Übersetzungen
[NOMEN]
gatillo
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
gatillo
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
circuito gatillo
|
.
|
empuñadura-gatillo
|
.
.
|
puño-gatillo
|
.
.
|
gatillo de parada
|
.
.
|
gatillos de fusiles
|
.
|
pedal de gatillo
|
.
|
placa de gatillos
|
.
|
sector de gatillos
|
.
|
gatillo de mando
|
.
|
gatillo de bloqueo
|
.
|
escape de gatillo
|
.
.
.
|
gatillo del distribuidor
|
.
|
gatillo de bolas
|
.
|
bloqueo por gatillo cónico
|
.
|
gatillo de control de disparo
|
.
|
gancho con gatillo de seguridad
|
.
|
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "gatillo"
93 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Gran activación puede ser una reacción defensiva (Reaktanz) gatillo.
DE
Zuviel Aktivierung kann eine Abwehrreaktion (Reaktanz) auslösen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Controla totalmente el juego con los dos joystick analógicos, los botones de gatillo mejorados y una nueva almohadilla táctil capacitiva.
ES
Haben Sie Ihr Spiel ständig unter Kontrolle mit verbesserten dualen Analog-Sticks, Triggertasten und einem neuen kapazitiven Touchpad.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Una resistencia baja al presionar el gatillo y una sujeción de pistola comoda hace que cumplan con este requisito de ergonomía.
DE
Die geringe Haltekraft des Abzugbügels und ein ergonomisch gestalteter Pistolengriff kommen dieser Vorgabe nach Ergonomie nach.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
GATILLO DE DESBLOQUEO PATENTADO Ganancia de tiempo gracias a la apertura inmediata de la pinza por simple presión en la empuñaduras.
PATENTIERTER LÖSESCHALTER Zeitgewinn, weil sich die Zange einfach durch Drücken der Griffe sofort öffnet.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Desde Fiona (Gabrielle Anwar), (esto creo que es en la actualidad simplemente no hay palabra alemana más apropiado) a su ex novia, que ha trabajado para el IRA y se refirió a sí mismo como gatillo fácil.
DE
Da ist Fiona (Gabrielle Anwar), seine Ex-Freundin, die für die IRA gearbeitet hat und die er selbst als triggerhappy (Dafür finde ich derzeit einfach kein passenderes deutsches Wort) bezeichnet.
DE
Sachgebiete:
film theater informatik
Korpustyp:
Webseite