linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 34 de 13 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
verkehr-gueterverkehr 16 verlag 15 auto 12 tourismus 11 verkehrssicherheit 10 musik 8 informationstechnologie 6 technik 6 architektur 5 kunst 5 radio 5 verkehr-kommunikation 5 e-commerce 4 informatik 4 infrastruktur 4 verkehrsfluss 4 luftfahrt 3 bau 2 flaechennutzung 2 mode-lifestyle 2 raumfahrt 2 religion 2 theater 2 unterhaltungselektronik 2 archäologie 1 film 1 foto 1 geografie 1 handel 1 internet 1 mythologie 1 nautik 1 sport 1 transport-verkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
flanco Flanke 113
Seitenwand 74 Zahnflanke 1 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

flanco Rückseite 1 Reifenseitenwand 4 Reifenflanke 1 Reifenflanken aufweist 1 Rand 1 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

flanco Flanke
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En cuanto a la previsión para las próximas horas, el fuego está estático en flancos y cola.
Die Prognose der nächsten Stunden ist dass das Feuer an den Flanken und Enden sich nicht weiter entwickelt.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation flaechennutzung radio    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


flancos .
flanco blanco .
flanco activo .
flanco conjugado .
flancos opuestos .
flancos homólogos .
flanco izquierdo .
flanco util .
flanco derecho .
flanco posteriore .
recauchutado de flanco a flanco .
caucho para flancos .
perforación de flanco .
zona inferior del flanco .
flanco de trabajo .
forma de flancos A .
forma de flancos K .
forma de flancos l .
forma de flancos N .
linea de flanco . .
perfil del flanco .
flanco de pie .
flanco de cabeza . .
goma de flanco .
inmovilizador de flanco . .
flanco de subida .
flanco interno del surco .
flanco externo del surco .
distorsión del flanco posterior .
flanco de los hilos .
filtro de flancos .
flanco de caída . . . .
ángulo del flanco .
juego de los flancos .
flanco anterior del impulso . .
flanco posterior del impulso . .
cavidad del flanco .
fuego de flanco .

40 weitere Verwendungsbeispiele mit "flanco"

55 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El flanco este está presid.. ES
An der Ostseite des Platzes steht das imposant.. ES
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Los neumáticos Zero Pressure (ZP) tienen flancos reforzados. ES
Zero Pressure (ZP) Reifen haben verstärkte Seitenwände. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Tubo protector de flancos 60 mm Tubo protector de flancos con peldaño y botones antideslizantes, Distancia entre ejes 3665 mm DE
Flankenschutzrohr 60 mm Flankenschutzrohr mit Auftritt und Antirutschnoppen, Radstand 3665 mm DE
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie informatik    Korpustyp: Webseite
Los signos marcados en el flanco de los neumáticos no están ahí por una cuestión estética. ES
Die in die Wand gestanzten Zeichen befinden sich dort nicht aus ästhetischen Gründen. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Rines de doble pared de aluminio y flanco cepillado que evita manchas de frenos DE
In Rahmenfarbe lackierte Doppelwand Alufelgen mit gebürsteter Bremsflanke DE
Sachgebiete: radio technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El flanco oeste del edificio impresiona por sus torres y matacanes. ES
Beachtenswert sind der "Gefängnisturm" und die Fassade des Wohngebäudes. ES
Sachgebiete: kunst mythologie musik    Korpustyp: Webseite
En su flanco oriental se sitúan el glaciar Athabasca, cuatro principales glaciares emisarios (Saskatchewan, .. ES
Der Athabasca und vier andere große Eisströme (Saskatchewan, Dome, Stutfield und Columbia) sowie einige kleinere fließen in östlich.. ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
La parte más antigua de la ciudad fue construida sobre el flanco izquierdo del río Ankara. ES
Der älteste Teil der Stadt wurde am linken Ufer des Ankara Çayı errichtet. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Tubo protector de flancos con peldaño y botones antideslizantes 76 mm DE
Flankenschutzrohr mit Auftritt und Antirutschnoppen 76 mm DE
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Tubo protector de flancos con peldaño y botones antideslizantes (5 puertas), 60 mm DE
Flankenschutzrohr mit Auftritt und Antirutschnoppen (5-tür.), 60 mm DE
Sachgebiete: verkehrsfluss e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Tubo protector de flancos con peldaño y botones antideslizantes 76 mm, (5 puertas) DE
Flankenschutzrohr mit Auftritt und Antirutschnoppen 76 mm, (5-tür.) DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
El flanco sur de Confederation Square está presidido por el National Arts Centre. ES
Am Südende des Confederation Square befindet sich das National Arts Centre. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Producimos equipos de medición precisos para engranajes de serie DO (método por rodamiento de un solo flanco de engranajes y rodadura de dos flancos, medición integral por contacto de las desviaciones de engranajes). ES
Wir erzeugen präzise Messgeräte für Innenverzahnungen der Reihe DO ( Methode vom einseitigen und doppelseitigen Wälzen, komplettes Messen von Abweichungen der Verzahnungen durch Kontrolltasten ). ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr handel    Korpustyp: Webseite
La medición por los métodos de rodadura de un flanco o de dos flancos o de medición integral de la forma geométrica de ruedas dentadas de tamaños pequeños y grandes. ES
Messung mit Verfahren des Einflanken- und Zweiflanken-Wälzsprungs oder komplexe Messungen von Abweichungen der geometrischen Form von Zahnrädern mit kleinen und auch großen Abmessungen. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El flanco es la zona comprendida entre la banda de rodadura y los talones de la cubierta. ES
Zudem sind alle Metallelemente im Bereich der Lauffläche des Reifens angeordnet. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
para disminuir evidentemente una vez más los valores de fricción de los flancos de engranajes y de válvulas. DE
Hier dienen sie dazu um z.B. die Reibwerte an Zahnflanken oder Ventilen noch einmal deutlich zu senken. DE
Sachgebiete: film foto technik    Korpustyp: Webseite
Tanto la cima como los flancos de la cubierta están reforzados para asegurar un máximo de protección y duración. ES
Folglich sind die Laufflächenmitte als auch die Reifenschultern verstärkt, sodass der Reifen einen sehr guten Pannenschutz und eine hohe Lebensdauer bietet. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Estribos protectores tubulares en 60 mm Tubo protector de flancos con peldaño y botones antideslizantes, Distancia entre ejes 4325 mm DE
Flankenschutzrohr 60 Flankenschutzrohr mit Auftritt und Antirutschnoppen, Radstand 4325 mm DE
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie informatik    Korpustyp: Webseite
Una protección adicional para los flancos en los extremos de las filas de módulos mejora aún más la seguridad contra robos. DE
Ein zusätzlicher „Flankenschutz“ an den Enden der Modulreihen erhöht die Diebstahlsicherheit nochmals erheblich. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los neumáticos MICHELIN de invierno tienen un copo de nieve en el flanco que indica dónde se encuentran sus indicadores de desgaste adicionales. ES
MICHELIN Reifen für kalte Witterungsbedingungen (Winterreifen) weisen an der Reifenschulter ein „Schneeflocken-Symbol" auf, welches die Position zusätzlicher Profilindikatoren anzeigt. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Esta zona delimitada por el Rempart du Tremblet al sur y el Rempart de Bois-Blanc al norte es el flanco oriental del Piton de la Fournaise: ES
Das Gebiet zwischen dem Rempart du Tremblet im Süden und dem Rempart de Bois-Blanc im Norden entspricht der Ostflanke des Piton de la Fournaise. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En este punto los husillos y la rosca poseen un perfil de filete múltiple y un ángulo de flanco de 90°. DE
Dabei besitzen Spindel und Mutter ein mehrgängiges Profil mit einem Flankenwinkel 90°. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
La portada principal está decorada con un magnífico rosetón, mientras que en el flanco occidental, la fachada presenta varias hileras de estatuas de Santos y Reyes. ES
Das große Portal wird von einer prächtigen Fensterrose geschmückt, die Westfassade wird von Statuenreihen mit Heiligen und Königen belebt. ES
Sachgebiete: musik tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Al tomar la bella carretera que sube por los flancos del monte de Santa Magdalena, se descubre muy bellas vistas sobre la depresión de Klagenfurt y los Karawanken. ES
Auf der schön angelegten Straße, die auf den Magdalensberg führt, erschließen sich schöne Blicke auf das Klagenfurter Becken und die Karawankenkette. ES
Sachgebiete: religion architektur theater    Korpustyp: Webseite
La caja es hermética hasta 100 metros y en los flancos luce un diseño lineal que evoca el sistema de enfriamiento de los coches clásicos.
Das Gehäuse ist bis 100 Meter wasserdicht und die Seiten sind mit einem linearen Muster graviert, das an die Kühlsysteme von Oldtimern erinnert.
Sachgebiete: auto sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Fabricamos instrumentos de medición muy exactos para el engranaje de serie DO ( método de rodadura de uno o dos flancos, medición global de alteraciones del engranaje por contacto de control ) máquinas - herramientas y moldeadoras para engranaje. ES
Wir erzeugen die Prüfgeräte zur Kontrolle der Zahnräder und Getriebe der Reihe DO ( Einflankenwälzen, Zweiflankenwälzen, Prüfung der Verzahnungsabweichungen durch Kontrolltaster ) - Werkzeugmaschinen für Verzahnung. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Principal monumento romano del casco urbano de Ammán, el teatro se extiende por el flanco norte del djebel al-Taj, escapando los pliegues del terreno a la última fila de gradas. ES
Das Theater ist das antike Hauptmonument im Stadtzentrum von Amman und liegt am Nordhang des Jebel al-Taj, dessen Hang hinter den letzten Reihen steil abfällt. ES
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
La última letra que aparece en el flanco de un neumático representa el índice de velocidad, es decir, la velocidad máxima a la que se puede circular con dicho neumático de forma segura. ES
Die letzte Angabe auf der Reifenwand ist der Geschwindigkeitsindex in Form eines Buchstaben, mit anderen Worten die maximale Geschwindigkeit, mit der ein Reifen sicher gefahren werden kann. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Bibendum Principal monumento romano del casco urbano de Ammán, el teatro se extiende por el flanco norte del djebel al-Taj, escapando los pliegues del terreno a la última fila de gradas. ES
Das Theater ist das antike Hauptmonument im Stadtzentrum von Amman und liegt am Nordhang des Jebel al-Taj, dessen Hang hinter den letzten Reihen steil abfällt. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
mascarón de proa esculpido como un león con boca de surtidor (emblema de los Vasa), y numerosas figuras heráldicas (animales, emperadores romanos, hombres salvajes) incrustadas en los flancos del buque. ES
die Galionsfigur stellt einen Löwen mit einer Garbe (Wappen der Wasa) dar, außerdem sind zahllose Wappen und Figuren (Tiere, römische Kaiser, Barbaren) auf die Schiffswände geschnitzt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
- utilizar una rueda Tubeless-UST - no sobrepasar la presión máxima indicada en los flancos de las cubiertas - añadir líquido preventivo - comprobar la presión de las cubiertas antes de cada salida
- Verwendung eines Tubeless-UST-Rads - Den maximalen Reifendruck nicht überschreiten (auf der Reifenseite angegeben) - Verwendung von Präventivflüssigkeit - Überprüfung des Reifendrucks vor jeder Fahrt
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Este grupo de edificios comerciales, situado en el flanco oeste de la plaza del mercado, fue construido entre 1958 y 1962 siguiendo los planos dibujados por Viljo Revell (1910-1964), gran arquitecto finlandés oriundo de Vaasa. ES
Der Geschäftskomplex an der Westseite des Marktplatzes entstand zwischen 1958 und 1962 nach Entwürfen des bedeutenden, aus Vaasa stammenden Architekten Viljo Revell (1910-1964). ES
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Soluciones especiales y reforzadas diseñadas por pewag para la minería subterránea ofrecen máximas fuerzas y optimo volumen de desgaste así como protección especial en los flancos debido a la red interior y exterior más tupida. ES
Speziell verstärkte Kettenlösungen für den Untertageeinsatz wurden von pewag für maximale Beanspruchung, optimale Verschleißbeständigkeit, sowie speziellen Schutz im Seitenbereich durch besonders dichte Netz-ausführungen entwickelt. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Como regalo de boda recibió de su hermano, dos cedros del Líbano, que se han convertido al día de hoy en árboles grandes y de pie junto al portal del flanco del rey. DE
Zur Hochzeit schenkte ihr Bruder ihr zwei Libanon-Zedern, die inzwischen zu mächtigen Bäumen herangewachsen sind und neben dem Portal des Königsflügels stehen. DE
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
El istmo ocupado por Pangandaran, primera estación balnearia de Java, ofrece sus dos flancos, bordeados de arena volcánica, al océano Índico, mientras que su interior está cubierto por un bosque protegido. ES
Pangandaran, einer der Hauptbadeorte der Insel Java, liegt auf einem schmalen Streifen Land. Zu beiden Seiten des Orts erstrecken sich vulkanische Sandstrände entlang des Indischen Ozeans, im Landesinneren steht ein geschützter Wald. ES
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Además el módem se puede configurar de tal modo que se desconecte de la línea telefónica en un cambio de flancos "ON"/"OFF" y se desactive el modo Auto-Answer. DE
Darüberhinaus kann das Modem so konfiguriert werden, daß es sich bei einem "ON"/"OFF"-Flankenwechsel von der Telefonleitung abschaltet und den Auto-Answer-Modus deaktiviert. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En un flanco sobre el pueblo, Broughton Place (galería de pinturas, grabados y artesanía) fue construida hacia 1930 por Basil Spence, en el emplazamiento de la casa de "Mr. Evidence" Murray, secretario del príncipe Carlos Eduardo Estuardo. ES
Das am Hang über dem Dorf gelegene Broughton Place (Gemäldegalerie, Stiche und Kunsthandwerk) ließ Basil Spence um 1930 anstelle des Wohnsitzes von "M. Evidence Murray", dem Sekretär von Prinz Charles Eduard Stuart, erbauen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta torre del homenaje levantada en el s. XI por Foulques Nerra para defender al sur el flanco más vulnerable de la fortaleza es una robusta construcción cuadrada a la que se añaden dos anexos:
Der im 11. Jh. von Foulques Nerra zur Verteidigung der schwachen Südseite der Festung errichtete Bergfried ist ein mächtiger viereckiger Turm mit zwei Nebengebäuden, und zwar dem runden Turm und dem Martelet.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Como vivieron los "emperadores", se exhiben las salas del museo, que alojaron numerosos tesoros artísticos desde el siglo XVII hasta el XIX. El flanco de rey con las habitaciones imperiales, se encuentran por el momento cerradas debido a trabajos de renovación. DE
Wie „Kaisers“ wohnten, zeigen die Museumsräume, die auch zahlreiche Kunstschätze aus dem 17. bis 19. Jahrhundert beherbergen. Der Königsflügel mit den kaiserlichen Zimmern ist zurzeit allerdings wegen Sanierungsarbeiten geschlossen. DE
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
San Pancracio fue el primer obispo de Taormina y sus conciudadanos edificaron en su honor esta iglesia en el s. XVII, utilizando para ello un templo que sus antepasados habían consagrado a Zeus Serapis, cuyos vestigios subsisten en el flanco izquierd.. ES
Der heilige Pankratius war der erste Bischof von Taormina. Seine Mitbürger errichteten im 17. Jh. zu Ehren ihres Hirten diese Kirche, wobei sie einen Tempel verwendeten, den ihre Vorfahren dem Zeus und Serapis geweiht hatten: Spuren davon gibt es noc.. ES
Sachgebiete: kunst religion architektur    Korpustyp: Webseite