linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 23 es 23 com 5
Korpustyp
Sachgebiete
technik 18 verlag 12 tourismus 11 mode-lifestyle 10 e-commerce 9 unterhaltungselektronik 9 physik 7 auto 6 radio 6 sport 6 astrologie 4 musik 4 foto 3 internet 3 luftfahrt 3 religion 3 theater 3 bau 2 geografie 2 handel 2 informationstechnologie 2 mythologie 2 oekologie 2 transport-verkehr 2 verkehr-kommunikation 2 architektur 1 astronomie 1 bahn 1 biologie 1 chemie 1 film 1 finanzen 1 gastronomie 1 infrastruktur 1 jagd 1 kunst 1 marketing 1 mathematik 1 medizin 1 pharmazie 1 politik 1 raumfahrt 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
cordón . Litze 19 Schnur 19 Kordel 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
cordón . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cordón Kordelzug 5 Seil 2 Band 4 Schnüre 2 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cordón axial .
cordón libre .
cordón detonante .
cordón amortiguador . .
cordón alquitranado .
cordón metálico . .
cordón grueso .
cordón perlítico .
cordón espermático . .
cordón umbilical .
cordón amniótico . .
cordón sanitario .
Cordón sanitario .
cordón litoral .
cordón central .
cordón bickford .

38 weitere Verwendungsbeispiele mit "cordón"

94 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Torcer el cordón
Twist the Cord in Brozas
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Torcer el cordón en Brozas
Twist the Cord in Brozas
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Ver fotos de Torcer el cordón
Bilder und Fotos von Torrejón el Rubio
Sachgebiete: geografie tourismus radio    Korpustyp: Webseite
La escoria puede limpiarse muy fácilmente del cordón de soldadura. DE
Die Schlacke lässt sich dabei sehr leicht von der Schweißnaht lösen. DE
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
Con el cuello con cordón puede revivir los viejos tiempos. ES
Mit dem Schnürkragen können Sie die "guten alten Zeiten" wieder aufleben lassen. ES
Sachgebiete: sport technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Testiculos firmes, bien desarrollados, con un correcto cordón seminal corto. DE
Hoden fest, von gleicher Größe, gut ausgebildet mit ziemlich kurzem Samenstrang. DE
Sachgebiete: mathematik astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Cordón ajustable con cierre de seguridad.Desde 4 años En adelante ES
Ziehkordel mit Sicherheitsverschluss.Ab 4 Jahren und älter ES
Sachgebiete: transport-verkehr sport unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
La ciudad creció hacia 1850 sobre un estrecho cordón litoral. ES
Die Stadt entwickelte sich um 1850 auf einer schmalen Landzunge. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Atar cada cordón del globo al otro extremo de palito.
Nun je eine Luftballonschnur an das andere Ende des Stäbchens binden.
Sachgebiete: astrologie zoologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Tijeras, pegamento, papel de imprimir fuerte, y quizás un cordón de goma. DE
Schere, Klebestift, festeres Papier zum Ausdrucken, eventuell Gummiband 1. Drucke alle Seiten (Kronenhälfte 1, Kronenhälfte 2 und Kronenaufsatz) aus. DE
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
El resultado es un cordón con escamas finas, bien formados y sin imperfecciones. DE
Das Schweißergebnis: Feinschuppige, gut ausgebildete und röntgensichere Nähte. DE
Sachgebiete: bau technik physik    Korpustyp: Webseite
El cordón extruido se corta en intervalos constantes de tiempo y se pesa a continuación.
Der extrudierte Strang wird in konstanten Zeitintervallen abgeschnitten und gewogen.
Sachgebiete: luftfahrt technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Desviaciones permitidas para el diámetro del cordón de juntas tóricas según la ISO 3601 DE
Zulässige Abweichungen für Schnurdurchmesser von O-Ringen nach ISO 3601 DE
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Tolerancias para diámetros interiores y diámetros de cordón de juntas tóricas con revestimiento de FEP DE
Toleranzen für Innendurchmesser und Schnurdurchmesser von FEP-ummantelten O-Ringen DE
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Formaban parte de un cordón colgado sobre la Hoz del Huécar.
Sie waren Teil eines Gürtels von Häusern, der über den Fluss Huécar hinausragte.
Sachgebiete: verlag musik politik    Korpustyp: Webseite
Este electrodo de varilla se caracteriza por producir pocas proyecciones y un cordón en ángulo de poca concavidad. DE
Wenig Spritzer und eine flache Hohlkehlnaht charakterisieren die Stabelektrode. DE
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
Y, por último, una pulsera y anillo de David Webb y una multa de embrague del cordón por Kotur. DE
Und schließlich ein Bracelet und Ring von David Webb und eine feine Lace Pochette von Kotur. DE
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cordón de emergencia ? permite quitar el traje rápidamente en casos de emergencia o si el usuario se encuentra en apuros. ES
Notausstieg ? Ermöglicht dem Anwender ein sehr schnelles Ablegen in Notfallsituationen oder bei unerwarteter Luftnot Anwendungen ? ES
Sachgebiete: luftfahrt oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Antes de llegar a Grand-Bourg viniendo de Capesterre, la playa despliega su largo cordón de arena bordado de pinales y cocoteros. ES
Von Capesterre kommend erstreckt sich vor Grand-Bourg ein langer, von Nadelbäumen und Kokspalmen gesäumter Sandstrand. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El Marriott CasaMagna Cancun Resort está ubicado en la península de Yucatán, México, en el corazón del cordón hotelero de Cancún.
Das Marriott CasaMagna Cancun Resort liegt auf der mexikanischen Halbinsel Yukatan, direkt im Herzen des Hotelviertels von Cancun.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Fuentes de alimentación, autómatas de soldadura por arco sumergido de la serie KA así como sistemas para el suministro de polvo y seguimiento del cordón. DE
Übersicht der Kjellberg Unterpulver-Schweißtechnik. Stromquellen, UP-Schweißautomaten der KA-Reihe sowie Systeme zur Pulverversorgung und Nahtverfolgung. DE
Sachgebiete: technik internet physik    Korpustyp: Webseite
También se caracteriza por producir un arco suave y estable, un cordón de aspecto limpio y una escoria que se desprende por sí misma. DE
Ein weicher und ruhiger Lichtbogen, sehr sauberes Nahtaussehen sowie selbstlösende Schlacke zeichnen diese Stabelektrode aus. DE
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
El resultado es un cordón de superficie lisa y de escamas finas, incluso sobre materiales de base ligeramente oxidados o con imprimación. DE
Das Ergebnis ist eine glatte, feinschuppige Nahtoberfläche, auch auf angerosteten und geprimerten Grundwerkstoffen. DE
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
Capucha de doble capa, puños y dobladillo de raglan de canalé d 1 x 1, con cordón en la capucha y bolsillos laterales. ES
Doppellagige Kapuze, Raglanärmel, Ärmel- und Taillenbund in 1x1-Rippstrick, Jersey-Nackenband, seitliche Taschen. ES
Sachgebiete: e-commerce foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
arena dorada, aguas turquesas, cocotero…La perla de Guadalupe, en las cercanías de Deshaies, es un extenso cordón de arena (el más largo del archipiélago). ES
heller Sand, türkisblaues Wasser, Kokospalme…Dieses Schmuckstück von Guadeloupe liegt in der Nähe von Deshaies. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Thomann ACM-01 Replacement Bass Mic Micrófono de graves de repuesto Para el modelo ACM-01, Incluye velcro y cordón en espiral DE
Thomann ACM-01 Replacement Bass Mic Ersatzmikrofon, Bass für ACM-01, inkl. Klettband. DE
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
En los recién nacidos, puede ocurrir como resultado de falta de higiene o debido a una cura deficiente del cordón umbilical. ES
Bei Neugeborenen kann es infolge mangelnder Hygiene beziehungsweise aufgrund von schlechter Versorgung zu einer Infektion des Nabelstumpfes kommen. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
A lo largo de toda la isla se extiende un cordón montañoso cuyos picos más elevados son el Psiloritis (.456 m) y el Pahnes (2453 m). ES
Über die gesamte Insel erstreckt sich eine Berglandschaft mit dem Psiloritis (2456 m) und dem Pahnes (2453 m) als ihre höchsten Punkte. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Los nuevos imanes sera glass clear son robustos y convencen por su mango ergonómico y sus ojos para atar un cordón. DE
Die neuen robusten sera glass clear Algenmagnete überzeugen durch ihren ergonomischen Griff sowie praktische Ösen zur Befestigung einer Halteschnur. DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Pero para la precisión de repetición de las geometrías de doblado es necesario localizar la posición exacta del cordón de soldadura en estos procesos. DE
Die notwendigen wiederholgenauen Biegegeometrien lassen sich allerdings nur durch eine exakte Positionierung der Schweißnaht in den Biegeprozessen erreichen. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
En la práctica, Titan Rot permite obtener un cordón de perfil liso y con escamas finas, cordones en ángulo de poca concavidad y una escoria que se desprende por sí misma. DE
In der Praxis sorgt die Titan Rot für ein feinschuppiges und glattes Nahtbild, flache Hohlkehlnähte sowie für selbstlösende Schlacke. DE
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
El Ballyteige Burrow Nature Trail es un camino costero de 9 km que corre paralelo al cordón de dunas que cierra la extensa laguna de Cull, al noroeste de Kilmore Quay. ES
Der Ballyteige Burrow Nature Trail ist ein 9 km langer Küstenweg, der an dem Dünengürtel entlangführt, der die große Lagune von Cull im Nordwesten von Kilmore Quay abschließt. ES
Sachgebiete: religion architektur theater    Korpustyp: Webseite
La península, una lengua de rocas y acantilados que se sumergen en el océano, está conectada a tierra firme mediante un largo cordón de arena de 7 km. Aquí, la Costa Salvaje hace honor a su nombre. ES
Die Landzunge mit ihren steilen Klippen ist Wellenbrecher für die nach ihr benannte Bucht. Über eine 7 km lange Sandbank ist die Halbinsel mit Morbihan verbunden. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Además hay los procesos patentados de tecnología Fit Base Mammut, que, con la ayuda de bandas de libre deslizamiento que se anclan en la plantilla para mejorar la transferencia de energía desde el cordón a la suela. DE
Zusätzlich ist noch die von Mammut patentierte Base Fit Technologie verarbeitet, die mit Hilfe von frei gleitenden Bändern, welche in der Brandsohle verankert sind, für eine verbesserte Kraftübertragung vom Schnürelement zur Sohle sorgt. DE
Sachgebiete: radio technik foto    Korpustyp: Webseite
La bahía de Pärnu está bordeada por un espléndido y largo cordón de arena que atrae, lo comprenderá cuando lo vea, a gran número de personas deseosas de disfrutar del descanso, el baño .. ES
Die Bucht von Pärnu hat einen herrlichen langen Sandstrand, der natürlich viele Wassersportfreunde und Erholungssuchende anzieht. Doch sollten Sie sich auch die schönen funktionalistischen oder Jugendstilvil.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El nitrógeno líquido resulta esencial para congelar y conservar muchos materiales biológicos como la sangre del cordón umbilical, la médula ósea, el esperma, las líneas de células y las válvulas cardíacas. ES
Flüssiger Stickstoff ist essentiell für das Einfrieren und Aufbewahren vieler biologischer Materialien wie Nabelschnurblut, Knochenmark, Sperma, Zelllinien und Herzklappen. ES
Sachgebiete: oekologie chemie biologie    Korpustyp: Webseite
Las soldaduras orbitales se pueden realizar en una sola operación rotando la pieza de trabajo lo que permite un resultado con una apariencia mejorada del cordón de soldadura y una mayor estabilidad. ES
Orbitalschweißungen werden durch einen einzigen Arbeitsvorgang erledigt, indem das Arbeitsstück gedreht wird. Hierdurch wird eine verbesserte Raupenbildung sowie eine höhere Schweißperfektion erreicht. ES
Sachgebiete: geografie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite