Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La tierra de los indígenas de Río Pardo debe ser reconocida y protegida ahora, o su aniquilación será completa".
Das Land der Rio Pardo muss jetzt anerkannt und beschützt werden, sonst werden sie vollständig vernichtet werden."
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para una fotografía a pantalla completa, sólo tienes que usar el zoom del microscopio con el software en tu iPhone.
ES
Für ein Full-Screen Foto kannst du ganz normal in zoomen mittels der Kamera Software auf deinem iPhone.
ES
Sachgebiete:
film e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
en una carga completa, un cliente encarga un camión entero que se envía a otro destinatario.
ES
Bei einer Komplettladung beauftragt ein Kunde einen kompletten LKW, der an einen einzigen Empfänger geht.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Basándonos en nuestra ingeniería y soluciones de proyectos, realizamos suministro integral de los equipamientos en rama de la energética térmica, del calor y extensión completa de tecnologías de purificación del agua.
ES
Aufgrund des eigenen Engineerings und der Projektlösung realisieren wir komplette Lieferungen von Einrichtungen im Bereich Wärmeenergetik, Wärme und im kompletten Umfang der Technologien für die Wasseraufbereitung.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Las actividades principales de nuestra compañía son proyección y construcción para máquinas de uso único y especiales, líneas de montaje y otra maquinaria en relación a automatización de producción y montaje junto con sumunistración de su realización completa y montaje.
ES
Der Hauptbereich unserer Tätigkeit ist die Projektion und Konstruktion für Einzweckmaschinen und spezielle Maschinen, Montagelinien und andere Anlagen, die mit der Automatisierung der Produktion und der Montage zusammenhängen, inklusive Sicherung ihrer kompletten Realisierung und Lieferung.
ES
Sachgebiete:
oekologie nautik auto
Korpustyp:
Webseite
En una solución de sistema completa con el servosistema MOVIAXIS® modular se añade al ahorro energético gracias a los motores síncronos CMP el ahorro energético del servorregulador.
DE
Bei einer kompletten Systemlösung mit dem modularen Servosystem MOVIAXIS® addieren sich die Energie-Einsparungen durch die Synchronmotoren CMP mit den Energie-Einsparungen der Servoregler.
DE
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Como unidad completa de una sola mano, RACO suministra soluciones hechas a la medida según los deseos del cliente y, eso, con un corto plazo de entrega.
DE
Als komplette Einheit aus einer Hand liefert RACO maßgeschneiderte Lösungen je nach Kundenwunsch und dies mit kurzer Lieferzeit.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce auto
Korpustyp:
Webseite
Para una lista completa de opciones disponibles, lea por favor la página de manual.
DE
Für eine komplette Liste der verfügbaren Optionen lies bitte die Manpage.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para una lista completa de las opciones disponibles, lea por favor la página de manual.
DE
Für eine komplette Liste an verfügbaren Optionen lies bitte die Manpage.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Debería ejecutar MPlayer dentro de gdb y enviarnos la salida completa o si tiene un volcado core de cuelgue puede extraer información útil desde el archivo Core.
DE
Du musst MPlayer in gdb aufrufen und uns die komplette Ausgabe schicken, oder du kannst, wenn du ein core-Dump des Absturzes hast, nützliche Informationen aus der Core-Datei extrahieren, und zwar folgendermaßen:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Oferta completa de productos para caza y montería.
ES
Komplettes Angebot an Produkten für Jagd und Jagdwesen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Una colección completa de ejercicios de formación autorregulada le ayuda a trabajar eficazmente enseguida y a aumentar su productividad.
ES
Ein komplettes Set von Übungen hilft Ihnen, sich mit eigener Zeiteinteilung schnell mit der Software vertraut zu machen und produktiver zu arbeiten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Dedicamos todos nuestros esfuerzos a ofrecerles una gama completa y complementaria de productos de calidad, innovadores y eficientes.
ES
Auf diese Weise sind wir in der Lage, Ihnen ein komplettes Sortiment an hochwertigen, innovativen und leistungsstarken Produkte anzubieten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Impresión de un Mis amigos, pero habían organizado nuestras vacaciones en Atenas, ya estaba todo reservado y yo estaba mirando por el Fiat 500, que todavía estaba cargado de comida italiana completa, como gafas de pesto casero, salchichas en aceite y no sé qué más que era para los amigos de Grecia.
DE
Meine Freunde aber hatten unsere Ferien in Athen organisiert, alles war bereits gebucht und mir blieb der Blick aus dem Fiat 500, der noch dazu voll mit italienischen Lebensmitteln beladen war, gläserweise hausgemachtes Pesto, Würste in Öl und ich weiß nicht, was sonst noch alles dabei war für die Freunde in Griechenland.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Por una parte existe un horario obligatorio con varios niveles en las ofertas de tarde por cursos escolares hasta completa el sistema (máximo 4 tardes).
DE
Einerseits existiert ein verbindlicher, gestufter Aufbau des Nachmittagsangebots nach Jahrgängen bis zum voll ausgebauten System (max. 4 Nachmittage).
DE
Sachgebiete:
verlag schule politik
Korpustyp:
Webseite
Un equipo capacitado. Una plataforma completa de Business Intelligence con la que poder trabajar.
ES
ein Team, das BI-Lösungen in eigener Regie einsetzt und die Bereitstellung einer voll funktionsfähigen Business Intelligence-Plattform.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ofertamos una serie completa de máquinas de coser para producción de textil, cuero y para tapicería.
ES
Wir bieten eine ganze Reihe von Nähmaschinen für Textil-, Leder- und Polsterproduktion.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Puede encontrar la historia completa aquí:
ES
Die ganze Geschichte finden Sie hier:
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Serie completa de máquinas de bordar SWF.
ES
Eine ganze Serie der Nähmaschinen SWF.
ES
Sachgebiete:
tourismus auto radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Michelin Travel Partner le acompaña, a usted y a sus clientes, con una oferta completa basada e…
ES
Michelin Travel Partner begleitet Sie und Ihre Kunden mit einem umfassenden Angebot auf der Basis von…
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Tenga una plataforma completa de inteligencia de negocio que puede ser utilizada en cualquier campo o industria.
Profitieren auch Sie von dieser umfassenden Business Intelligence Plattform, die in jeder Branche oder Industrie eingesetzt werden kann.
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todas las imágenes pueden tener transparencia completa como se describe en la sección que habla de formatos de imagen.
DE
Alle Grafiken können wie im Abschnitt über die Grafikformate erklärt volle Transparenz besitzen.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Esto hace que MEncoder capture la imagen completa PAL, corte los margenes y desentrelazando la imagen usando un algoritmo linear blend. El audio es comprimido con una tasa de bits constante de 64kbps, usando el codec LAME.
DE
Dies sorgt dafür, dass MEncoder das volle PAL-Bild einfängt, die Ränder abschneidet und einen Deinterlacer mit einem linearen Blendalgorithmus auf das Bild anwendet. Der Ton wird mit dem LAME-Codec bei konstanter Bitrate von 64kbps komprimiert.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Narda se reserva el derecho de cambiar, corregir, suprimir o suspender, de forma temporal o permanente, cualquier parte de las páginas de esta oferta, e incluso la oferta completa, sin previo aviso.
DE
Narda behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El proveedor se reserva el derecho de modificar, completar o eliminar, parte de la oferta de Internet o la oferta completa, o de suspender la publicación temporal o definitivamente.
DE
Der Anbieter behält sich vor, Teile des Internetangebots oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.
DE
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todas las reparaciones incluyen una completa comprobación de las funciones del producto y numerosas operaciones de mantenimiento preventivo, que mejoran la fiabilidad del producto y reducen el riesgo de fallos, eliminando todas las irregularidades detectadas.
DE
Jede Reparatur beinhaltet auch eine umfassende Funktionsprüfung und verschiedene vorbeugende Wartungsarbeiten. Diese erhöhen die zukünftige Betriebssicherheit und beugen Ausfällen vor.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
operación completa
|
vollständige Operation 2
|
depuración completa
|
.
|
combustión completa
|
.
.
|
adhesión completa
|
.
|
hernia completa
|
.
|
metamorfosis completa
|
.
|
coxartroplastia completa
|
.
|
corona completa
|
.
.
|
duplicidad completa
|
.
.
.
.
|
dominancia completa
|
.
|
exodoncia completa
|
.
|
fístula completa
|
.
.
.
|
fractura completa
|
.
.
.
|
instrucción completa
|
.
.
.
|
rutina completa
|
.
|
catarata completa
|
.
.
.
|
tornapunta completa
|
.
|
instalaciones completas
|
.
|
máquina completa
|
.
|
pensión completa
|
.
|
tarifa completa
|
.
.
|
luneta completa
|
.
.
|
pinza completa
|
.
|
plataforma completa
|
.
|
empuñadura completa
|
.
|
rampa completa
|
.
|
instalación completa
|
komplette Anlage 2
.
|
brida completa
|
.
|
anualidad completa
|
.
|
operación completa
vollständige Operation
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La interfaz de HD Decrypter está muy intuitiva, por eso puedes terminar la operación completa bien paso a paso con su guía sin ningún obstáculo, incluso eres un principiante.
Das Interface von HD Decrypter ist sehr intuitiv, sodass Sie die vollständige Operation Schritt für Schritt unter der Anleitung ohne Probleme beenden können, selbst als Anfänger.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La interfaz de HD Decrypter está muy intuitiva, por eso puedes terminar la operación completa bien paso a paso con su guía sin ningún obstáculo, incluso eres un principiante.
Das Interface von HD Decrypter ist sehr intuitiv, mit dem Sie die vollständige Operation Schritt für Schritt unter der Anleitung ohne Hindernisse beenden können, selbst als Anfänger.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
instalación completa
komplette Anlage
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Como contratista general suministramos a voluntad la completa conversión de su instalación.
DE
Als Generalunternehmer übernehmen wir auf Wunsch die komplette Umsetzung Ihrer Anlage.
DE
Sachgebiete:
auto handel bahn
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit completa
215 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Soluciones completas, hechas a medida
DE
Komplettlösungen auf "Maß" zugeschnitten
DE
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Der Orden der Rotkäppchen Sammleredition
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Blut und Stein Sammleredition Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Omen des Sommers Sammleredition Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Die Nebel von Ravenwood Sammleredition Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
film e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Der Goldene Weg von Plumeboom Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Athen Jetzt kaufen Jetzt kaufenHol Dir die Vollversion
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Eine Weihnachtsgeschichte Sammleredition Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Die verlorenen Karten Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Frühling der Schatten Sammleredition Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Der Gesang des Phönix Sammleredition Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Das Königreich der Kobolde Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Criminal Minds Jetzt kaufen Jetzt kaufenHol Dir die Vollversion
ES
Sachgebiete:
kunst mythologie internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Das Königreich der Verzweiflung Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
e-commerce musik internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Das vergessene Schloss Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
film e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Der Gesang der Sirene Sammleredition Exklusiv
ES
Sachgebiete:
kunst unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Der Orden der Rotkäppchen Sammleredition Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Flucht aus Ravenhearst™ Sammleredition Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Las fortificaciones no se completa…
ES
Die Befestigungsanlagen wurden im spä…
ES
Sachgebiete:
verlag mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Lista completa de los países :
ES
Sachgebiete:
luftfahrt infrastruktur weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Completa el formulario de contacto
ES
HEISS BEGEHRT: DER THERMOMIX
ES
Sachgebiete:
verlag film soziologie
Korpustyp:
Webseite
DescripciónDesmontable con cremallera lateral completa.
Seitlich in der Weite regulierbar.
Sachgebiete:
sport theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Solicite una lista completa actualizada.
ES
Eine aktuelle Liste ist bei Renishaw erhältlich.
ES
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Energieschub Jetzt kaufen Jetzt kaufenHol Dir die Vollversion
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Der Schmerz der Schneekönigin Sammleredition Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Zwischen Licht und Schatten Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
e-commerce musik internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Danach gleich gekauft.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Die letzte Prophezeiung Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Ursprung eines Imperiums Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Der Schmerz der Schneekönigin Sammleredition
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Nicht unbedingt zusagend Ich kaufe es nicht.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Die zwei Tauben Sammleredition Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Ver la revisión completa en
Deutschsprachige Besprechungen von Cochrane Reviews
Sachgebiete:
informationstechnologie medizin personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Descubre la gama completa| Philips
Finden Sie das perfekte Produkt Philips Haarpflege;
Sachgebiete:
oekologie unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Guía completa de Stevia | Stevia es saludable!
DE
Umfangreicher Stevia Ratgeber | Stevia ist gesund!
DE
Sachgebiete:
tourismus foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Vea la colección completa en su tienda.
ES
Besuchen Sie die Boutique in Palma de Mallorca, um sich die Kollektion anzusehen.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Samhain Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Frühling der Schatten Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
¿Conoces la versión completa de Cake Shop?
ES
Hast Du bereits die Vollversion von Cake Shop ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
¿Conoces la versión completa de Wedding Salon?
ES
Hast Du bereits die Vollversion von Wedding Salon ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
Paris Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Beauty and the Beast Jetzt kaufen Jetzt kaufenHol Dir die Vollversion
ES
Sachgebiete:
film e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
¿Conoces la versión completa de Potion Bar?
ES
Hast Du bereits die Vollversion von Potion Bar ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Coma Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Meuterei des Herzens Jetzt kaufen Jetzt kaufenHol Dir die Vollversion
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Athens Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Elementa Sammleredition Jetzt kaufen Jetzt kaufenHol Dir die Vollversion
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Zoo Zoom Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
London Classic Jetzt kaufen Jetzt kaufenHol Dir die Vollversion
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Consulte la lista completa de especificaciones.
Listen von Webseiten als Tabellen speichern
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
La optimización completa para un PC limpio
ES
Allround-Optimierung für den sauberen PC
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las tutorías eran muy buenas y completas.
Gute Englischkenntisse, besonders im Bereich der Konversation.
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Para eliminar o cancelar una solicitud completa:
ES
So löschen oder stornieren Sie eine abgeschlossene Bestellung:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
La optimización completa para un PC limpio
ES
Findet und entfernt defekte Verknüpfungen auf Ihrem PC
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para la pintura completa y reparaciones.
DE
Für Komplettanstriche und Reparaturen.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Por favor completa todos los campos:
ES
Bitte vervollständige alle Auswahlkriterien:
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
completa Qué significa esto para Edelmann?
DE
lückenlos Was bedeutet das für Edelmann?
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft versicherung landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Seguridad legal por medio de documentación completa
DE
Rechtliche Absicherung durch lückenlose Dokumentation
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie oekonomie internet
Korpustyp:
Webseite
Por favor completa todos los campos requeridos
ES
Bitte vervollständige die erforderlichen Felder.
ES
Sachgebiete:
literatur media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El software antivirus completa de Microsoft.
Die Software, um die Leistung Ihres Computers zu verbessern.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software antivirus completa de Microsoft.
Die kostenlose Antivirus, um das System vor verschiedenen Viren zu schützen.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software antivirus completa de Microsoft.
Eine beliebte Software zu reinigen und Optimierung des Systems.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El sistema se completa con una cremallera.
Die Zahnstange komplettiert das System.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Unidad completa estandarizada de un único proveedor
ES
standardisierte Kompletteinheit aus einer Hand
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Se completa con una exposición temporal.
ES
Ergänzt wird die Präsentation durch eine Zeitausstellung.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Haga clic aquí para la historia completa.
ES
Hier finden Sie ausführliche Informationen.
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Bases de datos completas de sondas Renishaw
ES
Umfangreiche Datenbank mit Messtastern von Renishaw
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El Templario Comprar ahoraComprar la versión completa
ES
Eine Weihnachtsgeschichte Sammleredition Jetzt kaufen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Una solución completa con funcionalidades potentes
ES
Eine globale Lösung mit leistungsstarken Funktionen
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Active la garantía completa y obtenga actualizaciones.
ES
Aktivieren Sie die Garantie und erhalten Sie Produkt-Updates.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Completa suite ofimática, gratuita y en español
Kostenloses Office-Paket für Mac OS X
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
imprimir información de prensa completa en inglés
DE
Druckversion ausführlichere Fassung in Englisch, Pressetext
DE
Sachgebiete:
kunst musik media
Korpustyp:
Webseite
Explora nuestra gama completa Philips Fidelio
ES
Entdecken Sie unser Philips Fidelio-Sortiment
ES
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Sumérjase en nuestras completas instalaciones deportivas.
ES
Tauchen Sie ein in unsere Welt der Fitness und Gesundheit.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Completa los campos que aparecen en pantalla.
Anschließend füllt der Administrator die auf dem Bildschirm erscheinenden Felder aus.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Conoces la versión completa de Jewel Match?
ES
Hast Du bereits die Vollversion von Jewel Match ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Gefahr aus dem Anderreich ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Hast Du bereits die Vollversion von Astro Avenger 2 ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Die Rache des Titanen ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Gefangene der Zeit ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Wild in Alaska ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Hast Du bereits die Vollversion von The Treasures of Montezuma 2 ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Conoces la versión completa de Youda Legend:
ES
Hast Du bereits die Vollversion von Youda Legend:
ES
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Hast Du bereits die Vollversion von Cooking Academy ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Visionen des Goldes ™ ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Conoces la versión completa de Royal Envoy?
ES
Hast Du bereits die Vollversion von Royal Envoy ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Conoces la versión completa de Mahjong World?
ES
Hast Du bereits die Vollversion von Mahjong World ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Wo alles begann ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Das Goldene Herz ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Das verwunschene Schloss ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Hast Du bereits die Vollversion von Azada ™ ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
kunst radio internet
Korpustyp:
Webseite
¿Has probado la versión completa de ?
ES
Die endlose Reise ausprobiert?
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
¿Conoces la versión completa de Jane Angel:
ES
Hast Du bereits die Vollversion von Jane Angel:
ES
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Ben Saunders completa la expedición Scott.
ES
Ben Saunders beendet die Scott Expedition.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
AXA en el Mundo Versión completa
AXA in den sozialen Medien AXA Pflegewelt
Sachgebiete:
e-commerce steuerterminologie versicherung
Korpustyp:
Webseite
Soluciones completas para el alumbrado urbano
Komplettlösungen für die städtische Beleuchtung
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation transaktionsprozesse foto
Korpustyp:
Webseite
Nuestro equipo de personal cualificado está a su completa disposición.
DE
Unser qualifiziertes Team steht Ihnen kompetent zur Seite.
DE
Sachgebiete:
verlag elektrotechnik auto
Korpustyp:
Webseite
Nuestro equipo de personal cualificado está a su completa disposición.
DE
Unser qualifiziertes Team steht Ihnen kompetent zur Seite. Zum Anfrageformular
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Si lo desea, podemos enviarle material con información más completa.
ES
Auf Anfrage senden wir Ihnen gerne weiteres Informationsmaterial zu.
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie handel
Korpustyp:
Webseite
organización completa de reuniones, conferencias, programas marco e incentivos
DE
Gesamtorganisation von Tagungen, Konferenzen, Rahmenprogrammen sowie Incentives
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Si tiene problemas con el modo de pantalla completa:
DE
Wenn du Probleme mit dem Vollbildmodus hast:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Bibliotecas de contenido completas para Japón y Alemania.
ES
Sie können umfangreiche Inhaltsbibliotheken für Japan und Deutschland nutzen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Una integración más completa entre Navisworks y BIM 360 Glue.
ES
Verbesserte Integration zwischen Navisworks und BIM 360 Glue
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
También llevamos a cabo reparaciones completas, soldaduras o manufacturaciones especiales.
DE
Hier können auch sämtliche Reparaturen, Schweiß- und Richtarbeiten oder Spezialanfertigungen ausgeführt werden.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
Haz clic en Completa tu Inscripción para acabar.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite