linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 29 es 17 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 20 tourismus 18 technik 9 verkehr-kommunikation 9 auto 7 oekologie 6 musik 5 unterhaltungselektronik 5 verkehr-gueterverkehr 5 landwirtschaft 4 media 4 radio 4 schule 4 bau 3 e-commerce 3 foto 3 gartenbau 3 informationstechnologie 3 elektrotechnik 2 religion 2 theater 2 architektur 1 astrologie 1 bahn 1 chemie 1 film 1 flaechennutzung 1 forstwirtschaft 1 informatik 1 jagd 1 luftfahrt 1 meteo 1 militaer 1 nautik 1 politik 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 typografie 1 verkehrssicherheit 1 vogelkunde 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
corriente de agua .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


corrientes de agua .
aguas de corriente pluvial . .
protección de aguas corrientes .
refrigerador de agua corriente .
corriente de agua receptora . .
tubo de corriente aguas abajo .
tubo de corriente aguas arriba .
medir contra corriente de agua .
pila en corriente de agua .

47 weitere Verwendungsbeispiele mit "corriente de agua"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Enjuague la placa de circuito impreso con agua corriente. ES
Spülen Sie die Leiterplatte unter fließendem Wasser ab. ES
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Medición en el sector de calefacción, agua y corriente DE
Metering im Bereich Heizung, Wasser und Strom DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Hydropilot®, la estación doméstica para el calentamiento individual de agua corriente y la distribución de agua de calefacción. DE
Hydropilot®, die Wohnungsstation für individuelle Frischwassererwärmung und Heizwasserverteilung. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Si su agua corriente no respondiese a estos criterios de calidad, existen varias posibilidades de mejorar la calidad del agua. DE
Sollte Ihr eingespeistes Wasser nicht diesen Qualitätskriterien entsprechen, gibt es verschiedene Möglichkeiten die Wasserqualität aufzuwerten: DE
Sachgebiete: astrologie oekologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En todas las plantas se disponía de agua corriente, en la cocina incluso de agua caliente y fría. DE
In allen Stockwerken stand fließendes Wasser zur Verfügung, in der Küche sogar heiß und kalt. DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Surcada por numerosas corrientes de agua, es también un buen ejemplo de bocage. ES
Der Landstrich ist von zahlreichen Bächen durchzogen und ist ein schönes Beispiel für eine Bocage-Landschaft. ES
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Para los pagos corrientes de agua y luz, una cuenta bancaria en el lugar, es imprescindible. DE
Zur Begleichung der laufenden Kosten wie z.B. Strom, Wasser usw. ist ein Bankkonto vor Ort unentbehrlich. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
StepGate no necesita corriente eléctrica, ni conexión de agua, ni desagüe. DE
StepGate benötigt weder einen Strom-, Wasser-, oder Abwasseranschluss und kann dadurch flexibel eingesetzt werden. DE
Sachgebiete: nautik bau technik    Korpustyp: Webseite
La piscina cubierta ofrece un canal con corriente de agua rápida y una cascada. ES
Begeistern wird Sie der Innenpool mit einem Wildwasserkanal und einem Wasserfall. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Aquí también conseguimos un paisaje húmedo con corrientes de agua innumerables, manglares y árboles gigantes de la selva. DE
Auch hier finden wir eine Feuchtlandschaft mit unzähligen Wasserläufen und dichten Mangrovenwäldern und gewaltige Urwaldriesen im üppigen Grün des Regenwaldes. DE
Sachgebiete: verlag tourismus meteo    Korpustyp: Webseite
Siga la corriente: el recorrido de una gota de agua desde su fuente subterránea hasta el océa.. ES
Man kann mit dem Strom schwimmen und einem Wassertropfen von seiner unterirdischen Quelle bis z.. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Siga la corriente: el recorrido de una gota de agua desde su fuente subterránea hasta el océano. ES
Man kann mit dem Strom schwimmen und einem Wassertropfen von seiner unterirdischen Quelle bis zum Ozean folgen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En el sistema de hidromasaje VIVO VITA una agradable corriente de aire burbujeante fluye por el agua.
Beim VIVO VITA Whirlsystem durchströmt dabei ein angenehm perlender Luftstrom das Wasser.
Sachgebiete: verlag auto bau    Korpustyp: Webseite
En el norte de la isla encontramos bastantes lugares de baño, pero están condicionados por la marea, el tiempo y las corrientes de agua. DE
Im Norden der Insel sind viele Bademöglichkeiten durch Flut, Wetter und Unterströmungen nur bedingt nutzbar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta playa de piedras, que se adentra en un agua absolutamente transparente, cambia de forma en función de los vientos y las corrientes. ES
Der Kiesstrand beeindruckt durch das glasklare Wasser und seine wechselnde Form, je nach Wind und Meeresströmung. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
A 57m sobre el río Narrows, una angosta corriente de agua en el sudeste de Puget Sound, su arco central tiene 853m de longitud. ES
Die Brücke führt in 57 m Höhe über den Narrows, eine enge Wasserpassage im südöstlichen Puget Sound, und hat eine Stützweite von 853 m. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Su construcción garantiza las relaciones de corrientes físicamente óptimas del agua a través de los suplementos como carbon activo, cambiador de iones, granulados REDOXOL, etc. DE
Die Konstruktion gewährleistet dabei ein physikalisch optimales Strömungsverhältnis des Wassers durch die Filtermedien Aktivkohle, Ionenaustauscher, REDOXOL-Granulate, etc., wodurch größtmögliche Filterqualitäten und -leistungen erzielt werden. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
445,- Euro por semana La corriente y agua, así como ropa de cama y toallas está contenido ya en el precio de alquiler. DE
390,- Euro pro Woche Strom und Wasser, sowie Bettwäsche und Handtücher sind in dem Mietpreis bereits enthalten. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
490,- euro por semana Corriente y agua, así como ropa de cama y toallas está contenido ya en el precio de alquiler. DE
430,- Euro pro Woche Strom und Wasser, sowie Bettwäsche und Handtücher sind in dem Mietpreis bereits enthalten. DE
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Con un ascensor y agua corriente tanto fría como caliente, fue en aquel entonces uno de los hoteles más modernos de Alemania. DE
Mit einem Aufzug und fließendem Warm- und Kaltwasser war es eines der modernsten Hotels in Deutschland! DE
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
La trituradora de doble eje de NETZSCH es perfecta para aplicaciones con impurezas especialmente gruesas y rígidas en la corriente del agua residual. DE
Bei Anwendungen mit besonders groben und festen Störstoffen im Abwasserstrom kommt der NETZSCH Doppelwellenzerkleinerer zum Einsatz. DE
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Los crecientes costes para corriente eléctrica y agua convierten los gastos energéticos dentro del cálculo operacional en un factor de rentabilidad cada vez más importante. DE
Steigende Kosten für Strom und Wasser machen die Energiekosten in der betrieblichen Kalkulation zu einem immer wichtigeren Wirtschaftlichkeitsfaktor. DE
Sachgebiete: auto gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El sistema de filtro de agua BRITA reduce el contenido de cal y cloro del agua corriente para que tus bebidas calientes tengan un sabor y un aroma más intenso. ES
Das BRITA-Wasserfiltersystem reduziert den Kalk- und Chlorgehalt von Leitungswasser, sodass Sie Ihre Heißgetränke mit intensiverem Aroma und Geschmack genießen können. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
La presión disponible está ajustada óptimamente al volumen del caudal de agua, lo cual reduce eficientemente el consumo total de agua y corriente, siendo así favorable al medio ambiente. ES
Optimal ist der verfügbare Druck auf die Durchflußmenge des Wassers abgestimmt, was den Gesamtverbrauch von Wasser und Strom sehr effizient vermindert und so die Umwelt schont. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Los contenedores tecnológicos pueden ser utilizados por ejemplo para colocación de generadores de corriente, de bombas, compresores, receptáculos y plantas purificadoras de agua, calderas de calefacción, cajas de distribución, etc. Presentación de la compañía: ES
Die technologischen Container können zum Beispiel zur Aufstellung von Stromgeneratoren, Pumpen, Kompressoren, Behältern und Kläranlagen, Heizkesseln, Verteilerkästen usw. verwendet werden. Firmenpräsentation: ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Los contenedores tecnológicos pueden ser utilizados por ejemplo para colocación de generadores de corriente, de bombas, compresores, receptáculos y plantas purificadoras de agua, calderas de calefacción, cajas de distribución, etc. ES
Die technologischen Container können zum Beispiel zur Aufstellung von Stromgeneratoren, Pumpen, Kompressoren, Behältern und Kläranlagen, Heizkesseln, Verteilerkästen usw. verwendet werden. ES
Sachgebiete: elektrotechnik technik bahn    Korpustyp: Webseite
La playa de Boca Chica goza de aguas transparentes, corrientes lentas, club de yate y marina, golf a poca distancia en el campo de San Andrés y excelentes restaurantes de mariscos. DE
Der Strand von Boca Chica grenzt an ein Meer mit durchsichtigem Wasser und leichten Strömungen, verfügt über Jachtklub und Marina, den nahen Golfplatz San Andrés und für ihre Meeresfrüchte renommierte Restaurants. DE
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
En la plaza de “Lochmühlenplatz”, los visitantes pueden ver una rueda de agua corriente o un paseo con un tren tractor por carril derecho a través de la plantación de la pista de la granja. DE
Am Lochmühlenplatz können die Besucher ein laufendes Mühlrad sehen oder mit einer Traktor-Schienenbahn mitten durch die Bepflanzung des landwirtschaftlichen Lehrpfades fahren. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
La importancia de las corrientes de agua y los manantiales de la zona en la religión pagana contribuyó sin duda a atraer a los peregrinos desde antes de la era cristiana. ES
Die große Bedeutung der Bäche und Quellen im keltischen Heidentum hat zweifellos dazu beigetragen, dass Struell seit der frühchristlichen Zeit ein Wallfahrtsort war. ES
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Debido a las densidades diferentes de las piezas y de los medios de proceso, es posible separar los mismos automática y totalmente en pocos minutos gracias a una corriente de agua. DE
Auf Grund der unterschiedlichen Dichte der Werkstücke und der Verfahrensmittel, werden diese innerhalb von wenigen Minuten vollkommen automatisch durch einen Wasserstrom separiert. DE
Sachgebiete: elektrotechnik verkehr-gueterverkehr foto    Korpustyp: Webseite
Algunas de las ventajas del suministro centralizado de agua caliente son en especial la operación económica con corriente de tarifa reducida, el bajo requerimiento de espacio y sencillo manejo. DE
Als Vorteile der zentralen Warmwasserversorgung sind besonders der sehr günstige Betrieb mit Niedertarifstrom, der geringe Platzbedarf und die einfache Bedienung zu nennen. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit bau technik    Korpustyp: Webseite
La GNA renaturaliza en primer lugar zonas de aguas, incluyendo todos los tipos de corrientes, ríos y arroyos, con sus praderas húmedas y - las áreas de nacimiento de cada río - las fuentes. DE
Die GNA renaturiert vor allem Gewässer darunter alle Formen von Fließgewässern, Fluss- und Bachauen und die Anfänge eines jeden Flusses, die Quellen. DE
Sachgebiete: flaechennutzung vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
Todo lo demás lo facilita la bomba de inyección regulada, desde la distribución de agua de calefacción en circuitos de calefacción hasta la circulación dentro del cuerpo calefactor, todo sin corriente. DE
Alles weitere besorgt die geregelte Strahlpumpe – und zwar von der Heizwasserverteilung in Heizkreise bis hin zur Zirkulation innerhalb des Heizkörpers, alles ohne Strom. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
La intensidad de la luz, la corriente y los valores del agua son sólo algunos de los factores que se deben tener en cuenta en un acuario de biotopo. DE
Lichtintensität, Strömung und Wasserwerte sind nur einige Faktoren, die es bei einem Biotop-Aquarium zu beachten gilt. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Las ranuras laterales en la cubierta garantizan y optimizan el paso de los flujos de agua e impiden el free flow aun en condiciones de fuerte corriente frontal (OWS System) PLUS3: ES
Die seitlichen Ösen am cover vermeiden den free flow auch bei starkem Gegenstrom ( OWS System) PLUS3: ES
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Además, el intercambiador de calor se protege de la congelación local en el interior, ya que no separa las corrientes de agua en canales individuales susceptibles a la congelación. DE
Darüber hinaus schützt sich der Wärmetauscher vor lokaler Vereisung im Innern - denn er splittet die Wasserströme nicht in vereisungsanfällige einzelne Kanäle auf. DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Surcada de norte a sur por numerosas corrientes, la sierra va revelando cañadas de tonos grises y anaranjados excavadas por ríos de aguas turquesas ideales para la práctica del barranquismo, el baño, la escalada o la espeleología. ES
Von Nord nach Süd durchziehen sie zahlreiche Ríos und Schluchten, die durch intensive Grau- und Orangetöne faszinieren. Zu den Freizeitaktivitäten zählen Canyoning, Baden, Klettern oder Höhlenforschung. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Desde el año 1992 el calor y el agua caliente se produce en Zegg mediante una calefacción de leñas - neutral de CO2 y percibimos nuestra corriente por Greenpeace-Energy. DE
Seit dem Jahr 2011 erzeugt das ZEGG 100% seines Wärmebedarfs und 85% des Stromes auf dem Gelände – zum großen Teil aus erneuerbaren Energien oder Abwärme. DE
Sachgebiete: oekologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Se han llevado a cabo cientos de otros campos de aplicación interesantes en estaciones de conexión teletérmicas de forma directa o indirecta, o bien en las nuevas estaciones Moduline® para el calentamiento de agua corriente y la distribución de agua de calefacción. DE
Weitere interessante Anwendungsgebiete sind hundertfach realisiert bei direkten oder indirekten Fernwärme-Anschlussstationen oder zum Beispiel bei den neuen Moduline® Stationen für Frischwasser-Erwärmung und Heizwasserverteilung. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
- dependiendo de la mezcla de agua influente, es posible separar granos de arena con un tamaño a partir de 0.2 mm - la estructura equilibrada hidráulicamente evita la creación de corrientes de cortocircuito - posibilidad de lavado de arena integrado - funcionamiento totalmente - fabricación en acero inoxidable ES
- in Abhängigkeit vom Zufluss können Sandkörner ab der Größe von 0,2 mm entfernt werden - die hydraulisch ausgewogene Konstruktion vermeidet die Bildung von Kurzschlussströmen - es existiert dabei die Möglichkeit der integrierten Sandwäsche - des vollautomatischen Betriebs - wird hergestellt aus rostfreiem Stahl. ES
Sachgebiete: informationstechnologie oekologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Construcción de una galpón para el reciclado de los residuos secos de Colonia Pellegrini, Esteros del Iberá, Prov. Corrientes Los Esteros del Iberá abarcan una región pantanosa de 13.000 km², siendo la mayor zona protegida de la Argentina y una de las más grandes reservas de agua dulce del continente.
„Bau einer Entsorgungshalle für den Trockenmüll von Colonia Carlos Pellegrini, Esteros del Iberá, Prov. Corrientes.“ Esteros del Ibera ist ein 13.000 km² großes Sumpfgebiet, das größte Schutzgebiet in Argentinien und eines der er wichtigsten Süßwasser-Reservoirs des Kontinents.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Suministro y montaje de equipamientos en la rama de energética térmica, del calor así como, de las tecnologías de purificación del agua en toda su extensión, incluyendo los trabajos de construcción, los trabajos relacionados con corriente intensa, con sistemas de mando, medición y regulación. ES
Lieferungen und Montage der Einrichtungen im Bereich Wärmeenergetik, Wärme und im kompletten Umfang der Technologien für die Wasseraufbereitung, inklusive Bauarbeiten, Starkstrom, Steuersysteme, Messen und Regulierung. ES
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
De esta manera es posible combinar diversas máquinas de envasado al vacío de KOMET, como p. ej. el modelo S 501 B o el modelo SD 520 B, con el túnel de retracción por agua caliente ST-170, para calefaccionar así con vapor “propio“ en vez de corriente eléctrica. DE
So können z.B. diverse KOMET Vakuumverpackungsmaschinen wie die S 501 B oder die SD 520 B mit dem KOMET Heißwasserschrumpftunnel ST-170 kombiniert und dadurch mit „eigenem“ Dampf statt Strom beheizt werden. DE
Sachgebiete: auto gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Aventuras y experiencia pura, la diversión comienza en el tobogán gigante de 70 metros, conduce a través del canal de corrientes vibrantes del "Brodel-bay" y podrá continuar con el hongo de agua rugiente, la cascada, o en el puente de cuerda y ¡todo esto es pura aventura! DE
Abenteuer und Erlebnis pur: Der Spaß beginnt auf der 70-Meter-Riesenrutsche, führt durch den reißenden Strömungskanal hinein in die quirlige „Brodel-Bucht" und kann unter dem prasselnden Wasserpilz, dem brausenden Wasserfall oder auf der Seilbrücke weitergehen. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Aventuras y experiencia pura, la diversión comienza en el tobogán gigante de 70 metros, que conduce a través del canal de corrientes vibrantes del "Brodel-bay" y podrá continuar con el hongo de agua rugiente, la cascada, o en el puente de cuerda ¡y todo esto es pura aventura!. DE
Abenteuer und Erlebnis pur: Der Spaß beginnt auf der 70-Meter-Riesenrutsche, führt durch den reißenden Strömungskanal hinein in die quirlige „Brodel-Bucht" und kann unter dem prasselnden Wasserpilz, dem brausenden Wasserfall oder auf der Seilbrücke weitergehen. Das ist Abenteuer pur! DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Aventuras y experiencia pura, la diversión comienza en el tobogán gigante de 70 metros, conduce a través del canal de corrientes vibrantes del "Brodel-bay" y podrá continuar con el hongo de agua rugiente, la cascada, o en el puente de cuerda y ¡todo esto es pura aventura! DE
Abenteuer und Erlebnis pur: Der Spaß beginnt auf der 70-Meter-Riesenrutsche, führt durch den reißenden Strömungskanal hinein in die quirlige „Brodel-Bucht" und kann unter dem prasselnden Wasserpilz, dem brausenden Wasserfall oder auf der Seilbrücke weitergehen. Das ist Abenteuer pur! DE
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Al igual que ocurrió con miles de personas haitianas que quedaron sin hogar y fueron obligadas a asentarse en parcelas vacías nada más producirse el terremoto en enero de 2010, las familias que actualmente viven en el campamento KID lo hacen en refugios improvisados con deficientes condiciones sanitarias y sin agua corriente.
So wie tausende andere HaitianerInnen, deren Häuser durch das Erdbeben im Januar 2010 zerstört wurden und die deshalb auf leerstehenden Grundstücken Zuflucht suchten, leben auch die Familien im Camp KID unter schlechten sanitären Bedingungen und ohne fließend Wasser in provisorischen Notunterkünften.
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite