linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 49 es 42 org 9 com 3
Korpustyp
Webseite 103
Sachgebiete
technik 25 unterhaltungselektronik 23 media 22 e-commerce 16 verlag 15 weltinstitutionen 15 informationstechnologie 13 universitaet 13 schule 12 informatik 10 luftfahrt 10 transaktionsprozesse 10 auto 7 film 7 handel 7 jagd 7 militaer 7 tourismus 7 verkehrssicherheit 7 politik 6 astrologie 5 nautik 5 verkehr-gueterverkehr 5 wirtschaftsrecht 5 internet 4 raumfahrt 4 transport-verkehr 4 verkehr-kommunikation 4 infrastruktur 3 landwirtschaft 3 medizin 3 elektrotechnik 2 marketing 2 radio 2 religion 2 theater 2 unternehmensstrukturen 2 verwaltung 2 finanzen 1 jura 1 literatur 1 oekologie 1 oekonomie 1 personalwesen 1 psychologie 1 rechnungswesen 1 sport 1 typografie 1 versicherung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
emergencia . Notlage 193 Notstand 177 . . . . . . . .
[Weiteres]
emergencia .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


emergencia humanitaria .
doble emergencia .
dosis de emergencia .
parada de emergencia .
luz de emergencia .
respirador de emergencia . . .
empuje de emergencia .
potencia de emergencia .
aire de emergencia .
barrera de emergencia . .
cartucho de emergencia .
oxígeno de emergencia .
paracaídas de emergencia .
dispositivo de emergencia .
plano de emergencia . .
aprovisionamiento de emergencia . .
grupo diesel de emergencia .
esclusa de emergencia .
condensación de emergencia .
condensador de emergencia .
generador diesel de emergencia . .
inundación de emergencia .
carga de emergencia . .
sistema condensador de emergencia .
energía eléctrica de emergencia .
sistema de emergencia .
interrupción de emergencia . .
canal de emergencia .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit emergencia

229 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Emergencias Derechos del niño ES
Die „letzte Meile“ zu den Kindern ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
Ver todas las emergencias » ES
Man sieht es ihr an: ES
Sachgebiete: schule media jagd    Korpustyp: Webseite
Número de emergencia único europeo: ES
Es werden europäische Steckdosen benutzt. ES
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Número de emergencia único europeo: ES
Einheitliche Notrufnummer in Europa : ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
abre la página de Emergencia DE
öffnet die Seite über Gesundheits-TV DE
Sachgebiete: medizin typografie media    Korpustyp: Webseite
Duchas de emergencia y lavaojos ES
der Deckel ist leicht und ohne Werkzeug zu demontieren ES
Sachgebiete: oekologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Actuar en caso de emergencia ES
Deine Tochter wäre in dem Fall auch Unterhaltspflichtig ES
Sachgebiete: astrologie infrastruktur media    Korpustyp: Webseite
Enciende las luces de emergencia. ES
Schalten Sie die Warnblinkanlage ein. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
reducir el riesgo de emergencias ES
Zum Dosieren von Propylenglykol. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse militaer landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Planificación de emergencias y contingencias ES
Contingency- und Notfallplanung ES
Sachgebiete: marketing rechnungswesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Anuncio de emergencia con prioridad DE
Notfalldurchsage mit Priorität für alle DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
reducir el riesgo de emergencias ES
Dies verringert die Belastung für die Zitze. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse militaer landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Dirección, horarios, contacto en caso de emergencia DE
Adresse und Öffnungszeiten der Botschaft DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
horarios, dirección y contacto de emergencia DE
Öffnungszeiten, Erreichbarkeit der Botschaft, Generalkonsulate und der Honorarkonsule in der Türkei DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ayuda en casos de emergencia (alemán) DE
Serviceseite für deutsche Staatsangehörige im Ausland DE
Sachgebiete: e-commerce handel media    Korpustyp: Webseite
horarios, dirección y contacto de emergencia DE
Die genauen Öffnungszeiten der Büros von iDATA finden bei iDATA DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Puertas de emergencia fabricantes y proveedores. ES
Fluchtwegtüren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas de emergencia? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fluchtwegtüren? ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Medicina de emergencia fabricantes y proveedores. ES
Notfallmedizin Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Medicina de emergencia? ES
Kennen Sie ein Synonym für Notfallmedizin? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
horarios, dirección y contacto de emergencia DE
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ayuda en casos de emergencia (alemán) DE
Einreisebestimmungen für deutsche Staatsangehörige in die USA DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Ayuda en casos de emergencia (alemán) DE
Deutsche Botschaft Brüssel auf Facebook DE
Sachgebiete: verlag verwaltung handel    Korpustyp: Webseite
estacionamiento y plan de emergencia para discapacitados ES
Rollstuhlgerechte Fahrstühle und barrierefreie Türen mit Türklingeln ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
El trabajo de UNICEF en emergencias ES
Prominente für UNICEF Fragen und Antworten ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
La primera infancia en situaciones de emergencia
Mit Innovationen in die Zukunft
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Dispositivo de aviso de emergencia en la habitación y baño DE
Türbreite in cm: 92 Notruf im Zimmer und Bad DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Dispositivos de aviso de emergencia en habitaciones y baños DE
Notruf in den Gästezimmern und Bädern DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Gobierno alemán convierte Airbus en primer jet de emergencia DE
Deutsche Hilfe für griechische Unternehmen DE
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
los niños en grave peligro Ver todas las emergencias » ES
Zusammenfassung UNICEF-Bericht zur Lage der Kinder in Deutschland 2013 (PDF 738KB) ES
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Servicio de protección y de emergencia Mostrar en el mapa ES
Dagmar RYCHETSKÁ Gesundheitsdienste Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: finanzen personalwesen politik    Korpustyp: Webseite
Aumenta el número de personas mayores afectadas por las emergencias
65 Prozent der älteren Flüchtlinge zeigen Zeichen psychischen Stresses
Sachgebiete: astrologie schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Médico especialista en radiología y medicina de emergencias E-Mail: ES
Facharzt für Radiologie,Notfallmedizin E-Mail: ES
Sachgebiete: film medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Médico especialista en radiología y medicina de emergencias ES
Facharzt für Radiologie, Notfallmedizin ES
Sachgebiete: film medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Cockpit con espacio para un segundo sistema de emergencia DE
Zweiter Front-Retter mit integriertem Cockpit DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
una crisis con rostro de niño Ver todas las emergencias » ES
Die Todesstrafe für Kinder muss überall abgeschafft werden. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite
una crisis con rostro de niño Ver todas las emergencias » ES
Ich habe ein Interview mit einem syrischen Vater gesehen. ES
Sachgebiete: schule media jagd    Korpustyp: Webseite
una crisis con rostro de niño Ver todas las emergencias » ES
UNICEF-Studie zur Lage der Kinder in den Industrieländern 2013 ES
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
ACTUALIDAD Cinco emergencias amenazan la vida de millones de niños ES
› El Niño: Eine Million Kinder in akuter Gefahr ES
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
10,8 cm • Altura de emergencia hasta la tobera: ES
10,8 cm • Aufsteigerhöhe bis zur Düse: ES
Sachgebiete: nautik technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
apoyo de emergencia para que los niños vuelvan a clase ES
Was müssen Kinder im Krieg durchmachen? ES
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Un millón de niños afectados Ver todas las emergencias » ES
Jennifer Kleeb bloggt über die UNICEF-Arbeit mit Kindern und Jugendlichen. ES
Sachgebiete: schule media jagd    Korpustyp: Webseite
Niños en situaciones de emergencia Archives - UNICEF Connect
Weltmeister im Einsatz für UNICEF
Sachgebiete: sport media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Permalink to Parche de emergencia para Flash Player
Permalink to Funkverbindungen professioneller Drohnen aus der Ferne gehackt
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
miles de niños afectados Ver todas las emergencias » ES
Ein Junge aus Syrien wird von einem Gesundheitshelfer untersucht | © UNICEF/Romenzi ES
Sachgebiete: e-commerce handel media    Korpustyp: Webseite
Gobierno alemán convierte Airbus en primer jet de emergencia DE
Deutsche Kultur International In neuem Browserfenster: DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Igualmente hay algunos hospitales, policlínicos, y estaciónes de emergencia. DE
Es gibt über ein Dutzend Krankenhäuser, Polikliniken und Notfallstationen. DE
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Aparatos de mando RAFIX 22 QR, Parada de emergencia DE
Schaltelement mit Kupplung, Befehlsgeräte-Baureihe RAFIX 22 QR DE
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Luminarias de emergencia con fuente central de alimentación
Leuchten für zentrale Notstromversorgung zur Rettungswegkennzeichnung
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Luminarias de emergencia con fuente central de alimentación
Leuchten für zentrale Notstromversorgung zur Rettungswegbeleuchtung
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En los demás países europeos, la llamada de emergencia es posible sin localización hacia los servicios de emergencia del país y en la lengua del país. ES
In den anderen europäischen Ländern ist nach wie vor der Notruf an Hilfs- und Rettungsdienste des Landes in der Landessprache ohne Standortlokalisierung möglich. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Un sistema autónomo de emergencia permite alojar la alimentación de emergencia en las luminarias o de instalarla en cajas separadas cerca de la luminaria.
Ein Einzelbatteriesystem erlaubt es, das Notstromversorgungsteil in Leuchten einzubauen oder es in separaten Gehäusen nahe der Leuchte zu installieren.
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
La contestadora le proporcionará el número de teléfono de servicio de emergencia. DE
Der Anrufbeantworter wird Ihnen die Rufnummer des Bereitschafts-dienstes mitteilen. DE
Sachgebiete: film verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Queremos informarle de cómo puede prevenir emergencias en el extranjero antes de iniciar un viaje. DE
In den sonstigen Fällen ist die förmliche Anerkennung der ausländischen Entscheidung in Ehesachen erforderlich. DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht universitaet    Korpustyp: Webseite
Preparado para un contenedor frontal opcional para un sistema de emergencia (Escape) DE
vorbereitet für optionalen Frontcontainer mit Leichtrettung (Escape) DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Esto hace que la situación se agrave en los refugios de emergencia atestados de personas necesitadas.
Damit spitzt sich auch die Situation in den überfüllten Notquartieren zu.
Sachgebiete: oekonomie militaer politik    Korpustyp: Webseite
También hay unos dioramas con vehículos de emergencia de Nueva Zelanda. DE
Daneben gibt es auch ein paar Dioramen mit neuseeländischen Rettungsfahrzeugen. DE
Sachgebiete: verlag transport-verkehr verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Además, el EVA-16MEN también monitoriza los amplificadores conectados además de posibles alimentadores de emergencia. DE
Darüber hinaus überwacht EVA-16MEN die angeschlossenen Endverstärker sowie eine eventuell vorhandenen Notstromversorgung. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Monitorización de los amplificadores con conmutación de emergencia (8 amplificadores y 1 amplificador de repuesto) DE
Verstärkerüberwachung mit Havarieumschaltung (8 Verstärker und 1 Reserveverstärker) DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Además, el EVA-16SEN también monitoriza los amplificadores conectados además de posibles alimentadores de emergencia. DE
Darüber hinaus überwacht EVA-16SEN die angeschlossenen Endverstärker sowie eine eventuell vorhandenen Notstromversorgung. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Desarrollamos planes de contingencia para su red, para dar respuesta a posibles requisitos de emergencia. ES
Ausarbeitung von Notfallplänen für Ihr Netz, um Ihren potentiellen Energiebedarf besser zu kennen ES
Sachgebiete: luftfahrt auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Dirección, horario y contacto con la embajada en casos de emergencia DE
Adresse und Öffnungszeiten der Botschaft DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet versicherung    Korpustyp: Webseite
Acuerdos exclusivos y flexibles con compañías aéreas para envíos de emergencia. ES
Exklusiver Charter Service mit verschiedenen Flugzeugtypen von der Boeing bis zum Helikopter. ES
Sachgebiete: film verkehr-kommunikation handel    Korpustyp: Webseite
El color de señales del emergencia y del contenedor interior redondean esta construcción muy pensada. DE
Eine Farbgebung des Rettungsschirmes, sowie des Innencontainers in Signalfarben runden die durchdachte Konstruktion ab. DE
Sachgebiete: luftfahrt nautik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Energía de emergencia HO-MA es ahora más que 20 Años su socio confiable en Notstromtechnik. DE
HO-MA Notstrom ist nun seit über 20 Jahren Ihr zuverlässiger Partner in Sachen Notstromtechnik. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En tales servicios no hay garantía de que tu web funcione apropiadamente cuando ocurra una emergencia. ES
Bei solchen Diensten gibt es keine Garantie, dass Ihre Website bei unerwarteten Störungen richtig funktionieren wird. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
También seguimos procedimientos de emergencia para hacer frente a interrupciones del servicio y posibles ataques externos. ES
Wir halten uns an vordefinierte Eskalationsszenarien von Service-Ausfällen um jegliche externe Attacken meistern zu können. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Medicina de emergencia con informaciones de empresa. ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Notfallmedizin mit Firmeninformationen. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
También encontrará fabricantes, comerciantes y prestadores de servicios industriales de Medicina de emergencia en ES
Hersteller, Händler und Industriedienstleister von Notfallmedizin finden Sie auch in ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cuando se desata una situación de emergencia, los niños y niñas son especialmente vulnerables.
Besonders durch die Kämpfe der vergangenen zwei Wochen ist die Zahl der Flüchtlinge angestiegen.
Sachgebiete: schule media jagd    Korpustyp: Webseite
Las situaciones de emergencia constituyen ataques abruptos y descomunales contra el bienestar de los niños.
Der Winter hat die Situation der Flüchtlingsfamilien zusätzlich verschlechtert.
Sachgebiete: schule media jagd    Korpustyp: Webseite
Acuerdos exclusivos y flexibles con compañías aéreas para envíos de emergencia. ES
Transportversicherung für Luft- und Seefracht Transportversicherung für Luft- und Seefracht ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Altura de emergencia de 10,2 cm reales (medidos desde la carcasa a la tobera) ES
Echte 10,2 cm (4”) Aufsteigerhöhe (von Düsenmitte gemessen) ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Alargador de plástico de 16,5 cm para aumentar la altura de emergencia de la tobera. ES
Verlängerung aus kunststoff , die eine Erhöhung des Aufsteigers um 16,5 cm ermöglicht. ES
Sachgebiete: luftfahrt technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Alargador de plástico de 16,5 cm para aumentar la altura de emergencia de la tobera. Documents ES
Verlängerung aus Kunststoff, die eine Erhöhung des Aufsteigers um 16,5 cm ermöglicht. ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Anuncio de emergencia con prioridad para cada zona, incluso cuando se amplía DE
Notfalldurchsage mit Priorität für alle Zonen, auch bei Erweiterung DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Una centralita dirige la llamada en función de la emergencia (policía, bomberos, ambulancias). ES
Eine Zentrale leitet den Anruf an die zuständige Stelle (Polizei, Feuerwehr, Sanitäter) weiter. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
En casos de emergencia puede llamar a la Embajada bajo el siguiente numero: DE
Die Botschaft passt ihre Arbeitstage an die dominikanische Regelung an. DE
Sachgebiete: religion verkehrssicherheit weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Más de un millón de personas han perdido sus casas y viven en refugios de emergencias. DE
Mehr als eine Million Menschen haben ihre Häuser verloren und leben in eingerichteten Notunterkünften. DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En casos de emergencia puede llamar a la Embajada bajo el siguiente número: DE
Die Botschaft passt ihre Arbeitstage an die dominikanische Regelung an. DE
Sachgebiete: religion verkehrssicherheit universitaet    Korpustyp: Webseite
Esta línea de emergencia estará disponible las 24 horas los siete días de la semana. DE
Der Notruf wird täglich 24 Stunden besetzt sein und von insgesamt 16 spanisch- und englischsprachigen Polizisten betreut. DE
Sachgebiete: film militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Asegúrate de indicar claramente cualquier salida de emergencia y pon un mapa en tu alojamiento.
Auch klar erkennbare Fluchtwege sind wichtig, ebenso wie eine Übersichtskarte mit Notausgängen für deine Gäste.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Para gestiones a través del Servicio de Emergencias se aplicará un incremento. DE
Für Handlungen im Rahmen des Bereitschaftsdiensts wird ein weiterer Zuschlag erhoben. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Monitorización de los amplificadores con interruptor de emergencia (para 4 amplificadores y 1 de reserva) DE
Verstärkerüberwachung mit Havarieumschaltung (für 4 Verstärker und 1 Reserveverstärker) DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Conexión para cualquier número de micrófonos de anuncio de emergencia (canal 1 o canal 4) DE
Anschluss für beliebig viele Durchsagesprechstellen (1- oder 4-Kanal) DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Puede contactar nuestro servicio de emergencia para recambios todos los días, a toda hora. DE
Unseren Ersatzteil-Notdienst erreichen Sie täglich, rund um die Uhr. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik handel    Korpustyp: Webseite
Crear copias de seguridad y recuperar datos y aplicaciones (como también restaurarlas en una emergencia)
Daten und Anwendungen sichern und wiederherstellen (Notfallwiederherstellung)
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
“Estado de emergencia” para los pueblos indígenas de Paraguay 13 octubre 2015 DE
UN-Beamtin verurteilt „massive Zerstörung“ des Landes unkontaktierter Völker 15 Dezember 2014 DE
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
“Estado de emergencia” para los pueblos indígenas de Paraguay 13 octubre 2015 DE
Survival gibt Siegerbeiträge des jährlichen Fotowettbewerbs bekannt 8 Oktober 2015 DE
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ataque despoja a indígenas de sus medicinas de emergencia 12 septiembre 2011
Rebellen-Angriff bringt bedrohte Indianer um medizinische Hilfe 12 September 2011
Sachgebiete: auto militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
“Estado de emergencia” para los pueblos indígenas de Paraguay 13 octubre 2015
Indigene unrechtmäßig für „Umweltverbrechen“ verfolgt 28 Februar 2015
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Enciende automáticamente las luces de emergencia en caso de frenada brusca ES
Automatische Auslösung der Warnblinker bei starker Bremsung ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Nuevo vehículo de emergencia para el cuerpo de bomberos de SKW Piesteritz DE
Neue Einsatzfahrzeuge für Werkfeuerwehr der SKW Piesteritz DE
Sachgebiete: verlag marketing auto    Korpustyp: Webseite
Se ignoran las necesidades de las personas mayores en situaciones de emergencia y desastres
Es ist viel erreicht worden für die alten Menschen in Afrika und anderen Regionen.…ehr
Sachgebiete: schule tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Por supuesto, esta herramienta sirve también para planificar su sistema de alumbrado de emergencia.
Selbstverständlich stehen Ihnen diese Werkzeuge auch für die Planung Ihrer Sicherheitsbeleuchtung zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Se recomiendan sistemas autónomos de emergencia para pequeños o medianos proyectos.
Einzelbatterieanlagen empfehlen sich für kleine bis mittlere Objekte.
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Luminarias de emergencia con fuente central de alimentación – RZB Rudolf Zimmermann Bamberg
Leuchten für zentrale Notstromversorgung zur Rettungswegbeleuchtung – RZB Rudolf Zimmermann Bamberg
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Luminarias de emergencia con fuente central de alimentación – RZB Rudolf Zimmermann Bamberg
Leuchten für zentrale Notstromversorgung zur Rettungswegkennzeichnung – RZB Rudolf Zimmermann Bamberg
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Luminarias de emergencia autónomas para señalización de vías de evacuación – RZB Rudolf Zimmermann Bamberg
Einzelbatterie-Sicherheitsleuchten zur Rettungswegkennzeichnung – RZB Rudolf Zimmermann Bamberg
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
servicio médico de emergencia u hospitalización de emergencia) Información y asesoramiento Para obtener toda la información y las cuestiones relativas al doctorado, está para usted disponible la página del ZGS. DE
Information und Beratung Bei allen Informationen und Fragen rund um die Promotion steht Ihnen das ZGS zur Seite. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite