Übersetzungen
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
esencialmente
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hombres y mujeres son esencialmente distintos - tanto corporal como mentalmente.
DE
Männer und Frauen sind wesentlich verschieden - sowohl körperlich als auch psychisch.
DE
Sachgebiete:
linguistik astrologie psychologie
Korpustyp:
Webseite
Sensor de temperatura termopar Los termopares consisten esencialmente en dos tiras o alambres hechos de metales diferentes y unidos en un extremo.
Thermoelemente Thermoelemente bestehen im Wesentlichen aus zwei Streifen bzw. Drähten, die aus verschiedenen Metallen gefertigt und an einem Ende miteinander verbunden sind.
Sachgebiete:
elektrotechnik technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hoy la estructura del ayuntamiento sigue siendo esencialmente la del siglo 18, es decir:
DE
Die Struktur des Gebäudes ist aber im wesentlichen die des 18. Jahrhunderts, mit einem anderen Wort:
DE
Sachgebiete:
kunst architektur typografie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
variedad esencialmente derivada
|
.
|
14 weitere Verwendungsbeispiele mit "esencialmente"
189 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los patios son esencialmente de estilo Tudor.
Hinter dem dritten Hof gelangt man über die Kitchen Bridge zum neugotischen New Court.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
En Siena, la cocina toscana adquiere tintes esencialmente campesinos:
ES
Die traditionelle toskanische Küche ist stark ländlich geprägt:
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
La Iglesia, las asociaciones y organizaciones contribuyen esencialmente a que se lleve una vida común social.
DE
Kirchen, Vereine und Organisationen tragen maßgeblich zum sozialen Miteinander bei.
DE
Sachgebiete:
verwaltung schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
»Mi madre poseía una naturaleza esencialmente artística y era sobre todo una mujer inteligente. «
DE
»Meine Mutter war eine durch und durch künstlerische Natur und eine grundgescheite Frau.«
DE
Sachgebiete:
literatur musik theater
Korpustyp:
Webseite
El corte recíproco es esencialmente adecuado para cortar materiales de cartón ondulado, papelón, y espuma.
ES
Diese Kopfvariante ist besonders für den Schnitt von Wellpappe, Kartonagen und geschäumten Materialien geeignet.
ES
Sachgebiete:
technik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Con su cuota anual de solo 20 € ayuda esencialmente nuestro trabajo.
DE
Durch Ihren Jahresbeitrag von jährlich nur € 20,-- unterstützen Sie unsere Arbeit ganz erheblich.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit schule
Korpustyp:
Webseite
Los fondos del museo, esencialmente las obras legadas por Tàpies, constituyen la más completa colección del artista catalán y recoge ejemplos de su prolífica trayectoria desde 1948.
ES
Das Museum besitzt die vollständigste Sammlung der Werke des katalanischen Künstlers, wodurch seine Entwicklung von 1948 an nachvollzogen werden kann.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Esta casa señorial, construida esencialmente entre los siglos XV y XVI, es uno de los palacios urbanos de estilo gótico tardío más hermosos de Europa occidental.
ES
Diese Anlage, die zum größten Teil aus dem 15. und 16. Jh. stammt, ist einer der schönsten spätgotischen Stadtpaläste Westeuropas.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Los musgos que tapizan su escarpa rocosa, esencialmente líquenes y musgos de turbera de color verde y anaranjado, contribuyen a crear una atmósfera que inspira serenidad.
ES
Hier herrscht eine große Stille aufgrund der Polster aus grünen und orangen Moosen und Flechten, die die Felswand bedecken.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus meteo
Korpustyp:
Webseite
El bosque de Meudon, poblado esencialmente por castaños, robles y abedules, cubre 1.150 ha de la accidentada meseta que se extiende entre Sèvres y Villacoublay.
ES
Der 1 150 ha große Staatsforst von Meudon bedeckt ein hügeliges Plateau zwischen Sèvres und Villacoublay.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Jumeirah, barrio periférico esencialmente residencial a orillas del mar, es un concentrado de lujo dominado por las siluetas del Dubai World Trade Centre y las Emirates Towers.
ES
Jumeirah ist ein luxuriöses Wohnviertel am Meer, das vom Dubai World Trade Centre und den Emirates Towers überragt wird.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Esto se traduce esencialmente en un largo fin de semana donde el protagonismo es para las hogueras, saunas y desayunos con champán.
ES
Lange Wochenenden mit Lagerfeuer, Saunagängen und Sektfrühstück – so lässt es sich leben.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Contiene una pinacoteca consagrada esencialmente a las obras de la escuela de Cremona, así como una bella Meditación de San Francisco, de Caravaggio, y un Retrato con verduras de Arcimboldo, el maestro de la anamorfosis.
ES
Es beherbergt eine Pinakothek, größtenteils mit Werken aus der Schule von Cremona, aber auch eine schmerzensreiche Meditation des hl. Franziskus von Caravaggio und ein Portrait mit Gemüse vom Meister der Anamorphose, Arcimboldo.
ES
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Laos, que se enorgullece de poseer una historia anterior a la era cristiana, marcado por la influencia khmer y la civilización dvâravatî, sufrió largos periodos de dominación extranjera, esencialmente siamesa y más tarde francesa.
ES
Laos blickt stolz auf eine lange Geschichte noch vor der Zeit des Christentums zurück, die von dem Einfluss der Khmer und der Dvâravatî-Kultur geprägt wurde.
ES
Sachgebiete:
religion verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite