgt mit einer Redoxmesskette.
DE
Sachgebiete:
e-commerce technik chemie
Korpustyp:
Webseite
Aparato combinado para la medición permanente de la temperatura y la humedad ambiental del terrario
DE
Kombi-Gerät zur Dauermessung von Temperatur und Luftfeuchte im Terrarium
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp:
Webseite
Los instrumentos seleccionados por protésicos dentales punteros, combinados en surtidos, simplifican las secuencias de trabajo cotidianas.
DE
Von führenden Zahntechnikern ausgewählte Instrumente zu Sets zusammengestellt vereinfachen tägliche Arbeitsabläufe.
DE
Sachgebiete:
film transaktionsprozesse technik
Korpustyp:
Webseite
Los instrumentos seleccionados, combinados en prácticos sets, simplifican el almacenaje y facilitan el trabajo.
DE
Ausgewählte Instrumente zu sinnvollen Sets zusammengestellt vereinfachen die Lagerhaltung und erleichtern die Arbeit.
DE
Sachgebiete:
oekonomie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Los componentes de alta calidad, combinados con un diseño moderno aseguran una duración y eficiencia.
ES
Qualitativ hochwertige Komponenten garantieren Langlebigkeit und hohe Energieeffizienz – das alles in modernem Design.
ES
Sachgebiete:
bau auto finanzen
Korpustyp:
Webseite
A través de una bomba de calor con acumulador combinado (5)
DE
Über Wärmepumpe mit Kombinationsspeicher (5)
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto technik
Korpustyp:
Webseite
A través de una bomba de calor con un acumulador combinado de otras marcas (6)
DE
Über Wärmepumpe mit Kombispeicher anderer Fabrikate (6)
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto technik
Korpustyp:
Webseite
Como peculiaridad los modelos pueden ser combinados con diversos dimensiónes del pabellón.
DE
Als Besonderheit lassen sich unterschiedliche Schallbecher mit den Modellen kombinieren.
DE
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Lujo y privacidad combinados para ofrecer un maravilloso efecto en estas elegantes habitaciones.
ES
In diesen stilvollen Zimmern geben Luxus und Privatsphäre den Ton an.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
El restaurante Le Flamboyant elabora platos franceses combinados con sabores locales.
ES
Das Restaurant Le Flamboyant serviert französische Küche mit lokalen Einflüssen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
el vapor combinado con calor alisa sus prendas ya en la secadora.
ES
Mit diesem Programm ist Ihre Sportwäsche in kürzester Zeit wieder einsatzbereit.
ES
Sachgebiete:
bau gartenbau technik
Korpustyp:
Webseite
Las placas, los hornos y los hornos a vapor combinados Miele se suministran con distintos accesorios.
ES
Miele Herde, Backöfen und Dampfgarer mit Backofenfunktion werden mit unterschiedlichem Zubehör ausgeliefert.
ES
Sachgebiete:
verlag bau technik
Korpustyp:
Webseite
Las placas, hornos y hornos a vapor combinados de Miele se suministran con una parrilla.
ES
Miele Herde, Backöfen und Dampfgarer mit Backofenfunktion werden mit einem Back- und Bratrost ausgeliefert.
ES
Sachgebiete:
verlag bau technik
Korpustyp:
Webseite
Desde sus comienzos, Siemens ha combinado tecnología innovadora con increíbles diseños.
ES
Siemens legt nicht nur Wert auf innovative Technologie, sondern auch auf herausragendes Design – und das von Anfang an.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
El Ghent Marriott presenta un entorno histórico combinado con un diseño moderno elegante.
Das elegante Ghent Marriott verbindet historischen Charme mit modernem Design.
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Después de 2 semanas de uso combinado de Ultimune y Glow Revival Serum:
Nach 2-wöchiger Anwendung von Ultimune mit einem multifunktionalen Serum
Sachgebiete:
astrologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
sintieron que el uso combinado potenciaba el efecto reparador de Glow Revival Serum.***
finden, dass die regenerierende Wirkung des multifunktionalen Serum verstärkt wurde.***
Sachgebiete:
astrologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Las mascotas siguientes se aceptan en los viajes combinados “avión + tren”:
Tiere, die bei einem Kombiticket für Flug und Zug mitreisen dürfen:
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
15 perfiles combinados procedentes de la tipología RIASEC y características asociadas
15 Profile und damit zusammenhängende Beschreibungen, hergeleitet von dem RIASEC Modell
Sachgebiete:
verlag tourismus personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Curso combinado 40 40 horas semanales de clase Los cursos combinados son ideales para aprender alemán de manera más intensiva: puede combinar dos cursos Compact plus de distintos niveles por la mañana y por la tarde.
DE
Kombi 40 Kurs 40 Unterrichtsstunden pro Woche Um besonders intensiv Deutsch zu lernen, empfehlen wir zwei Kompakt Plus Kurse zu kombinieren, d.h. vor- und nachmittags zwei aufeinanderfolgende Stufen zu besuchen.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Curso combinado 40 40 horas de clase semanal Los cursos combinados son ideales para aprender alemán de manera más intensiva: puede combinar dos cursos Compact plus de distintos niveles por la mañana y por la tarde.
DE
Kombi 40 Kurs 40 Unterrichtsstunden pro Woche Um besonders intensiv Deutsch zu lernen, empfehlen wir zwei Kompakt Plus Kurse zu kombinieren, d.h. vor- und nachmittags zwei aufeinanderfolgende Stufen zu besuchen.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Los servicios flexibles de soporte y mantenimiento combinados con IT ayudan a los clientes a optimizar sus implementaciones de MT.
ES
IT-Support und -Dienste Durch flexible IT-Support- und Wartungsdienste unterstützen wir unsere Kunden in Bezug auf die Optimierung von Maschinenübersetzungsimplementierungen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unternehmensstrukturen internet
Korpustyp:
Webseite
noticias actuales sobre CHP (el calor y la energía combinados), microcogeneraciones y planificación de las plantas de cogeneración.
DE
Aktuelle Informationen mit kostenlosem Newsletter zu Blockheizkraftwerken, Mini-BHKW sowie die Planung von BHKW- und KWK-Anlagen.
DE
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr bahn
Korpustyp:
Webseite
La norma en Ibiza es que las bebidas son caras viniendo a costar un combinado 12+€ y una cerveza 8+€.
ES
Die Getränkepreise liegen im normalen Ibiza-Bereich, ein Longdrink kostet ab 12+ Euro, ein Bier ab 8+ Euro.
ES
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
¿Podrán los mayores héroes del mundo derrotar el poder combinado del Doctor Muerte, Loki, el Doctor Octopus y muchos otros?
ES
Können die größten Helden der Welt die geballte Kraft von Dr. Doom, Loki, Doktor Octopus und vielen anderen überwinden und die Welt retten?
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Poco después puede realizar sus ideas en un instituto pedagógico que está combinado con una escuela normal de maestros.
DE
Kurz darauf kann er im Schloss Burgdorf seine Ideen einer mit einem Lehrerseminar verbundenen Erziehungsanstalt verwirklichen.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
El efecto de las propiedades materiales combinado con el diseño hacen de las bañeras KALDEWEI iconos de estilo atemporales.
ES
Das Zusammenspiel der Materialeigenschaften mit Design macht KALDEWEI Wannen zu zeitlosen Stilikonen.
ES
Sachgebiete:
astrologie bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Estos atributos combinados de una alfombra de piedra o incluso un revestimiento de micro cemento de una manera eficaz.
DE
Diese Attribute vereint ein Steinteppich oder auch ein Belag aus Mikrozement auf wirkungsvolle Weise.
DE
Sachgebiete:
gartenbau bau tourismus
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de contenedores de zona de obras y contenedores combinados, la empresa ofrece una amplia gama de productos.
ES
Als Hersteller von Bauwagen und Kombi-Kabinen in verschiedenen Größen und Ausstattungen bietet das Unternehmen hier ein umfangreiches Sortiment an Produkten an.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
el prejuicio es un elemento inherente cuando un factor agravante no válido se toma en consideración combinado con uno válido.
prejudice is inherent when an invalid aggravating factor is considered in combination with a valid one.
Sachgebiete:
philosophie raumfahrt personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Combinados con las configuraciones del sistema RLE estándar, estos accesorios permiten personalizar el sistema para encontrar la solución más efectiva.
ES
Mit einer Standardkonfiguration des RLE-Systems können Sie Ihr System durch dieses Zubehör auf Ihren individuellen Bedarf und die für Sie optimale Lösung anpassen.
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El Kliczków Castle Conference & Leisure Centre es un castillo totalmente restaurado que presenta elementos antiguos combinados con instalaciones modernas.
ES
Das Zamek Kliczków Conference & Leisure Centre befindet sich in einem komplett renovierten Schloss mit antiken Möbeln und modernen Annehmlichkeiten.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
puesto de medición combinado MarSurf XCR 20 para evaluaciones de contornos y de rugosidad de alta precisión
DE
MarSurf XCR 20 Kombimessplatz für hochgenaue Konturen- und Rauheitsauswertungen
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Combinado con la corona del pueblo, se lo emplea oficialmente también como „pequeño escudo de armas del Estado de Baviera".
DE
Mit der Volkskrone wird er auch offiziell als "Kleines Staatswappen" verwendet.
DE
Sachgebiete:
religion schule jagd
Korpustyp:
Webseite
…de contactos eléctricos y transmisores con señal de salida en temómetros mecánicos, WIKA ofrece una ampia gama de instrumentos combinados.
WIKA bietet ein breites Portfolio an Geräten der mechatronischen Temperaturmesstechnik: Zeigerthermometer mit elektrischem Ausgangssignal, mit Schaltkontakt und mechanische Temperaturschalter.
Sachgebiete:
verlag e-commerce auto
Korpustyp:
Webseite
Perfección instantánea y natural para su rostro con esta base de maquillaje y un corrector exquisitamente combinados.
Sofortige Perfektion für Ihr Gesicht mit dieser frischen, natürlich wirkenden Foundation und einem optimal abgestimmten professionellen Concealer.
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Impresión con y sin revestimiento, fichas, sobres, en poliéster y sintéticos, con textura, color, material personalizado y combinado
Gestrichenes und ungestrichenes Papier, Registermaterial, Umschläge, Polyester/synthetische Materialien, texturierte und farbige sowie individuell für Sie entwickelte Medien, Aufträge mit unterschiedlichen Druckmaterialien
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Se dispone de cuatro modos operativos base combinados mutuamente para el acceso lector o escritor a las entradas/salidas:
DE
Für den lesenden oder schreibenden Zugriff auf die Ein-/ausgänge stehen vier untereinander kombinierbare Basisbetriebarten zur Verfügung:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Al igual que el electrodo combinado de pH, este consta de un electrodo de medición y un electrodo de referencia.
DE
Wie die pH-Messkette besteht sie aus einer Mess- und einer Bezugselektrode.
DE
Sachgebiete:
e-commerce technik chemie
Korpustyp:
Webseite
El efecto de las propiedades materiales combinado con el diseño hacen de las bañeras KALDEWEI iconos de estilo atemporales.
ES
Das Zusammenspiel der Materialeigenschaften mit Design macht KALDEWEI Wannen zu einer zeitlosen Badeinrichtung für Stilikonen.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie bau
Korpustyp:
Webseite
Cursos combinados de alemán: 2 ciudades y 2 cursos en 2 grandes escuelas TANDEM en Alemania. Y ahorrar dinero!
DE
Sie können jetzt 2 Städte und 2 Kurse an 2 klasse TANDEM Schulen in Deutschland kombinieren und dabei sparen!
DE
Sachgebiete:
musik radio raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
La tramitación de un curso combinado se realiza a través de la primera escuela que vas a visitar.
DE
Die Anmeldung und die Abwicklung eines Kombikurses erfolgt über die Schule, die Sie als erstes besuchen.
DE
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
Su estilo contemporáneo combinado con lujosas alfombras y un mobiliario elegante confieren a estas suites una gran sensación de tranquilidad.
ES
Sie sind in stilvollen, modernen Farben gehalten und mit weichen Teppichen sowie eleganten Möbeln ausgestattet, wodurch eine unglaublich entspannende Atmosphäre geschaffen wird.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
FotoFinder presenta el nuevo sistema profesional para la fotodocumentación de rostro combinado con un extenso análisis de la piel.
DE
Spitzentechnologie für Hautanalyse und Dokumentation FotoFinder Systems präsentiert mit Adonia sein neuestes Produkt für die ästhetische Praxis.
DE
Sachgebiete:
e-commerce typografie media
Korpustyp:
Webseite
La solución de Information Builders hace posible el análisis visual de fuentes de datos combinados en modo auto-servicio
ES
Das neue Analytics Tool WebFOCUS InfoDiscovery ermöglicht die visuelle Analyse von verschiedenen Datenquellen mit der umfangreichsten Plattform
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Apto tanto para procesos de alta presión como para procesos combinados (6 ó 20 bar presión de vapor)
ES
Für Hochdruck- oder Mitteldruckwaschverfahren geeignet (6 bzw. 20 bar Sprühdruck)
ES
Sachgebiete:
luftfahrt foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Los efectos positivos del aire y del agua quedan perfectamente combinados en el sistema de hidromasaje VIVO VARIO PLUS.
Die positiven Wirkungsweisen von Luft und Wasser sind im VIVO VARIO PLUS Whirlsystem ideal vereinigt.
Sachgebiete:
verlag bau technik
Korpustyp:
Webseite
Responsable para los ensayos de maniobrabilidad combinados con la identificación de sistemas y simulaciones numéricas y para el desarrollo y mantenimineto del software correspondiente.
DE
Verantwortlich für die Modellversuche, Systemidentifikation und numerische Simulationen zur Bestimmung des Manövrierverhaltens und der Kursstetigkeit von Schiffsentwürfen und für die Entwicklung und Pflege der entsprechenden Programme.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik universitaet
Korpustyp:
Webseite
x-small;">*Los códigos de descuento son válidos hasta el 06.04.2014, canjeables solo una vez y no pueden ser combinados con otras promociones.
DE
x-small;">*Die Gutscheincodes sind gültig bis zum 6. April 2014, pro Person nur einmal einlösbar und nicht mit anderen Rabattaktionen kombinierbar.
DE
Sachgebiete:
film e-commerce musik
Korpustyp:
Webseite
Funciona un sistema de fichas a la hora de pedir bebidas, pero son baratas: 5€ por una pinta de cerveza o refresco y 10€ por un combinado.
ES
Die Getränke sind relativ günstig, ca. 5 Euro für ein Bier oder eine Cola und ca. 10 Euro für einen Longdrink.
ES
Sachgebiete:
verlag kunst musik
Korpustyp:
Webseite
¡Nuestra famosa Carta de cervezas con especialidades selectas de Munich y del mundo entero le sorprenderá tanto como le encantarán nuestros combinados, licores, vinos y cavas!
DE
Unsere berühmte Bierkarte mit ausgewählten Bierspezialitäten aus München und aller Welt wird Sie überraschen und ebenso berauschen wie unsere Longdrinks, Spirituosen, Weine und Sekt!
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Al contrario que en la lista desplegable de los cuadros combinados, los elementos de esta lista se generan dinámicamente y dependen del texto del control.
ES
Im Unterschied zu einem Drop-Down-Kombinationsfeld werden die Elemente in dieser Liste dynamisch generiert und sind vom Text im Kontrollelement abhängig.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Este hecho le llevó a profundizar en el tema de la próstata, desarrollando en los últimos años un procedimiento combinado de urología y radiología.
ES
Herr Dr. Lumiani hat in den letzten Jahren ein Verfahren entwickelt, welches die Urologie und Radiologie stark verbindet.
ES
Sachgebiete:
film astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Hay que destacar el fácil uso, la distribución ideal de la carga, la funcionalidad y la calidad, combinado con el poco peso.
DE
Hinzu kommen die einfache Bedienung, die optimale Lastverteilung, hohe Funktionalität und beste Qualität bei geringem Gewicht.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Le ofrecemos sistemas de publicidad efectivos para interiores y exteriores, ya sea solo de metal, combinado con plexiglás o con eléctrica integrada.
DE
Ob Metall allein, im Verbund mit Plexiglas oder mit integrierter Elektrik – wir bieten Ihnen wirkungsvolle Werbemittel für Innen und Außen.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En los últimos años ha combinado la interpretación de la Tuba con la Dirección Orquestal, siendo Director Invitado de numerosas orquestas y bandas sinfónicas profesionales.
DE
In den letzten Jahren hat er sich neben dem Tubaspiel auch dem Dirigieren verschrieben und war Gastdirigent bei mehreren professionellen Sinfonie Orchestern und zahlreichen sinfonischen Blasorchestern.
DE
Sachgebiete:
schule musik theater
Korpustyp:
Webseite
Tan solo el hierro fundido combinado con la precisión constructiva del mejor trabajo artesanal puede lograrlo, por lo tanto es el sistema utilizado por SAUTER.
DE
Das schafft nur ein Rahmen aus handwerklich aufwändigem Grauguss mit konstruktiven Feinheiten, wie sie von SAUTER eingesetzt werden.
DE
Sachgebiete:
astrologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
– Cabezal de soldado combinado para soldar todos los ángulos entre 30º y 180º. – Cuchillas calefaccionadas delimitadoras de cordones de soldadura para soldar perfiles recubiertos de acrílico o foliados.
ES
Sie verfügt über einen Kombinationsschweißkopf zum Schweißen aller Winkel zwischen 30° und 180° und beheizte Schweißraupen-Begrenzungsmesser zum Schweißen von folien- und acrylbeschichteten Profilen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
El combinado PROPATECH VCI POLRETE garantiza la protección anticorrosiva del papel, la fuerza de la red y la capacidad impermeabilizadora del polietileno.
ES
Der Verbundstoff PROPATECH VCI POLRETE vereinigt die Rostschutzwirkung des Papiers, die Kraft des Netzes und die Undurchlässigkeit des Polyäthylens.
ES
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
El equipaje permitido en el Scillonian III son dos bultos por persona, (equipaje de mano y maleta), con un peso combinado de 25 kilos como máximo.
An Bord der Scillonian III können pro Person nur zwei Gepäckstücke mitgeführt werden (Handgepäck inklusive). Insgesamt darf das Gepäck nur 25 Kilogramm wiegen.
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
El contraste mejorado combinado con un mayor brillo significa que la NBI abre nuevas posibilidades para asistirle en detecciones de lesiones y caracterización.
ES
Mit dem erhöhten Kontrast und der verbesserten Helligkeit eröffnet die NBI-Bildgebung neue Möglichkeiten für die Erkennung und Charakterisierung von Schleimhautveränderungen.
ES
Sachgebiete:
medizin unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
El contraste mejorado combinado con el mayor brillo significa que NBI abre nuevas posibilidades para asistirle en detecciones de lesiones y caracterización.
ES
Mit dem erhöhten Kontrast und der verbesserten Helligkeit eröffnet die NBI-Bildgebung neue Möglichkeiten für die Erkennung und Charakterisierung von Schleimhautveränderungen.
ES
Sachgebiete:
medizin unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
El contraste mejorado combinado con el mayor brillo significa que NBI abre nuevas posibilidades para asistirle en detecciones de lesiones y caracterización.
ES
Mit dem erhöhten Kontrast und der verbesserten Helligkeit eröffnet die NBI-Bildgebung neue Möglichkeiten für die Erkennung und Beurteilung von Schleimhautläsionen.
ES
Sachgebiete:
medizin unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite