Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Losing Face (Perdiendo rostro) Este trabajo muestra imágenes de desorientación y dislocación que simbolizan la reciente crisis nacional multidimensional - económica, política, legal - en Indonesia.
DE
Losing Face Editierter Text einer Email an Universes in Universe, 9. Dezember 2000 Diese Arbeit zeigt Bilder der Desorientierung und Dislokation, die die jüngste mehrdimensionale nationale Krise - in der Ökonomie, Politik, Gesetzgebung - in Indonesien symbolisieren.
DE
Sachgebiete:
verlag film kunst
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En la novela El viaje de Kokoshkin, Schädlich ha llevado a cabo la hazaña de conjurar en un texto narrativo de sólo 190 páginas la historia del siglo XX, con sus dislocaciones a nivel mundial y sus dramáticas vicisitudes.
DE
Im Roman Kokoschkins Reise hat Schädlich nun das Wagnis unternommen, die Geschichte des zwanzigsten Jahrhunderts mit ihren weltumspannenden Verwerfungen und dramatischen Schicksalsverläufen in einen Erzähltext von nur 190 Seiten zu bannen.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
dislocación periférica
|
.
|
dislocación bronquial
|
.
|
dislocación reticular
|
.
|
dislocación parcial
|
.
.
|
dislocación helicoidal
|
.
.
.
|
dislocación del cristal
|
.
.
|
dislocación de Kienboeck
|
.
|
dislocación del pie
|
.
.
|
dislocación de un átomo
|
.
.
.
.
|
dislocación de Bell
|
.
|
densidad de dislocación
|
.
|
recombinación inducida por dislocación
|
.
|
capa de dislocación
|
.
|
red de dislocación
|
.
|
dislocación de borde
|
.
|
dislocación en tornillo
|
.
.
|
dislocación del cuello
|
.
|
dislocación de las rocas
|
.
.
|
dislocación angular de los fragmentos
|
.
|
dislocación lateral de los fragmentos
|
.
|
pozo de atacado en dislocación
|
.
|
decapitación y dislocación del cuello
|
.
|
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "dislocación"
27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estas obras son una meditación sobre la identidad y la dislocación.
DE
Diese Werke sind eine Meditation über Identität und Verdrängung.
DE
Sachgebiete:
kunst mythologie media
Korpustyp:
Webseite