linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 23 es 8 org 3
Korpustyp
Sachgebiete
media 10 tourismus 9 universitaet 6 theater 5 weltinstitutionen 5 astrologie 4 handel 4 militaer 4 politik 4 verlag 4 e-commerce 3 informatik 3 internet 3 literatur 3 unterhaltungselektronik 3 film 2 geografie 2 historie 2 informationstechnologie 2 mode-lifestyle 2 mythologie 2 schule 2 verkehr-kommunikation 2 verkehrssicherheit 2 architektur 1 auto 1 bahn 1 bau 1 foto 1 marketing 1 musik 1 personalwesen 1 radio 1 raumfahrt 1 religion 1 sport 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
en seguida sofort 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

en seguida . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

en seguida sofort
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Noté en seguida que estaba en marcha algo. DE
Für mich ging da sofort die Post ab. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite

33 weitere Verwendungsbeispiele mit "en seguida"

60 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En seguida nos pondremos en contacto con Vd.
Unsere Abteilung für Service-Anfragen wird sich in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzten.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Pero en seguida la Gran Sala, simplemente, corta la respiración. DE
Der Große Saal aber ist schlicht atemberaubend. DE
Sachgebiete: verlag theater handel    Korpustyp: Webseite
En ocasiones anteriores, amenazas similares fueron seguidas de actos violentos.
In der Vergangenheit war auf ähnliche Drohungen stets Gewalt gefolgt.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La primera compañía subsidiaria se crea en Madrid en 1973, seguida de Sevilla en 1976. ES
Die erste Niederlassung wird im Jahr 1973 gegründet, 1976 folgte eine weitere in Sevilla. ES
Sachgebiete: bau auto bahn    Korpustyp: Webseite
Asociados interesados verán en seguida su oferta en TC Truck&Cargo®. ES
Markteinführung von TC Truck&Cargo® als Offline-Version ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
En seguida encuentran links sobre las posibilidades de estudio en nuestra universidad THM. DE
Im Folgenden finden Sie Links zu den Studienmöglichkeiten an unserer Hochschule DE
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
En seguida encuentran links sobre las posibilidades de estudio en nuestra universidad THM. DE
Im Folgenden finden Sie interessante Links zum Studium an der Technischen Hochschule Mittelhessen DE
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Construcciones de pared, por ejemplo, de Schlüter®-KERDI-BOARD, reciben un acabado luminoso en seguida.
Wandkonstruktionen, zum Beispiel aus Schlüter®-KERDI-BOARD, erhalten eins, zwei, drei einen leuchtenden Abschluss.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Algunas visitas cortas seguidas de un bosquejo del proyecto en el ordenador son tabú para nosotros. DE
Einmalige Stippvisiten, gefolgt von einem Planentwurf am Computer sind für uns deshalb tabu. DE
Sachgebiete: film geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
En 1984 presentó su primera colección para hombres, seguida de una pequeña colección cápsula para mujeres. ES
Im Jahr 1984 präsentierte er seine erste Männerkleidungs Kollektion gefolgt von einer kleinen Kollektion für Frauen. ES
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dos veces seguidas, en 2012 y en 2013, la empresa Projektron GmbH se ha certificado con su producto Projektron BCS. DE
Zweimal in Folge, 2012 und 2013, wurde die Projektron GmbH für das Produkt Projektron BCS zertifiziert. DE
Sachgebiete: tourismus universitaet handel    Korpustyp: Webseite
La ciudad se convertiría en seguida en el centro romano mercantil más importante del norte de los Alpes DE
Schnell wurde die Stadt zu einem der bedeutendsten Römischen Handelszentren nördlich der Alpen. DE
Sachgebiete: historie architektur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
LEWIS abrió su primera oficina de Malaysia en Kuala Lumpur en el mes de marzo, que fue seguida por la de Bangalore en enero. ES
Im März hat LEWIS PR eine Niederlassung in Kuala Lumpur eröffnet, nur zwei Monate nach dem Start eines neuen Büros in Bangalore. ES
Sachgebiete: marketing transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
He leído sobre él en bloxxo.de , no los autores ya han participado en la campaña y ya el primero de los 31 consejos seguida . DE
Davon gelesen habe ich auf bloxxo.de, dort haben die beiden Autoren auch schon bei der Aktion mitgemacht und bereits den ersten der 31 Tipps befolgt. DE
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Acabamos cada tarea hasta una «buena conclusión» - en caso de que surjan problemas los eliminamos en seguida y aprovechamos esta experiencia positivamente para el futuro. DE
Wir bearbeiten jede Aufgabe bis zum „guten Ende“ – treten mal Schwierigkeiten auf, werden diese umgehend beseitigt und die Erkenntnisse für die Zukunft positiv genutzt. DE
Sachgebiete: e-commerce personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
3 días enteros, 72 horas seguidas, están a su disposición para descubrir por sí mismo la metrópolis del Spree gracias a Berlin WelcomeCard Berlín en DE
Die Berlin WelcomeCard 5 Tage Berlin (AB) ist genau das Richtige für alle, die sich mehr Zeit für die Erkundung der Stadt nehmen wollen. DE
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Poco productivo, el café bourbon pointu de La Reunión es también pobre en cafeína, lo cual permite tomar varias tazas seguidas. ES
Der Bourbon Pointu von der Insel La Réunion ist nicht sehr ertragreich und auch nicht sehr koffeinhaltig, weshalb man ruhig mehrere Tassen hintereinander davon trinken kann. ES
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
La influencia de los cientistas naturales en los procesos de decisión fue seguida por la invitación a sumarse a cientistas humanos y culturales. DE
Dem Einfluss der Naturwissenschaftler in den Entscheidungsprozessen folgte die Einladung zur Mitarbeit an die Human- und Kulturwissenschaftler. DE
Sachgebiete: geografie politik media    Korpustyp: Webseite
• Agresión física contra activistas de la ONG LGBT Unidos en Bitola el 20 de abril de 2013, seguida de más amenazas
Ein tätlicher Angriff gegen AktivistInnen der NGO "LGBT United in Bitola" am 20. April 2013, gefolgt von weiteren Drohungen über soziale Medien.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nuestros amigos en Alemania no lo entendían, pero el que venía de visita se daba cuenta en seguida de lo desagradable que puede ser vivir con una temperatura de 15 grados en casa. DE
Freunde aus Deutschland haben das nie verstanden, wer aber zu Besuch kam, merkte schnell, wie unangenehm 15 Grad Innentemperatur sein können. DE
Sachgebiete: verlag astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
En realidad, mi padre no tiene nada que ver con cómics, los debí encontrar yo sólo por ahí, y en seguida despertaron mi interés. Creo que esto les sucede a muchos dibujantes: DE
Eigentlich hat mein Vater gar nichts mit Comics zu tun — ich bin von allein drauf gekommen und das Interesse war schon immer da, und ich glaube, das ist bei vielen Comic-Zeichnern so: DE
Sachgebiete: astrologie literatur theater    Korpustyp: Webseite
Entre la estación de ferrocarril y el centro histórico se construyó la denominada "ciudad de Ernesto Augusto", en la que se concentraron en seguida comerciantes, artesanos y empresas de servicios, pasando así a ser el nuevo centro de la ciudad. DE
Zwischen Bahnhof und Altstadt entstand die Ernst-August-Stadt, in der sich viel Handel, Gewerbe und Dienstleistungen konzentrierten und damit ein neues Stadtzentrum bildeten. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation historie tourismus    Korpustyp: Webseite
Los periodistas, los abogados y las mujeres que había entre los detenidos fueron puestos en seguida en libertad sin cargos, pero el fiscal ordenó la reclusión de 24 hombres.
Frauen, Journalist_innen und Rechtsanwält_innen wurden ohne Anklageerhebung wieder freigelassen. 24 Männer wurden jedoch auf Anordnung der Staatsanwaltschaft weiter in Haft gehalten.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El festival de la ciencia más grande de Alemania - la Larga Noche de Ciencias en Nuremberg, Fürth y Erlangen- comienza el 24 de octubre de 2015 por séptima vez seguida. DE
Das größte Wissenschaftsfestival in Deutschland – die Lange Nacht der Wissenschaften in Nürnberg, Fürth und Erlangen startet am 24. Oktober 2015 in die siebte Runde! DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit universitaet media    Korpustyp: Webseite
El festival de la ciencia más grande de Alemania - la Larga Noche de Ciencias en Nuremberg, Fürth y Erlangen- comienza el 24 de octubre de 2015 por séptima vez seguida. DE
Bild vergrößern Lange Nacht der Wissenschaften 2015 (© Kulturidee) Das größte Wissenschaftsfestival in Deutschland – die Lange Nacht der Wissenschaften in Nürnberg, Fürth und Erlangen startet am 24. Oktober 2015 in die siebte Runde! DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit universitaet media    Korpustyp: Webseite
Llevo trabajando desde hace muchos años con un grupo de redactores cuyo tono puede ser realmente duro a veces, pero uno se da cuenta en seguida de que su objetivo es informar de cómo son las cosas. DE
Ich arbeite da seit vielen Jahren mit einer Redaktion zusammen, die manchmal richtig „hardcore“ redet, man merkt, dass es ihnen um Aufklärung geht. DE
Sachgebiete: astrologie typografie media    Korpustyp: Webseite
La competición moderna, compuesta por dos semifinales y seguida de la final, se celebra en la piazza (plaza) cubierta de arena de la iglesia Santa Croce que data del siglo XIV. ES
Das Turnier besteht in seiner aktuellen Form aus zwei Halbfinalrunden und einem Finale – ausgetragen auf der sandigen Piazza (Platz) der Santa Croce Kirche aus dem 14. Jahrhundert. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
La huida del Monasterio de Maulbronn en 1892 está seguida por estancias en Bad Boll, el sanatorio neuroterapéutico de Stetten, un periodo final de escolarización en Cannstatt y año y medio de prácticas en el taller mecánico de Heinrich Perrot, fabricante de relojes de torre en Calw. DE
Der Flucht aus dem Kloster Maulbronn 1892 folgen Aufenthalte in Bad Boll, der Nervenheilanstalt Stetten, eine abschließende Schulzeit in Cannstatt und ein 1 1/2 jähriges Praktikum in der mechanischen Werkstatt des Calwer Turmuhrenfabrikanten Heinrich Perrot. DE
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Se ha destruido al socialismo desde su interior, cuando luego del XX Congreso del PCUS en 1956, la burocracia degenerada disfrazada de socialista, con el libreto del partido en su bolsillo, tomó el poder y en seguida se restauró el capitalismo. DE
Der Sozialismus wurde von Innen, zerstört, als mit dem XX. Parteitag der KPdSU 1956 die entartete Bürokratie mit dem Parteibuch in der Tasche die Macht ergriff und den Kapitalismus restaurierte. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
una foto de Stephen Hawkins en silla de ruedas, haciendo un llamado a despertar con su voz de computador, es seguida de la imagen de una iglesia en la que una joven mujer paralítica de pronto tiene la fuerza para levantarse de la silla de ruedas: DE
Nach einem Foto von Stephen Hawkins im Rollstuhl, der mit seiner Computerstimme einen Weckruf macht, folgt eine Kirchenszene, in der eine junge gelähmte Frau mit einem Mal die Kraft hat, sich aus ihrem Rollstuhl zu erheben – ein Wunder. DE
Sachgebiete: mythologie theater media    Korpustyp: Webseite
La ciudad se convirtió en seguida en el puerto más importante del mar del Norte dentro de la propia Liga Hanseática y servía como punto de carga de las mercancías tales como cereales, tejidos, pieles, pescado, especias, madera y metales, entre otras. DE
Hamburg wurde wichtigster Nordseehafen der Hanse und diente als Umschlagplatz für Getreide, Tuche, Pelze, Heringe, Gewürze, Holz und Metalle. DE
Sachgebiete: musik sport politik    Korpustyp: Webseite
Si una actualización está contenida en un programa que puede descargar la última versión de su página de software con un solo clic. Software Informer se descarga desde el servidor, así que no hay largas redirecciones y sin complicaciones 5 veces seguidas-ahora-download-clic, pero. DE
Ist ein Update zu einem Programm enthalten könnt ihr von dessen Software Homepage mit 1 Klick die aktuellste Version downloaden. Der Download erfolgt vom Software Informer Server, also keine langwierigen Weiterleitungen und kein lästiges 5-Mal-hintereinander-Jetzt-Downloaden-Geklicke. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En la clasificación de los países llevada a cabo, figuran la mayoría de los viajes de compras de turistas internacionales procedentes de China, seguida por el Sudeste de Asia e India - para más de la mitad de los viajeros extranjeros de estos países deambular por las tiendas es una parte importante de las vacaciones. DE
Angeführt wird die Rangliste der Länder mit den meisten Shopping-Touren international von Reisenden aus China, gefolgt von den Malaien und Indern – für mehr als 50 Prozent der Auslandsreisenden dieser Länder ist der Bummel durch die Geschäfte ein wichtiger Teil des Urlaubs. DE
Sachgebiete: tourismus handel media    Korpustyp: Webseite