linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 71 de 25 com 10
Korpustyp
Webseite 106
Sachgebiete
verkehr-kommunikation 42 internet 35 verkehrssicherheit 32 radio 23 informationstechnologie 22 informatik 18 e-commerce 14 unterhaltungselektronik 14 verlag 14 auto 8 universitaet 8 transport-verkehr 7 handel 5 infrastruktur 5 kunst 5 musik 5 verkehrsfluss 5 bau 4 media 4 politik 4 raumfahrt 4 technik 4 transaktionsprozesse 4 bahn 3 wirtschaftsrecht 3 controlling 2 foto 2 theater 2 tourismus 2 typografie 2 verkehr-gueterverkehr 2 verwaltung 2 boerse 1 film 1 finanzmarkt 1 forstwirtschaft 1 gartenbau 1 immobilien 1 marketing 1 nautik 1 rechnungswesen 1 ressorts 1 schule 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
detallado .
[ADJ/ADV]
detallado .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

detallado detaillierter 1.078 genau 883 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


organigrama detallado .
registro detallado . .
fichero detallado .
anteproyecto detallado . . . .
diseño detallado .
rectángulo detallado .
diagrama lógico detallado .
análisis detallado del espectro .
modelo de simulación detallado .
visualización en formato detallado .
registro detallado de las llamadas .
registro detallado de llamadas entrantes .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit detallado

197 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Mapa detallado en .pdf DE
TV Turm Lageplan als .pdf DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Imágenes, datos detallados y descripciones. DE
Abbildungen, Werkangaben und Beschreibungen. DE
Sachgebiete: kunst universitaet media    Korpustyp: Webseite
Herramientas de detallado de dibujo mecánico reutilizables ES
Detaillierungswerkzeuge für wiederverwendbare technische Zeichnungen ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los pasos detallados son los siguientes: ES
Lesen Sie diese Anleitung, Sie eines der folgenden Probleme haben: ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Herramientas de dibujo y detallado en 2D ES
Werkzeuge für 2D-Zeichnung und Detaillierung ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Software AutoCAD LT para dibujo y detallado 2D ES
AutoCAD LT bietet 2D-Werkzeuge zur Zeichnungserstellung und Detaillierung. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Una colección modesta con un diseño detallado y sostenible. ES
Eine dezente Modellreihe in durchdachter und nachhaltiger Bauweise. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Todo muy rápido y los procesos perfectamente detallados. DE
Alles völlig problemlos und total kundenfreundlich. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Todo muy rápido y los procesos perfectamente detallados. DE
Sehr gut recherchiert und übersichtlich. DE
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Todo muy rápido y los procesos perfectamente detallados. DE
Eine sehr gute Site. DE
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Todo muy rápido y los procesos perfectamente detallados. DE
Bin sehr zufrieden mit dem Service und der schnellen Auslieferung der Bestellung! DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Mapa de Sofía - Mapa y plano detallado de Sofía ES
Verkehr Sofia - Straßenverkehrslage in Sofia ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Aquisgrán - Mapa y plano detallado de Aquisgrán ES
Verkehr Aachen - Straßenverkehrslage in Aachen ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Mapa de Kaunas - Mapa y plano detallado de Kaunas ES
Verkehr Kaunas - Straßenverkehrslage in Kaunas ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Potsdam - Mapa y plano detallado de Potsdam ES
Verkehr Potsdam - Straßenverkehrslage in Potsdam ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Herzogenrath - Mapa y plano detallado de Herzogenrath ES
Verkehr Herzogenrath - Straßenverkehrslage in Herzogenrath ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit politik    Korpustyp: Webseite
Mapa de Vilna - Mapa y plano detallado de Vilna ES
Verkehr Vilnius - Straßenverkehrslage in Vilnius ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Buchholz - Mapa y plano detallado de Buchholz ES
Verkehr Buchholz - Straßenverkehrslage in Buchholz ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Mapa de Mettmann - Mapa y plano detallado de Mettmann ES
Verkehr Mettmann - Straßenverkehrslage in Mettmann ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Wuppertal - Mapa y plano detallado de Wuppertal ES
Verkehr Wuppertal - Straßenverkehrslage in Wuppertal ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit politik    Korpustyp: Webseite
Mapa de Hamburgo - Mapa y plano detallado de Hamburgo ES
Verkehr Hamburg - Straßenverkehrslage in Hamburg ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Schönefeld - Mapa y plano detallado de Schönefeld ES
Verkehr Schönefeld - Straßenverkehrslage in Schönefeld ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit verwaltung    Korpustyp: Webseite
Mapa de Dormagen - Mapa y plano detallado de Dormagen ES
Verkehr Dormagen - Straßenverkehrslage in Dormagen ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit bahn    Korpustyp: Webseite
Mapa de Düsseldorf - Mapa y plano detallado de Düsseldorf ES
Verkehr Düsseldorf - Straßenverkehrslage in Düsseldorf ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit politik    Korpustyp: Webseite
Mapa de Vaduz - Mapa y plano detallado de Vaduz ES
Verkehr Vaduz - Straßenverkehrslage in Vaduz ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation boerse    Korpustyp: Webseite
Mapa de Bitola - Mapa y plano detallado de Bitola ES
Verkehr Bitola - Straßenverkehrslage in Bitola ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit musik    Korpustyp: Webseite
Mapa de Ohrid - Mapa y plano detallado de Ohrid ES
Verkehr Ohrid - Straßenverkehrslage in Ohrid ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Halle - Mapa y plano detallado de Halle ES
Verkehr Halle - Straßenverkehrslage in Halle ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Mapa de Dorsten - Mapa y plano detallado de Dorsten ES
Verkehr Dorsten - Straßenverkehrslage in Dorsten ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Wetter - Mapa y plano detallado de Wetter ES
Verkehr Wetter - Straßenverkehrslage in Wetter ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Mapa de Bochum - Mapa y plano detallado de Bochum ES
Verkehr Bochum - Straßenverkehrslage in Bochum ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Mapa de München - Mapa y plano detallado de München ES
Verkehr München - Straßenverkehrslage in München ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Mapa de Hagen - Mapa y plano detallado de Hagen ES
Verkehr Hagen - Straßenverkehrslage in Hagen ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Mapa de Ermatingen - Mapa y plano detallado de Ermatingen ES
Karte Stadtplan Bad Homburg vor der Höhe ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Mapa de Podgorica - Mapa y plano detallado de Podgorica ES
Verkehr Podgorica - Straßenverkehrslage in Podgorica ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Timişoara - Mapa y plano detallado de Timişoara ES
Verkehr Timişoara - Straßenverkehrslage in Timişoara ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Krefeld - Mapa y plano detallado de Krefeld ES
Verkehr Krefeld - Straßenverkehrslage in Krefeld ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Willich - Mapa y plano detallado de Willich ES
Verkehr Willich - Straßenverkehrslage in Willich ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit musik    Korpustyp: Webseite
Mapa de Bremen - Mapa y plano detallado de Bremen ES
Verkehr Bremen - Straßenverkehrslage in Bremen ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Mapa de Langenfeld - Mapa y plano detallado de Langenfeld ES
Verkehr Langenfeld - Straßenverkehrslage in Langenfeld ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Stein - Mapa y plano detallado de Stein ES
Verkehr Stein - Straßenverkehrslage in Stein ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Mapa de Hennigsdorf - Mapa y plano detallado de Hennigsdorf ES
Verkehr Hennigsdorf - Straßenverkehrslage in Hennigsdorf ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Análisis detallado y cálculo de potenciales de ahorro exactos
Feinanalyse, sowie exakte Einsparpotenziale bestimmen
Sachgebiete: verkehr-kommunikation nautik auto    Korpustyp: Webseite
Programa detallado y la información previa del organizador. DE
Programm (deutsch) und Vorinformation des Veranstalters in englisch oder spanisch DE
Sachgebiete: kunst transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Con la Handycam® CX900E, capturas vídeos más brillantes y detallados. ES
Mit der CX900E Handycam® können Sie hellere, detailliertere Videos aufnehmen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Mapa detallado del sitio Soluciones de producción Xerox
Optimierung von Geschäftsprozessen und Marketing - Xerox
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
A partir de 1822 visitó Italia e Inglaterra, escribiendo también detallados informes de esos viajes. DE
Aufgrund der politischen Verhältnisse scheiterte er damit zwar, besuchte dafür jedoch ab 1822 Italien und England und verfasste darüber ebenfalls aufwendige Reisebeschreibungen. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Aquí encontrará un detallado catálogo de nuestra oferta de servicios. Con mucho gusto le aconsejamos: DE
Hier erfahren Sie mehr über unser gesamtes Angebot oder lassen Sie sich von uns beraten: DE
Sachgebiete: verlag universitaet handel    Korpustyp: Webseite
Esta nueva función admite los flujos de trabajos específicos de detallado y diseño de conexiones.
Diese neue Funktion unterstützt Arbeitsabläufe für Planung und Detaillierung der Verbindungen.
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie bau    Korpustyp: Webseite
Está llamado a convertirse en el mapa más detallado disponible hasta 2013. ES
Sie wird bis 2013 die detaillierteste Karte werden, die man bekommen kann. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Real Park le sorprenderá con un gráfico detallado único. Y lo mejor. ES
Real Park wird Sie mit einer einzigartigen Grafik und Deta ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Real Park le sorprenderá con un gráfico detallado único. Y lo mejor. ¡Es gratis! ES
Real Park wird Sie mit einer einzigartigen Grafik und Detailverliebtheit überraschen, und das kostenlos! ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Los precios están detallados en Euros sin IVA y sujetos a cambios sin previa notificación.
Preise sind in €/CHF aufgeführt und verstehen sich inkl. ges. MwSt. Preise können ohne besondere vorherige Ankündigung geändert werden.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Estas cifras también serán consideradas en el proceso detallado de planeación. DE
Diese Festlegungen werden ebenfalls in der Feinplanung berücksichtigt. DE
Sachgebiete: informationstechnologie controlling verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
También puede ayudarlo a orientarse el mapa detallado , en el que está marcada la entrada. DE
Bei der Orientierung helfen kann Ihnen auch der Detailplan, auf dem der Eingang eingezeichnet ist. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn    Korpustyp: Webseite
Puede imprimir tanto el mapa detallado como el mapa de ubicación . DE
Sie können den Detailplan übrigens ebenso wie den Lageplan ausdrucken. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn    Korpustyp: Webseite
Una vez se hayan plasmado todas sus ideas, los planos detallados pueden trasladarse a CAD.
Sind alle Ihre Vorstellungen erfüllt, können die Detailpläne in CAD umgesetzt werden.
Sachgebiete: kunst bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Passport Photo también incluye una función para añadir texto y ajustes detallados de fotografías.
Passport Photo beinhaltet auch eine Funktion, um Text und Detaileinstellungen von Fotografien hinzuzufügen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Antivirus detecta las amenazas más comunes del sistema y los muestra en un informe detallado.
Antivirus schützt das System gegen die Viren der verschiedenen Arten, Spyware und anderen Bedrohungen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Módulo de cálculo gratuito para el cálculo detallado del rozamiento de los rodamientos. ES
Kostenloses Berechnungsmodul zur Berechnung der INA-Linearsysteme Online-Modul für Linearsysteme ES
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Mapa de Francfort del Main - Mapa y plano detallado de Francfort del Main ES
Verkehr Frankfurt am Main - Straßenverkehrslage in Frankfurt am Main ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Mapa de Bijelo Polje - Mapa y plano detallado de Bijelo Polje ES
Verkehr Bijelo Polje - Straßenverkehrslage in Bijelo Polje ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio    Korpustyp: Webseite
Todo arropado por buenos vinos detallados en una carta casi enciclopédica. ES
Dazu gibt es eine enzyklopädische Weinkarte mit ausgezeichneten Weinen. ES
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
Durante años, seguí ahogado en el océano de los informes muy detallados. ES
Mit den Jahren bin ich in der Flut aus äußerst detailreichen Berichten immer weiter versunken. ES
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Solicite informaciones y precios detallados a este servicio a su ofertante de telefonía móvil. DE
Nähere Informationen und Preise zu diesem Service bekommen Sie bei Ihrem Mobilfunkanbieter. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En caso contrario, al menos se dispone de un informe técnico detallado. DE
Falls auch das mißlingt, gibt es zumindest einen detailierten technischen Bericht. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Tan solo en esta rúbrica están registrados un total de 126 códigos detallados. DE
Allein in dieser Rubrik werden insgesamt 126 Detailcodes erfasst. DE
Sachgebiete: film e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Explora el detallado contenido geográfico, guarda los lugares que hayas visitado y compártelos con otros usuarios. ES
Sie können komplexe geografische Gegebenheiten erkunden, interessante Orte speichern und diese mit anderen Nutzern austauschen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
En los siguientes casos necesitamos por ejemplo datos más detallados de usted: DE
In folgenden Fällen benötigen wir beispielsweise weiterführende Informationen von Ihnen: DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Conecte los flujos de trabajo de diseño y de detallado (vídeo:
Verbinden Sie Arbeitsabläufe für Entwurf und Detaillierung.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los precios están detallados en U.S. dólares sin impuestos locales y sujetos a cambios sin previa notificación.
Preise sind in €/CHF aufgeführt und verstehen sich inkl. ges. MwSt. Preise können ohne besondere vorherige Ankündigung geändert werden.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los precios están detallados en Euros sin IVA (excepto Bento) y sujetos a cambios sin previa notificación.
Preise sind in €/CHF aufgeführt und verstehen sich inkl. ges. MwSt. Preise können ohne besondere vorherige Ankündigung geändert werden.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Para obtener direcciones de traductores usted puede consultar el sitio web detallado al final de esta página. DE
Die Homepage mit den Adressen von Übersetzern finden Sie unten. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Avance de todos los productos detallados en la página de Internet de las siguientes áreas:Protética, Ortética, Mobilidad y Neuroestimulación.
Übersicht aller auf der Internetseite aufgeführten Produkte der Bereiche Prothetik, Orthetik und Mobility Solutions.
Sachgebiete: verlag controlling universitaet    Korpustyp: Webseite
Consiga una mejor asociación entre el diseño y el detallado con modelos de diseño definidos con mayor precisión en Revit.
Bessere Verbindung zwischen Entwurf und Detaillierung mit präzise definierten Modellen in Revit.
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie bau    Korpustyp: Webseite
Además, la potencia de la máquina ha allanado el camino para tener nuevos gráficos e iluminación más detallados. ES
Die Leistungsfähigkeit dieses Geräts hat außerdem den Weg für detailliertere Grafiken und Beleuchtung geebnet. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
significó mm Deckbatt delgada de 0,3 a 0,6, que consiste en madera de alta calidad, bien detallado. DE
versteht man ein 0,3 bis 0,6 mm dünnes Deckbatt, das aus hochwertigem, gut gemasertem Holz besteht. DE
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft gartenbau    Korpustyp: Webseite
A pesar de realizar un control del contenido detallado, no asumimos ninguna responsabilidad del contenido de los enlaces externos. DE
Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. DE
Sachgebiete: marketing wirtschaftsrecht media    Korpustyp: Webseite
Dichos catálogos permiten la clasificación y gestión de los objetos y sus propiedades para obtener un cómputo de cantidades detallado.
Diese Kataloge ermöglichen die Erstellung, Klassifizierung und Verwaltung von Objekten und deren Eigenschaften und bilden damit eine Voraussetzung für eine präzise Mengen- und Kostenermittlung.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El software contiene un módulo de cálculo detallado de las estadísticas de visitas de Webalizer y cliente FTP FileZilla.
Die Software schützt vor verschiedenen Viren oder Bedrohungen und enthält eine bilaterale Firewall.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software permite llevar a cabo el análisis detallado del sistema y controlar los medios de arranque de partida.
Die Software unterstützt die Datensynchronisierung und die bequemen Austausch von Dateien. Laden
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las tareas por escrito deben ser enviadas directamente a los tutores para que ellos las corrijan con comentarios detallados. DE
Schriftliche Aufgaben senden Sie direkt an Ihre Tutoren zur Korrektur und für Feedback. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Los resultados detallados serán lanzados a principios de diciembre en ITB World Travel en la web www.itb-berlin.de. DE
Auf Grundlage von rund 500.000 Interviews gilt der World Travel Monitor® als die größte Reiseumfrage weltweit. DE
Sachgebiete: tourismus handel politik    Korpustyp: Webseite
El software contiene un módulo de cálculo detallado de las estadísticas de visitas de Webalizer y cliente FTP FileZilla.
Die Software bietet eine maximale kurzen Prozess mit einem Gerät und enthält eine Reihe von nützlichen Anwendungen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software contiene un módulo de cálculo detallado de las estadísticas de visitas de Webalizer y cliente FTP FileZilla.
Die Software enthält eine intelligente Suche, Stichwörter Ersatz und ermöglicht es Ihnen, um die Zeichen zu zählen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software contiene un módulo de cálculo detallado de las estadísticas de visitas de Webalizer y cliente FTP FileZilla.
Die Software enthält eine verschiedene Modi, die von den Lektionen aufgeteilt werden, um das Tastenlayout erinnern.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software permite llevar a cabo el análisis detallado del sistema y controlar los medios de arranque de partida.
Die Software schützt vor verschiedenen Bedrohungen und ermöglicht Ihnen den Zugang zu Webseiten mit Informationen für Erwachsene zu beschränken.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software permite llevar a cabo el análisis detallado del sistema y controlar los medios de arranque de partida.
Die Software ermöglicht es Ihnen, aus den Videodateien bearbeiten und extrahieren Sie die Audio-Tracks.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para ejercer estos derechos, debes presentar una solicitud escrita utilizando nuestros datos de contacto detallados a continuación.
Um diese Rechte auszuüben, sollten Sie über unsere unten genannten Kontaktdaten einen schriftlichen Antrag stellen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Software de análisis Para un análisis más detallado, puede disponer, de forma gratuita, del Software F'IS Trendline con múltiples funciones. ES
Analyse-Software Für tiefer gehende Analysen steht die kostenlose PC-Software Trendline mit umfangreichen Funktionen zur Verfügung. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Puedes explorar un detallado contenido geográfico, guardar los lugares que hayas visitado y compartirlos con otros usuarios. ES
Sie können komplexe geografische Inhalte ansehen, bereits besuchte Orte speichern und diese mit anderen Nutzern teilen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Puedes explorar un detallado contenido geográfico, guardar los lugares que hayas visitado y compartirlos con otros usuarios. ES
Sie können komplexe geografische Inhalte erkunden, bereits besuchte Orte speichern und diese mit anderen Nutzern teilen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Los datos personales más detallados solo se almacenan si se proporcionan voluntariamente, por ejemplo para hacer o pedir una reserva ES
Hierüber hinausgehende personenbezogene Daten werden nur erfasst, wenn Sie diese Angaben freiwillig, etwa im Rahmen einer Anfrage oder Buchung, machen. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Desde entonces el equipo de analistas ha publicado ratings e informes detallados sobre 1.145 fondos, publicados en ocho idiomas.
Seither hat unser Fondsresearchteam Ratings und Ratingberichte über 1.145 Fonds veröffentlicht, die in acht verschiedenen Sprachen erschienen sind.
Sachgebiete: e-commerce ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Obtén conocimientos detallados del rendimiento de tu helpdesk e identifica los obstáculos más importantes en tu proceso de soporte
Leiten Sie tiefe Einblicke über die Leistungen Ihres Helpdesks ab und identifizieren Sie die größten Verstopfungen in Ihrem Supportprozess
Sachgebiete: verlag foto internet    Korpustyp: Webseite
La solicitud, acompañada de la memoria del proyecto y de un presupuesto detallado, puede presentarse en cualquier momento. DE
Der Antrag mit Projektbeschreibung und detailliertem Finanzierungsplan kann jederzeit gestellt werden. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Gracias al enfoque armonizado del diseño y el acabado magníficamente detallado, se ha conseguido una sensación de calidad incluso mayor. ES
Ein noch höheres Gefühl von Qualität wurde durch den Anspruch erreicht, Design und feinste Handarbeit zu vereinen. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Mejore el trabajo de detallado con herramientas que crean medidas apropiadas en función del contexto de sus dibujos.
Verbessern Sie die Detaillierung anhand von Werkzeugen, mit denen Sie auf Grundlage Ihres Zeichnungskontexts korrekte Messungen erstellen können.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
AutoCAD LT para PC o Mac Edite, reutilice y comparta dibujos con software AutoCAD para dibujo y detallado 2D.
AutoCAD LT für PC oder Mac Mit AutoCAD LT, der Software für 2D-Zeichnungserstellung und -Detailierung, können Sie Zeichnungen bearbeiten, für andere Anwendungen zur Verfügung stellen und gemeinsam nutzen.
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Si así lo desea, también tu concesionario Volkswagen podrá ver tu configuración y así podrá ofrecerle un asesoramiento detallado.
Auf Ihren Wunsch kann Ihr Volkswagen Partner Ihre Konfiguration ebenfalls einsehen und Sie weitergehend beraten.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite