Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En caso de rotura de la correa de su secadora, el motor dejará de hacer girar el tambor.
ES
Ist der Riemen des Wäschetrockners gerissen, so kann der Motor die Trommel nicht mehr drehen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Presenta una correa ajustable y cintura elástica y puños elásticos para quitar fácilmente al empezar la competición.
ES
ein verstellbarer Gürtel am elastischen Taillenbund und Reißverschlussbündchen, mit der du die Hose vor dem Start einfach ausziehen kannst.
ES
Sachgebiete:
tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Cintura elástica con correa y cordón para un ajuste a medida;
ES
Elastischer Taillenbund mit Gürtel und Kordelzug für verstellbare Passform;
ES
Sachgebiete:
tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En los hombros se encuentran lengüetas con cierres velcro y de hebilla para fijar la correa del perro etc. Tallas:
ES
An den Schultern befinden sich Laschen mit Klett- und Schnallenverschlüssen zur Befestigung von Hundeleine o.ä.. Größen:
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik landwirtschaft mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Al contrario de varias correas trapezoidales individuales, estas bandas nervadas marchan con considerablemente menos vibraciones.
PL
Im Gegensatz zu mehreren einzelnen Keilriemen laufen diese Rippenbänder wesentlich schwingungsärmer.
PL
Sachgebiete:
technik informatik bahn
Korpustyp:
Webseite
A partir de 1955 se pasó de trabajar cuero a trabajar goma, desde entonces se fabrican correas trapezoidales y juntas de elastómero
DE
Ab 1955 Umstellung von Leder- auf Gummiverarbeitung, seitdem Herstellung von Keilriemen und Elastomerdichtungen
DE
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Suministramos cadenas de rodillos, rodamientos y accesorios, ruedas de cadena, correas trapezoidales, cadenas con eslabones, guferos, lubricantes, productos químicos y acumuladores.
ES
Wir liefern Rollenketten, Lager und Zubehör, Kettenräder, Keilriemen, Gliederketten, Gufero, Schmierstoffe, Chemie und Akkumulatoren.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
o Reloj siempre lleno de todas las películas de protección en la caja del reloj o Aristo Caja de reloj o correa de cuero o Tarjeta de garantía y Aristo COA o Manual
DE
o Uhr versehen mit allen Schutzfolien verpackt im Uhren-Etui o Aristo Uhren-Etui o Lederarmband o Garantiekarte und Aristo Echtheitszertifikat o Bedienungsanleitung
DE
Sachgebiete:
film e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La Casa lanza el primer reloj deportivo con correa de piel: St. Moritz.
Realisierung der ersten Sportuhr mit Lederarmband „St.Moritz“.
Sachgebiete:
media internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todos los prismáticos OLYMPUS vienen con funda, correa y tapa de objetivo
ES
Alle Olympus Ferngläser werden mit Tasche, Trageriemen und Linsenschutzabdeckungen geliefert.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
correas
|
.
|
correas-guía
|
.
|
correa central
|
.
|
correa exterior
|
.
|
correa desprendible
|
.
|
correa lanzable
|
.
|
correa ventral
|
.
|
correa trapezoidal
|
Keilriemen 7
|
correa obstétrica
|
.
|
correa triangulada
|
.
.
|
correa articulada
|
.
|
correa Gerber
|
.
|
correa continua
|
.
|
correa intermedia
|
.
|
correa deslizante
|
.
|
correa dentada
|
Zahnriemen 9
|
correa cinturón
|
.
.
.
.
|
correa sencilla
|
.
|
correa doble
|
.
.
|
correas paralelas
|
.
.
|
correas desarraigadoras
|
.
|
correa desarraigadora
|
.
.
|
correa extractora
|
.
.
|
correa llana
|
.
.
|
correa cruzada
|
.
|
correa semicruzada
|
.
|
correa integral
|
.
|
correa transportadora
|
.
|
polea para correa
|
.
|
crupón para correas
|
.
.
|
cuero para correa tiratacos
|
.
|
correa trapezoidal
Keilriemen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Al contrario de varias correas trapezoidales individuales, estas bandas nervadas marchan con considerablemente menos vibraciones.
PL
Im Gegensatz zu mehreren einzelnen Keilriemen laufen diese Rippenbänder wesentlich schwingungsärmer.
PL
Sachgebiete:
technik informatik bahn
Korpustyp:
Webseite
A partir de 1955 se pasó de trabajar cuero a trabajar goma, desde entonces se fabrican correas trapezoidales y juntas de elastómero
DE
Ab 1955 Umstellung von Leder- auf Gummiverarbeitung, seitdem Herstellung von Keilriemen und Elastomerdichtungen
DE
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Suministramos cadenas de rodillos, rodamientos y accesorios, ruedas de cadena, correas trapezoidales, cadenas con eslabones, guferos, lubricantes, productos químicos y acumuladores.
ES
Wir liefern Rollenketten, Lager und Zubehör, Kettenräder, Keilriemen, Gliederketten, Gufero, Schmierstoffe, Chemie und Akkumulatoren.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
El tipo A es adecuado para correas trapezoidales, el tipo B para correas planas, trapezoidales anchas y redondas y el tipo D para correas redondas, cables de acero y cuerdas de cáñamo.
ES
Die Bauform A ist geeignet für Keilriemen, die Bauform B für Flach-, Keil und Rundriemen, die Bauform D für Rundriemen sowie für Stahl- und Hanfseile.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
correa dentada
Zahnriemen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mediante una correa dentada un segundo motor posiciona el carro.
DE
Ein zweiter Motor positioniert über einen Zahnriemen den Schlitten.
DE
Sachgebiete:
auto sport technik
Korpustyp:
Webseite
La innovadora transmisión a la rueda trasera, en la cual una correa dentada transmite la potencia del motor a la rueda, asegura una transmisión limpia y libre de mantenimiento.
ES
Der innovative Hinterradantrieb, bei dem ein Zahnriemen die Motorkraft an das Hinterrad leitet, sorgt für eine saubere und wartungsfreie Kraftübertragung.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Especialmente desarrollada porBMW Motorrad, la correa dentada no solamente funciona de manera extremadamente silenciosa, sino que también es muy duradera a causa de su refuerzo de fibra Aramida.
ES
Speziell für BMW Motorrad entwickelt, läuft der Zahnriemen nicht nur besonders leise, sondern er erweist sich zudem dank Aramid-Faserverstärkung als sehr langlebig.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
La correa dentada se tensa sobre el cojinete que guía la rueda trasera en el basculante monobrazo, que asegura que la rueda trasera esté siempre perfectamente situada.
ES
Der Zahnriemen wird über die Exzenterlagerung gespannt, in der das Hinterrad in der Einarmschwinge geführt wird. Durch die Monoschwinge ist zudem sichergestellt, dass das Hinterrad in Längsrichtung stets perfekt ausgerichtet ist.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit correa
160 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Correa ancha para hombros regulable
Sachgebiete:
verlag astrologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Correas transportadoras fabricantes y proveedores.
ES
Fördergurte Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Correas transportadoras?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Förderriemen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Correas redondas fabricantes y proveedores.
ES
Rundriemen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Correas redondas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Rundriemen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Correas dentadas fabricantes y proveedores.
ES
Zahnriemen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Correas dentadas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Zahnriemen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de correas del material Habasit
ES
Herstellung von Bauteilen für Textilmaschinen
ES
Sachgebiete:
oekologie elektrotechnik verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Correas transportadoras metálicas fabricantes y proveedores.
ES
Metallförderbänder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Correas transportadoras metálicas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Metallförderbänder?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Correa transportadora con curvas fabricantes y proveedores.
ES
Kurvengurtförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Correa transportadora con curvas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kurvengurtförderer?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Correas para cintas transportadoras fabricantes y proveedores.
ES
Förderbandgurte Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Correas para cintas transportadoras?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Förderbandgurte?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Correa transportadora de alambre fabricantes y proveedores.
ES
Drahtgurtförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Correa transportadora cóncava fabricantes y proveedores.
ES
Muldengurtförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Correa transportadora cóncava?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Muldengurtförderer?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ruedas de correa dentada fabricantes y proveedores.
ES
Zahnriemenräder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Ruedas de correa dentada?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Zahnriemenräder?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Correas transportadoras escarpadas fabricantes y proveedores.
ES
Steilfördergurte Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Correas transportadoras escarpadas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Steilfördergurte?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp:
Webseite
Transportador de correa fabricantes y proveedores.
ES
Riemenförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Transportador de correa?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Riemenförderer?
ES
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Transportador de correa fabricantes y proveedores.
ES
Gurtförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Transportador de correa?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gurtförderer?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Sierras de correa fabricantes y proveedores.
ES
Seilsägen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Sierras de correa?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Seilsägen?
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Correas transportadoras?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fördergurte?
ES
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Correa transportadora a cadena fabricantes y proveedores.
ES
Kettengurtförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Correa transportadora a cadena?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kettengurtförderer?
ES
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Correa transportadora pequeña fabricantes y proveedores.
ES
Kleingurtförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Correa transportadora pequeña?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kleingurtförderer?
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Transportadoras de correas dentadas fabricantes y proveedores.
ES
Zahnriemenförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Correas transportadoras de alambre fabricantes y proveedores.
ES
Drahtfördergurte Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Correas transportadoras de textiles fabricantes y proveedores.
ES
Textilfördergurte Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Correas transportadoras de textiles?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Textilfördergurte?
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Correas transportadoras de goma fabricantes y proveedores.
ES
Gummiförderbänder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Correas transportadoras redondas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Rundriemenförderer?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bahn
Korpustyp:
Webseite
Correa para el pecho inalámbrica incluida
ES
Polar®-Brustgurt für drahtlose Herzfrequenzmessung enthalten
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
reducen el desgaste de las correas.
ES
reduzieren den Verschleiß am Riementrieb.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Correa para el pecho inalámbrica incluida
ES
Brustgurt für drahtlose Herzfrequenzmessung enthalten
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Producción de correas del material Habasit
ES
Herstellung von Blechteilen und Gruppen
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Producción de correas del material Habasit
ES
Herstellung von Werkzeug und Bauteilen
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de correas del material Habasit - Français
ES
Herstellung von Werkzeug und Bauteilen - Français
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de correas del material Habasit - Deutsch
ES
Herstellung von Werkzeug und Bauteilen - Deutsch
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de correas del material Habasit - Español
ES
Herstellung von Werkzeug und Bauteilen - Español
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de correas del material Habasit - Pусский
ES
Herstellung von Werkzeug und Bauteilen - Pусский
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de correas del material Habasit - Italiano
ES
Herstellung von Werkzeug und Bauteilen - Italiano
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de correas del material Habasit - Slovensky
ES
Herstellung von Werkzeug und Bauteilen - Slovensky
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de correas del material Habasit - Polski
ES
Herstellung von Werkzeug und Bauteilen - Polski
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de correas del material Habasit - Česky
ES
Herstellung von Werkzeug und Bauteilen - Česky
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de correas del material Habasit - English
ES
Herstellung von Werkzeug und Bauteilen - English
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Muchas veces, los Correas transportadoras reciben otras denominaciones, como técnica de correas transportadoras.
ES
Oftmals finden Sie Fördergurte auch unter der Bezeichnung Fördergurttechnik.
ES
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
La cómoda correa y la correa flotante se pueden intercambiar rápida y fácilmente.
DE
Beispielsweise lassen sich Komfort- und Schwimmtragegurt schnell und problemlos austauschen.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
32139) las correas de pulsera pueden intercambiarse sin problemas.
DE
32139) sind die Armbänder problemlos auszutauschen.
DE
Sachgebiete:
film e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Correa transportadora de alambre?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Drahtgurtförderer?
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cinta transportadora de correa doble fabricantes y proveedores.
ES
Doppelgurtförderbänder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cinta transportadora de correa doble?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Doppelgurtförderbänder?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Transportador de correa con curvas fabricantes y proveedores.
ES
Gurtkurvenförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Transportador de correa con curvas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Gurtkurvenförderer?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Transportador de correa con soporte neumático?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Luftgurtförderer?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Correas transportadoras de cargas pesadas fabricantes y proveedores.
ES
Schwerlastfördergurte Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Correas transportadoras de cargas pesadas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Schwerlastfördergurte?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de correas transportadoras y cintas transportadoras
ES
Als Hersteller von Fördergurte und Förderbänder bietet das Unternehmen e
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Transportador de correa de goma fabricantes y proveedores.
ES
Gummigurtförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Transportador de correa de goma?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gummigurtförderer?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Transportadoras de correas dentadas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Zahnriemenförderer?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Correas transportadoras de alambre?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Drahtfördergurte?
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Correas transportadoras de goma?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gummiförderbänder?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bahn
Korpustyp:
Webseite
Mediante una correa dentada un segundo motor posiciona el carro.
DE
Ein zweiter Motor positioniert über einen Zahnriemen den Schlitten.
DE
Sachgebiete:
auto sport technik
Korpustyp:
Webseite
Compara Hotel Rural La Correa con otros alojamientos en Arona.
Dort können Sie auch ganz gezielte Fragen zu Hotels und Unterkünften stellen.
Sachgebiete:
e-commerce radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Esprit Zapatos de tacón, correa en el tacón
Esprit Wedges mit Riemchen-Design für Damen, Black, Größe 41
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Esprit Zapatos de tacón, forma salomé, correa en el tobillo
Esprit fashion thongs für Damen, Dark Brown, Größe 40
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Thunderbirds Flight Pro II rose automatica correa textil
DE
Thunderbirds Flight Pro II Rose Automatik Krokolederband
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Este muelle mantiene tensada la correa de transmisión.
ES
Diese Feder hält den Antriebsriemen gespannt.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Correa ajustable para el hombro con almohadilla acolchada;
ES
Verstellbarer Schulterriemen mit beweglichem Polster;
ES
Sachgebiete:
luftfahrt foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de correas redondas, correas trapezoidales y herramientas manuales, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Als Hersteller von Transport- und Antriebsriemen, Verbindungswerkzeugen und Schweißgeräten sowie Stollen, Wellenkanten und Keilleistenführungen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Antes de calcular la tensión de la correa se introduce la masa y la longitud de la correa.
ES
Vor dem Berechnen der Riemenspannung werden Riemenmasse und -länge eingegeben.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, Schieritz GmbH con perfil de empresa, DIN EN ISO 9001, Cintas transportadoras, Correas transportadoras, Cintas transportadoras de plástico, Aisladoras de goma, Correas redondas, Raspador para cintas transportadoras,
ES
Hersteller, Schieritz GmbH mit Firmenprofil, DIN EN ISO 9001, Förderbänder, Förderriemen, Kunststoffförderbänder, Gummiformteile, Rundriemen, Abstreifer für Förderbänder,
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Una tensión óptima de la correa es una condición esencial para alcanzar la duración de vida máxima del accionamiento por correa.
ES
Die richtige Riemenspannung ist eine wesentliche Voraussetzung für eine maximale Lebensdauer des Riementriebs.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Las correas anchas permiten una mejor distribución de la fuerza de tiro.
ES
Breite Gurten ermöglichen eine bessere Verteilung der Zugkraft.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Producimos y vendemos cuerdas y cordeles. Sogas REEP ( REP ), mallas y correas.
ES
Wir erzeugen und verkaufen Seile und Stricke, REEP ( REP ) Schnuren, Netze und Gurten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie nautik
Korpustyp:
Webseite
correas y cadenas para fijar la carga, sogas y cadenas para amarre.
ES
Spannkurte und Ketten für die Ladungsbefestigung, Anbindeseile und –ketten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
- las pantallas de correas están diseñadas para el tratamiento previo basto de aguas residuales
ES
- die Bandrechen sind für die grobe Vorreinigung des Abwassers bestimmt
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Los laterales del camión están provistos de lonas correderas y correas te
ES
Der Innenraum des stabilen LKW-Aufbaus ist mi
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp:
Webseite
Las correas de pulsera de malla milanesa de BERING son fáciles de ajustar.
DE
Die Milanaise-Armbänder von BERING sind leicht verstellbar.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
El movimiento de la pulidora se realiza a través de una correa de transmición.
DE
Antrieb der Poliermaschine erfolgt durch einen Keilriemenantrieb.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss foto technik
Korpustyp:
Webseite
llevar mantas, correas, etc con, de modo que el objeto no se daña durante el transporte.
DE
Bringen Sie Decken, Spanngurte o.ä. mit, damit das Objekt beim Transport nicht beschädigt wird.
DE
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Correas redondas La empresa BSG Belt Service GmbH RheinMain fue fundada en el año 2001.
ES
Rundriemen Die BSG Belt Service GmbH RheinMain wurde im Jahre 2001 gegründet.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Correas redondas La empresa Schieritz GmbH fue fundada en el año 1993.
ES
Rundriemen Die Schieritz GmbH wurde im Jahre 1993 gegründet.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Correas redondas La empresa Habasit AG fue fundada en el año 1946.
ES
Rundriemen Die Habasit AG wurde im Jahre 1946 gegründet.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Correas redondas La empresa Seil-Baur GmbH fue fundada en el año 1851.
ES
Rundriemen Die Seil-Baur GmbH wurde im Jahre 1851 gegründet.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Sierras de correa para el corte recto y en ángulo?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gehrungsbandsägen?
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de correa transportadora de alambre, la empresa ofrece una amplia gama de d
ES
Als Hersteller von Drahtgurte und Drahtgurtförderer bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sorti
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de correas transportadoras y cintas transportadoras, la empresa ofrece una amplia gama de productos.
ES
Als Hersteller von Fördergurte und Förderbänder bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Transportadoras de correas dentadas con informaciones de empresa.
ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Zahnriemenförderer mit Firmeninformationen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de correas transportadoras de alambre, la empresa ofrece una amplia gama de p
ES
Als Hersteller von Drahtgurte in unterschiedlichsten Ausführungen bietet das Unternehmen ein umfangr
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de correas transportadoras de alambre, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes.
ES
Als Hersteller von Drahtgurte in unterschiedlichsten Ausführungen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an interessanten Produkten an.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de correas transportadoras de goma, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes.
ES
Als Hersteller von Gummiförderbänder bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an interessanten Produkten an.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bahn
Korpustyp:
Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Correas transportadoras redondas con informaciones de empresa.
ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Rundriemenförderer mit Firmeninformationen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bahn
Korpustyp:
Webseite