linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 29 de 16 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 14 astrologie 11 musik 11 theater 7 tourismus 7 film 6 technik 6 auto 5 media 5 foto 4 kunst 4 mode-lifestyle 4 radio 4 unterhaltungselektronik 4 archäologie 3 e-commerce 3 gartenbau 3 gastronomie 3 oekologie 3 chemie 2 forstwirtschaft 2 geografie 2 handel 2 literatur 2 physik 2 politik 2 verkehrssicherheit 2 zoologie 2 bau 1 elektrotechnik 1 infrastruktur 1 internet 1 jagd 1 luftfahrt 1 marketing 1 meteo 1 militaer 1 oeffentliches 1 raumfahrt 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 verkehr-gueterverkehr 1 weltinstitutionen 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[VERB]
desprender . . .
[NOMEN]
desprender . .
[Weiteres]
desprender .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

desprender . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


barniz desprendible .
depósito desprendible .
conexión desprendible . .
correa desprendible .
pintura desprendible .
película de pintura desprendible .
desprender tras un retardo .
película protectora desprendible . . . .
tendencia a desprender burbujas .
hierro para desprender . . . . .
composición sobre película desprendible . .

47 weitere Verwendungsbeispiele mit "desprender"

44 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Si la resina entra en contacto con los rayos solares, esta se seca y se desprende. ES
Wenn Harz mit Sonne in Kontakt kommt, wird das Harz trocknen und abbröckeln. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft bau foto    Korpustyp: Webseite
Es respetuoso con la piel y los ojos y no desprende olor a cloro. ES
Das geruchsneutrale Brom schont Ihre Haut und Augen. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
Si la cal no se desprende mecánicamente, vaciar la piscina y limpiar con Decalcit Super. ES
Falls Kalk mechanisch nicht entfernbar ist: Wasser ablassen, Reinigen mit Decalcit Becken ES
Sachgebiete: oekologie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Y de allí se desprende el título en francés “Touché” para su sátira. DE
Daher auch der französische Titel Touché („getroffen“) seiner Realsatire. DE
Sachgebiete: film literatur theater    Korpustyp: Webseite
Un lugar impresionante que desprende una profunda sensación de serenidad, con un panorama absolutamente magnífico. ES
Der Ort verströmt eine Atmosphäre der Ruhe und bietet ein wunderschönes Panorama. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Esto se debe a que la fruta desprende etileno, y la maduración es mucho más rápida.
Das verlangsamt die Vermehrung von Ethylen im Rest der Frucht.
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Se desprende el cordal por su parte coronaria y en el comienzo de la parte radicular. DE
Der Zahn wird über seiner Krone und dem zervikalen Abschnitt der Wurzel freigelegt. DE
Sachgebiete: zoologie technik archäologie    Korpustyp: Webseite
La carpa estará cocida cuando se pueda desprender fácilmente la aleta dorsal. DE
Der Karpfen ist gar, wenn sich die Rückenflosse vorsichtig herauszupfen läßt. DE
Sachgebiete: luftfahrt astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Prenzlauer desprende el carisma multigeneracional de padres modernos y estudiantes universitarios. ES
Im Schatten des Prenzlauer Bergs treffen entspannte Studenten auf junge Eltern, die zwischen Krippe und Kunstgalerie pendeln. ES
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
De la información de la página Web no se desprende ninguna garantía legal. DE
Die Informationen auf den Webseiten stellen in keinem Fall rechtliche Zusicherungen dar. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Desprende un olor delicado y muy agradable y su carne es firme con un sabor delicioso. DE
Sie verströmt einen zarten und angenehmen Duft und hat ein festes, wohlschmeckendes Fruchtfleisch. DE
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Se dice que Es Vedrà desprende una fuerte energía magnética que provoca fenómenos inexplicables ES
Man sagt, dass eine starke magnetische Kraft von Es Vedrá ausgeht, die unerklärliche Phänomene erzeugt. ES
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
¿Aprecia el arte del lenguaje de formas – y la claridad que de ello se desprende? ES
Sie schätzen die Kunst der Formensprache – und die Klarheit, die dadurch entsteht? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
De la información que aparece en Internet no se desprende quién es el propietario o el arrendador de un inmueble. ES
Aus den im Internet angebotenen Informationen geht selbstverständlich nicht hervor, wer der Eigentümer bzw. Vermieter eines Objektes ist. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Cepillar y desprender mecánicamente las algas del fondo y las paredes y, a ser posible, aspirarlas a fondo. ES
Algen mechanisch von Boden und Wänden wegbürsten und aufwirbeln und möglichst vollständig absaugen. ES
Sachgebiete: oekologie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes pueden comer en el comedor, que desprende mucho carácter, o en la gran terraza al aire libre. ES
Ihre Mahlzeiten genießen Sie im von Charme erfüllten Speisesaal oder auf der großen Terrasse im Freien. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
De ello se desprende que el eje PHN será llevado debajo del cuerpo del tractor en su eje longitudinal.
Daraus folgt, dass die Antriebswelle der vorderen angetriebenen Welle unter dem Traktorkörper in seiner Längsachse geführt wird.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Sólo utiliza aire para freír, por lo que es más segura y desprende menos olores que una freidora convencional.
Da Sie nur mit heißer Luft frittieren, ist es sicherer und weniger geruchsintensiv als mit einer herkömmlichen Fritteuse.
Sachgebiete: astrologie radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
De este claustro (finales del s. XI), a la sombra de un gran cedro, se desprende un encanto incomparable. ES
Der Kreuzgang aus dem späten 11. Jh. liegt im Schatten einer Zeder und verbreitet einen ganz eigenen Reiz. ES
Sachgebiete: verlag theater archäologie    Korpustyp: Webseite
Marie-Thérèse Chappaz es, además de la bodeguera más famosa de Suiza, una mujer entrañable, con un modo de hablar que desprende sencillez y autenticidad. ES
Marie-Thérèse Chappaz ist nicht nur die bekannteste Winzerin der Schweiz, sondern auch eine sehr offene, sympathische Frau, die ungekünstelt über Wein und anderes spricht. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Durante Nochebuena el tronco se lleva a casa y se le rocía con vino tinto de manera que al quemarlo desprende un agradable olor. DE
Am Heiligabend wird das Scheit nach Hause gebracht und mit Wein besprenkelt, damit es gut riecht, wenn es verbrannt wird. DE
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
También se caracteriza por producir un arco suave y estable, un cordón de aspecto limpio y una escoria que se desprende por sí misma. DE
Ein weicher und ruhiger Lichtbogen, sehr sauberes Nahtaussehen sowie selbstlösende Schlacke zeichnen diese Stabelektrode aus. DE
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
A continuación, la energía del arco eléctrico funde el material, el cual se desprende al incidir sobre él el gas de corte a gran velocidad. DE
Durch die Energie des Lichtbogens wird der Werkstoff zunächst aufgeschmolzen und durch die Strömungsgeschwindigkeit des Schneidgases ausgeblasen. DE
Sachgebiete: elektrotechnik chemie technik    Korpustyp: Webseite
Crearon una obra en esta inmensa nave que desprende una impresión románica por la pureza del diseño, la blancura de la bóveda y la calidad de la luz. ES
In diesem riesigen Schiff, das mit seiner Klarheit, seinem weißen Gewölbe und der Lichtqualität einen romanischen Eindruck schafft, haben die beiden ein Werk geschaffen. ES
Sachgebiete: verlag kunst media    Korpustyp: Webseite
No exactamente un dicho que le pegue a un rastaman, pero esta vela de fumeta la desprende - luz suave para un ambiente relajado. ES
Ok, nicht wirklich ein Sprichwort, das man von einem Rastaman erwartet, aber diese Kiffer Kerze verströmt welches - nämlich weiches Licht für eine angenehme Atmosphäre. ES
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Para garantizar que no se desprende ninguna pieza del coche, Nissan coloca el Qashqai sobre cuatro postes vibratorios y lo agita durante varios días. ES
Um sicher zu gehen, dass die Autos ganz bleiben, stellt NISSAN den QASHQAI auf vier Vibrationssäulen und schüttelt ihn tagelang durch. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Un legado que desprende un ligero perfume a Nueva Inglaterra: casas de madera en tonos pastel y blancos vallados de Green Turtle Cay y Hope Town.
Ihr Erbe, die Holzhäuser in Pastelltönen und die weiß gestrichenen Zäune in Green Turtle Cay und Hope Town, verleihen der Inselgruppe einen Hauch von Neuengland.
Sachgebiete: astrologie musik jagd    Korpustyp: Webseite
El perro - mucho más que el gato – elige su comida por el olfato, es decir, por el olor que desprende y después la saborea. ES
Hunde wählen – noch mehr als Katzen – ihre Nahrung vor allem mit der Nase aus. Sie nehmen also zunächst den Duft auf, bevor sie etwas probieren. ES
Sachgebiete: astrologie musik foto    Korpustyp: Webseite
La Belle le introduce en un mundo de romanticismo a través de su delicadeza y elementos florales y Amadea desprende pura elegancia gracias a sus joyas atemporales. ES
Mit floralen Formen und filigranem Schwung entführt Sie La Belle in die Romantik. Wahre Eleganz erleben Sie mit der Kollektion Amadea, die durch zeitlose Schmuckstücke überzeugt. ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La loza absorbe la humedad y la desprende lentamente, de modo que el pan se mantiene fresco y crujiente durante muchos días. ES
Das Steingut speichert Feuchtigkeit und gibt sie nur langsam wieder ab, sodass das Brot viele Tage frisch und knusprig bleibt. ES
Sachgebiete: film verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El interior desprende una sensación de inmensidad y armonía. La nave, la más ancha de Inglaterra, está cubierta con tres cúpulas cuya decoración permanece inacabada. ES
Der harmonische und weitläufige Innenraum besitzt das größte Langhaus Englands mit drei Kuppeln, deren Schmuck unvollendet geblieben ist. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Sus cúpulas, su maciza torre y la impresión general de solidez que desprende confieren a la iglesia de S. Sava, erigida en 1583, una silueta única en Moldavia.
Mit ihren Kuppeln, dem wuchtigen Turm und dem allgemeinen Eindruck von Mächtigkeit besitzt die 1583 erbauten Sava-Kirche eine in der Moldauregion einzigartige Silhouette.
Sachgebiete: verlag musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
La cama es el punto central en cualquier dormitorio, es esa pieza que desprende un toque acogedor y de confort y lo primero que vemos al entrar al cuarto. ES
Das Bett ist der zentrale Ruhepunkt im Schlafzimmer, aber meistens sieht man vom eigentlichen Bett gar nicht so viel. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En la práctica, Titan Rot permite obtener un cordón de perfil liso y con escamas finas, cordones en ángulo de poca concavidad y una escoria que se desprende por sí misma. DE
In der Praxis sorgt die Titan Rot für ein feinschuppiges und glattes Nahtbild, flache Hohlkehlnähte sowie für selbstlösende Schlacke. DE
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
Ámsterdam desprende un gran encanto, tanto si lo admiras bajo un cielo azul, o a través de las gotas de lluvia, o incluso acompañado de las muchedumbres de la temporada alta. ES
Seinen unverkennbaren und authentischen Charme versprüht Amsterdam zu jeder Jahreszeit – ob bei strahlend blauem Himmel, unter einem feinen Netz aus Sprühregen, und selbst in der touristischen Hochsaison. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus politik    Korpustyp: Webseite
“Veremos si este año le pesco la vuelta a la liturgia” (lo que no sucederá, según se desprende de una carta que la maestra le escribe a su padre diciéndole que Manolito, más que hacer los deberes, los perpetra). DE
„Mal sehen, ob ich dieses Jahr den Dreh der Liturgie rauskriege.” Was nicht passieren wird, wie sich aus einem Brief ergibt, den die Lehrerin an seinen Vater schreibt. Darin teilt sie ihm mit, dass Manolito seine Aufgaben weniger „ausübe“, als dass er sie „verübe“. DE
Sachgebiete: film literatur media    Korpustyp: Webseite
En casi todas las regiones del planeta se deteriora la relación entre las empresas y la sociedad, tal como se desprende del último EdelmanTrust Barometer relevado en 20 países. DE
Fast überall auf der Welt leidet das Verhältnis zwischen Wirtschaft und Gesellschaft, so das jüngst in 20 Ländern ermittelte Edelman-Trust-Barometer. DE
Sachgebiete: astrologie politik media    Korpustyp: Webseite
Cuando llega la primavera, San Petersburgo se desprende de su manto de nieve para desvelarnos todo su brillante colorido y su esplendor, haciéndonos descubrir la magia de sus «noches blancas». ES
Im Frühling legt Sankt Petersburg das weiße Kleid aus Schnee ab und offenbart dem Besucher seine ganze Schönheit – auch im Rahmen der berühmten Weißen Nächte. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
No solo inteligentemente, sino también en forma cautivadoramente desenfadada, Pollesch se desprende del fragmento del Fatzer de Brecht y reinterpreta la extremadamente frágil relación del individuo con los colectivos actuales: DE
Nicht nur klug, sondern auch bestechend lässig stößt sich Pollesch von Bertolt Brechts Fatzer-Fragment ab und deutet das extrem störanfällige Verhältnis des Individuums zum Kollektiv unter heutigen Vorzeichen um: DE
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
un eisberg del tamaño de las Rhode Islands se desprende delos hielos antárticos, granizos del tamaño de un pomelo caen sobre Tokio, la nieve cubre a Nueva Delhi y Los Angeles queda devastado por el paso de tornados. DE
ein Eisberg von der Größe Rhode Islands bricht vom antarktischen Eis ab, grapefruitgroße Hagelkörner prasseln auf Tokio nieder, Schnee bedeckt Neu-Delhi und Tornados hinterlassen Verwüstungen in Los Angeles. DE
Sachgebiete: film geografie meteo    Korpustyp: Webseite
El retractor de nervios permite separar con suavidad la envoltura nerviosa y desprender de forma progresiva la pared ósea gracias a su forma redondeada, ofreciendo también una buena visibilidad de la ruta del nervio. DE
Der neue Nerv-Repositionierer erlaubt durch seine abgerundete Form ein Ergreifen der gesamten Nervenscheide und ein schrittweises Abtragen der Knochenwand. Damit ist der Verlauf des Nervs gut erkennbar. DE
Sachgebiete: marketing zoologie technik    Korpustyp: Webseite
Particulamente también destacan las zonas de la Explanada del Puente del Rey, donde se celebran habitualmente ciertos eventos, la Playa urbana, conocida como la playa artificial de Madrid por los chorros de agua que desprende, o la plaza del Matadero. ES
Ein besonderes Highlight ist die Promenade der King-Brücke, auf der Veranstaltungen stattfinden und im Sommer ein städtischer Strand, der als der künstliche Strand in Madrid mit Wasserstrahlen bekannt ist, öffnet. Ebenfalls bekannt ist die Plaza del Matadero. ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Oro en los asientos, decoraciones en el techo y muchos espejos – esta es la imagen que muchos asociamos con el estilo barroco. El estilo barroco desprende glamour y nos hace revivir esta época tan maravillosa, dando a tu hogar un toque especial y distintivo. ES
Goldverzierte Sitzmöbel, Stuck an der Decke und viele Spiegel – all das assoziieren wir mit dem Barock und wer Glanz und Gloria dieser Epoche wieder aufleben lassen möchte, versucht mit solchen und ähnlichen Einrichtungselementen seinem Zuhause ein ganz besonderes Flair zu verleihen. ES
Sachgebiete: kunst astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
De los ámbitos descritos anteriormente se desprende que la Economía Social del Mercado no se puede implantar en su totalidad en otro país, ya que esta se ha desarrollado gracias a los procesos políticos y sociales que ha vivido Alemania en la segunda mitad del siglo XX y comienzos del siglo XXI. DE
Aufgrund der besonderen politischen und soziokulturellen Umstände der Bundesrepublik in der zweiten Hälfte des 20. und zu Beginn des 21. Jahrhunderts lässt sich die soziale Marktwirtschaft also kaum in ihrer Gesamtheit auf andere Länder übertragen. DE
Sachgebiete: oeffentliches militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Decorado en una elegante gama de tonalidades de gris, marrón y crema, el restaurante desprende una sensación contemporánea y sofisticada. Con suelos de madera, elegantes alfombras estampadas y exquisitas obras de arte orientales, es el entorno ideal para disfrutar de los deliciosos platos elaborados por el chef Fei. ES
Das Restaurant in eleganten Grau-, Braun- und Cremetönen bietet modernes Flair, und die dunklen Holzböden, eleganten Teppiche und erlesenen orientalischen Kunstwerke schaffen den perfekten Rahmen für die von Küchenchef Fei kreierten kulinarischen Genüsse. ES
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
es algo más lenta en la combustión y gracias a ello proporciona energía de calefacción durante un periodo más prolongado. es más rápida en la combustión y al desprender energía de manera más rápida, se alcanzan temperaturas más altas en un tiempo más corto. DE
verbrennt etwas langsamer und bietet dadurch über einen längeren Zeitraum Heizenergie. verbrennt schneller und bietet über die schnellere Energieabgabe höhere Temperaturen auf kürzere Zeit. DE
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft radio    Korpustyp: Webseite