linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 9 es 9 com 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 5 astrologie 4 marketing 4 media 4 unterhaltungselektronik 4 verlag 4 auto 3 e-commerce 3 unternehmensstrukturen 3 film 2 handel 2 informatik 2 radio 2 technik 2 bergbau 1 controlling 1 geologie 1 informationstechnologie 1 literatur 1 medizin 1 meteo 1 mode-lifestyle 1 oekonomie 1 personalwesen 1 politik 1 sport 1 tourismus 1 typografie 1 universitaet 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[Weiteres]
continuado nachhaltig 40

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

continuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


entrenamiento continuado .
uso continuado .
delito continuado .
programa continuado . . . . .
abuso continuado .
máximo esfuerzo continuado . .
seguro obligatorio o facultativo continuado .

19 weitere Verwendungsbeispiele mit "continuado"

214 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

fácil instalación y uso continuado; DE
einfache Installation und fortwährende Nutzung; DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
1.ª fase de levantamiento y plegamiento con movimientos continuados de larga duración). DE
1. Hebungs- und Faltungsphase, langanhaltende Bewegungen). DE
Sachgebiete: geologie bergbau meteo    Korpustyp: Webseite
inicio de un fuerte mestizaje típico paraguai-porte que ha continuado hasta hoy. DE
Das war der Anfang einer starken mestizaje, typisch für den paraguai-porte, die sich bis heute fortsetzt. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
hoy en día, se ha continuado con la búsqueda de nueva tecnología. DE
die Suche nach neuen Technologien für die Videoüberwachung vorantrieb. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Desarrollo técnico y personal continuado, entrenamientos individuales, programas internacionales para técnicos y directivos. DE
Fachliche und persönliche Weiterentwicklung, individuelle Coachings, internationale Fach- und Führungsprogramme. DE
Sachgebiete: marketing unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Su uso continuado ayuda a mantener unos dientes más blancos durante más tiempo.
Mit Whitening-Borsten und Polierlamellen für weißere Zähne.
Sachgebiete: film astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Las pruebas demostraron que su uso continuado mejora la piel, ofreciendo los siguientes beneficios: Piel de aspecto más saludable ES
In klinischen Tests wurde nachgewiesen, dass diese Produkte in drei Schritten optimal zusammenwirken und die Haut gesünder aussehen lassen. ES
Sachgebiete: astrologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Karanba tiene acceso a la plataforma de gestión de opiniones y comentarios de QuestBack, que se usa para mantener un diálogo continuado con los implicados. ES
Karanba hat Zugang zur QuestBack-Feedback-Plattform, um im ständigen Dialog mit Stakeholdern zu sein. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
IDG ha logrado colocar de forma eficaz sus propias publicaciones y sitios web en un mercado extremadamente competitivo protegiendo y aumentando sus ingresos continuados por publicidad. ES
IDG ist es gelungen, eigene Publika- tionen und Websites in einem äußerst hart umkämpften Markt wirkungsvoll zu positionieren sowie seine laufenden Werbeeinnahmen zu sichern und zu steigern. ES
Sachgebiete: marketing e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Los investigadores de biomedicina han desarrollado ahí la primera bomba para uso continuado que puede implantarse en los pacientes mediante catéter.
Dort haben Biowissenschaftler die erste Pumpe zur Kreislaufunterstützung entwickelt, die sich per Katheter einsetzen lässt und für den langfristigen Einsatz vorgesehen ist.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Con los alrededor de 800 trabajadores de la actualidad en dos emplazamientos en Alemania, trabajamos por un progreso continuado y respetuoso con el medio ambiente. DE
Wir setzen uns für den dauerhaften und umweltgerechten Fortschritt ein und sind an zwei Standorten in Deutschland tätig. DE
Sachgebiete: verlag auto universitaet    Korpustyp: Webseite
La identificación, el compromiso y la responsabilidad en las propias actuaciones de nuestros empleados y la orientación hacia el futuro de las decisiones de los gerentes son la garantía del éxito sostenido y continuado de WEBAC® en el futuro. ES
Identifikation, Engagement und eigenverantwortliches Handeln unserer Mitarbeiter sowie zukunftsorientierte Entscheidungen der Unternehmensführung sichern den dauerhaften Erfolg und Fortbestand der WEBAC® für die Zukunft. ES
Sachgebiete: verlag marketing tourismus    Korpustyp: Webseite
A través del software más moderno (el cual está en permanente desarrollo en la propia casa), como por ejemplo la optimización de la aerodinámica y el desarrollo continuado de programas para los patrones, se garantiza la más alta tecnología. DE
Durch den Einsatz modernster Software (die stetig unter der Führung von Swing weiterentwickelt wird) wie z.B. zur Optimierung der Aerodynamik und die Weiterentwicklung von Programmen zur Abwicklung von Schablonen ist Hightech garantiert. DE
Sachgebiete: verlag sport internet    Korpustyp: Webseite
Se los acusaba de incitar a otras personas a cometer los delitos de usurpación, coacción y daños continuados contra la empresa que está tras el proyecto hidroeléctrico de Río Blanco.
Man beschuldigte sie, zu Vereinnahmung, Nötigung und wiederholter Sachbeschädigung angestiftet zu haben, wodurch die Firma, die hinter dem Staudammprojekt am Río Blanco steht, geschädigt wurde.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Para estas sustancias es necesario solicitar la autorización para su uso continuado, lo que requiere un expediente técnico, un análisis socioeconómico y la prueba de que no existe ninguna alternativa viable que facilite la solicitud. ES
Dazu sind ein technisches Dossier, eine sozioökonomische Analyse und der Nachweis erforderlich, dass es keine geeignete Alternative für die beabsichtigte Anwendung gibt. ES
Sachgebiete: oekonomie e-commerce unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Como empresa familiar de proyección mundial, trabajamos en equipo y con intensidad en el éxito continuado y, en colaboración con nuestros socios duraderos, aportamos soluciones específicas con servicio personalizado en cualquier mercado de destino. DE
Als familiäre Weltfirma arbeiten wir im Team intensiv am dauerhaften Erfolg und bringen über unsere langfristigen Partner spezifische Lösungen mit individuellem Service in jeden Zielmarkt. DE
Sachgebiete: verlag astrologie marketing    Korpustyp: Webseite
Hace cinco años llegué a Münster, desde entonces me he dedicado a dar clases de Samba, Yoga, Pilates y he continuado con mi formación, por eso es que actualmente cuento con un certificado de Danzoterapia y de Fitnesstrainer con una B-Lizenz. DE
Vor fünf Jahren bin ich nach Münster gekommen, seitdem gebe ich Samba-, Yoga- und Pilates-Kurse und ich habe mich weitergebildet. Inzwischen habe ich eine abgeschlossene Ausbildung zur Tanztherapeutin und zur Fitnesstrainerin mit einer B-Lizenz. DE
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Desde el Programa de Desarrollo de Responsables de Voluntarios para el Medio Ambiente (Environmental Volunteer Leader Development Program) a la participación en el Día Mundial del Medio Ambiente, el personal de Ricoh ha continuado mejorando la conservación y la diversidad biológica de las zonas geográficas en las que trabajamos. ES
Vom Programm zur Schulung ehrenamtlicher Umweltschützer (Environmental Volunteer Leader Development Program) bis hin zur Teilnahme am „Eco-Action“-Tag der Vereinten Nationen verbessern die Ricoh-Mitarbeiter beständig den Umweltschutz und die Artenvielfalt in den Regionen, in denen wir tätig sind. ES
Sachgebiete: controlling unternehmensstrukturen internet    Korpustyp: Webseite
Guiada siguiendo la Ley de Moore y el modelo tic tac, Intel ha continuado alcanzando históricos logros en el campo de la microarquitectura probando con éxito el primer transistor de 22 nm en 3D y desarrollando tecnologías de 14 nm de próxima generación. ES
Angetrieben durch das Moore'sche Gesetz und das Tick-Tack-Modell knüpft Intel an seine historischen Erfolge auf dem Gebiet der Halbleiterarchitektur an, indem nun der erste 22-nm-„3D“-Transistor erfolgreich getestet wurde und die 14-nm-Technik der nächsten Generation entwickelt wird. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite